Выбери любимый жанр

Сладкий грех. Падение (СИ) - Mur Lina - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Защита от чего?

— От боли.

Я смотрю на его профиль пару минут.

— Люди обычно не признаются в таком.

— Я признаюсь только тебе, Энрика. Ты заслуживаешь честности, а я не лгу. Если я не хочу отвечать, то так и говорю или молчу.

— Правда? То есть ты говоришь честно всё в лицо? А если тебе женщина не нравится, к примеру, она слишком навязчива, что ты делаешь?

— Спроси у той, кому ты доверилась, Энрика. Она расскажет.

Поджимаю губы, чтобы не улыбнуться. Дейзи уже рассказала. Получается, что он действительно говорить всегда правду. Он странный. Он чертовски странный, но сейчас я восхищена его смелостью. Не каждый человек может говорить правду в лицо. Обычно, они лгут, но этот мужчина… необычный, как и его глаза. Он управляет ими. Он всем управляет. Он контролирует прекрасно себя и людей.

Думаю, что я могу дать ему шанс показать себя. Это должно быть интересно.

— Итак, последний вопрос, — уверенно произношу я.

— Последний? Ты точно уверена в этом?

— В машине, я имею в виду. Последний вопрос, чтобы я решила провести с тобой время сегодня или нет.

— Ты уже его проводишь со мной, Энрика.

— Нет, я могу уйти. Я могу попросить тебя остановить машину и уйти, — угрожаю я.

— Хорошо. Задавай вопрос, — кивает он.

— Ты собираешься меня сегодня убить, причинить мне вред, сделать что-то против моей воли?

Я замираю, ожидая его ответ.

— Нет. Нет. Нет. На все три вопроса. Ты очень упрямая, Энрика. Слишком упрямая, — качает он головой.

— Это инстинкт выживания. Хорошо, Слэйн, я тебе верю и лучше бы это было, действительно, так, потому что я уверена, что в твоей квартире есть ножи, и я ими воспользуюсь.

— Звучит довольно смешно, но я должен сделать вид, что испугался, да? — Он бросает на меня взгляд и его глаза улыбаются мне.

— Именно так.

— Хорошо. Я трепещу от ужаса, Энрика.

Я хохочу от его спокойного тембра. Ему бы работать в рекламной службе вместо робота.

Я бросаю взгляд в окно, понимая, что мы в принципе не так далеко отъехали от места, где живёт Дейзи. Но мы постоянно ездили.

— Хм, ты что катаешь меня кругами? — Удивляюсь я.

— Да. Я получаю удовольствие от вождения и от твоего присутствия рядом. Мне нравится разговаривать с тобой, Энрика.

— И когда же мы приедем на место?

— Когда ты скажешь.

— Ладно, я говорю прямо сейчас. Меня это немного настораживает, если честно.

— Хорошо. Тогда мы будем на месте через пару минут.

И, правда, через ровно две минуты мы останавливаемся у старого дома, ограждённого забором. Приподнимаю озадаченно брови. Да, это один из престижных районов здесь, но я думала, что он должен жить в каком-то ещё более элитном. Личная парковка, прислуга и все дела.

Слэйн выходит из машины и предлагает мне руку. Я озадаченно смотрю на неё.

— Я сама в состоянии выйти. Я же не калека, — фыркаю я.

— Это этикет, Энрика.

— В задницу его. Я нищая. Я бездомная. Я из гетто. Если не нравится, то я не обижусь, — огрызаюсь я.

— Мне забыть о воспитании с тобой, Энрика?

— А что, если да? — Усмехаюсь я, прищурившись смотря на него.

— Тогда, к сожалению, ты не выйдешь из моей квартиры. Я запру тебя. Свяжу тебя. Я сделаю тебя своей. Ты будешь сопротивляться какое-то время, но потом ты поймёшь, что я забочусь о тебе и тогда я развяжу тебя. Ты попытаешься сбежать, но я пресеку любые попытки. Ты будешь бояться меня и обвинять меня в похищении, а я буду готовить тебе еду и кормить тебя, а потом трахать. Я буду трахать тебя долго. Ты будешь бороться с собой и получать удовольствие. Ты возненавидишь реакцию своего тела на меня и это сломает тебя. Ты правда хочешь, чтобы я забыл о воспитании, Энрика?

В шоке таращусь на него и сглатываю.

— Нет, — пищу я. — Этикет классное дерьмо.

— Я так и думал. Не проси меня забыть об этикете. Это меня сдерживает.

— Ладно… ладно, будь джентльменом. Это круто. Тебе идёт быть джентльменом. Этикет такая классная вещь. Круто.

Слэйн приподнимает уголок губ, забавляясь моей реакции на его слова. Но чёрт возьми, я немного напугана, потому что у меня довольно хорошее воображение. Конечно, я себе всё представила и даже не знаю, понравилось бы мне это или нет. Но лучше пусть будет джентльменом. Хотя бы сегодня.

— Это я смогу. Меня этому учили. Пошли? На улице холодно, — он протягивает мне руку и мне приходится вложить в неё свою.

Я точно не хочу, чтобы он начал делать то, что в его списке прямо сейчас. Он всё разложил по полочкам, словно рассказал мне какой-то доклад. Это пугает и удивляет. Думаю, это будет долгий вечер. Очень долгий. И я не уверена, что выдержу его.

Глава 12

Такие, как я, бывают или наглыми, или считающими, что они не имеют право дышать. К сожалению, я из вторых. Я часто слышала об этом от людей. Я привыкла к таким словам, и я в них поверила. Судьба меня невзлюбила, а я не переставала умолять её о прощении. Она меня не простила. За что? Я не знаю. Она решила издеваться надо мной дальше.

Я замираю на пороге, когда Слэйн открывает дверь.

Весь этот дом принадлежит ему. Все четыре этажа. Это огромная площадь. Это просто невероятно. Но мы поднялись на два этажа наверх, потому что нижние квартиры сдаются для его психа-помощника, двух секретарей и заместителя. То есть вокруг него люди, которых он знает, что-то вроде большой семьи, которая всегда рядом.

Слэйн включает свет в прихожей, и я сглатываю от роскошной обстановки. Точнее, от роскошного пола, потому что мебели здесь не так много. Я разглядываю серый пол, отражающий свет люстр и вижу винтовую лестницу, ведущую наверх.

— Я раздену тебя, Энрика? — Его шёпот касается моего уха, и я вздрагиваю.

— То есть я должна быть голой уже сейчас? — Испуганно мямлю я.

— Я говорил про пальто, — поясняет Слэйн.

— Ах да… пальто. Я немного нервничаю, — признаюсь я, позволяя ему снять с меня пальто. Он не задерживает руки на моём теле, за что я ему очень благодарна. Он направляется дальше, а я снимаю обувь.

— Энрика, это лишнее…

— Брось, посмотри на них. Они жутко грязные, я не хочу испортить пол. Я, вообще, пока не знаю, можно ли мне дышать здесь, — бубню я, ненавидя себя за то, что другой обуви у меня нет. Экономия, ведь! Чёрт.

— Энрика…

— Закроем тему. Закроем её. Не хочу об этом говорить, — отрезаю я.

— Хорошо, — он вздыхает и протягивает мне руку. Делаю пару шагов, рассматривая пустые стены в серо-белой гамме. Здесь бы не помешали картины или какие-то милые рамки. Но ничего такого нет, что могло бы больше рассказать о владельце.

Слэйн ведёт меня в гостиную с большим диваном, телевизором и одной тумбой под ним.

— Ты не любишь мебель? — Интересуюсь я.

— Нет. Я люблю пространство. Я ненавижу, когда что-то забирает его. Я предпочитаю то, чем я пользуюсь, а не то, что, по мнению других, должно быть здесь. Это моя квартира, и я должен испытывать комфорт в ней, а не чувствовать себя гостем, — отвечает он. Улыбаюсь и бросаю на него взгляд.

— А тебе нравится много мебели?

— Не знаю, но твоя философия мне близка. Обставлять себя ненужным глупо. Многие покупают вещи и даже никогда ими не пользуются, только чтобы они были, ведь это модно. Я предпочитаю вкладывать финансы разумно, — отвечаю я, разглядывая простые чёрные шторы и серый тюль. Здесь и правда нет ничего лишнего. Всё без кричащей роскоши, но пахнет всё же роскошью, потому что, на первый взгляд, обычный диван имеет идеальный цвет. Он удобный, я уверена, и сделан по заказу. Тумба тоже вписывается в интерьер и повторяет чёткие линии, как и стеклянный журнальный столик выполнен из странного стекла и имитирует глубину океана и берег из тёмного дерева. На самом деле для меня это произведение искусства. Я никогда такого не видела.

Слэйн ведёт меня дальше и берёт пульт, он выключает на нём свет в холле и следующая комната, то есть столовая, объединённая с кухней, освещается только в районе кухонного островка. Я отпускаю его руку и подхожу к обеденному столу. На нём такой же рисунок из стекла и дерева, что и в гостиной.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело