Остерегайтесь апокалипсисов (СИ) - Зырянова Елизавета - Страница 56
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая
— Трус! — прозвучал громкий крик где-то за спиной.
Увидев прямо перед глазами поворот, я на мгновение притормозил и сразу же резко повернул. Громким криком, стараясь бежать все быстрее, я ответил:
— Трус — это тот, кто нападает на безоружного!
Впереди показался выход в общий холл. В этом месте, где были собраны обеденные столики и зоны для отдыха, посторонних людей было больше всего. Затеряться в такой толпе не составляло труда.
Не останавливаясь, я старался пробираться через людей, не задевая их. Впереди показалась скамья, перепрыгнув через которую я смог быстро приземлиться на ноги, хоть и неловко.
Сделав еще один шаг вперед, я проскользнул мимо проходившей предо мной парочки, и внезапно заметил начинавшиеся перед глазами ряды обеденных столиков. Так, не успев притормозить, я повалился на один из них и с грохотом перевернул его.
Как только моя голова приподнялась, я заметил неподалеку от себя людей. За соседним столиком сидела парочка девушек, удивленно глазевших на меня. По их поведению стало сразу понятно, что они не относились к игрокам, как и многие из присутствующих. Вспомнив одно из этих правил, я как-то неловко улыбнулся и протянул:
— Прошу прощения. — Плавно приняв сидячее положение, я попытался изобразить невинное выражение лица. — Надеюсь, что не сильно помешал вам. Примите мои искренние извинения.
Не знаю, что работало лучше: мои слова или же виноватая улыбка, — но эффект был очевиден. Девушки, сначала смутившись, вздрогнули, но затем их лица смягчились и они даже улыбнулись.
Позади прозвучал быстрый топот ног. Лишь на мгновение оглянувшись, я заметил прорывавшегося через толпу противника в оранжевом плаще. Больше не теряя ни секунды, я поднялся на ноги и побежал дальше, а девушки за моей спиной, уставившись на нагонявшего меня человека, по очереди заговорили:
— Это что, Ридрик?
— Тот самый?
Мне удалось быстро миновать ряды столиков и снова скрыться в толпе. Осторожно протискиваясь мимо людей, и, намеренно меняя курс, я петлял по холлу в поисках самого безопасного пути. В какой-то момент задумавшись о моей дальнейшей цели, я понял, что из этой ситуации у меня было всего несколько выходов. Первый и самый маловероятный — дождаться конца игры. Я не знал, сколько оставалось времени, но мне казалось, что его было еще слишком много для того, чтобы просто ждать. Второй — самому найти кота-организатора и завершить для себя игру. Этот вариант был возможен, но только в том случае, если бы мне не пришлось искать время на поиски. Учитывая количество противников — это было просто невозможно. И, третий вариант, заключался в простом побеге из зоны отдыха. Да, у меня было всего два кристалла. И, да, я не знал был ли среди них тот, который можно было назвать цельным, однако в этой игре помимо возможной награды для меня важным было собственное состояние. Если бы ради какого-то кристалла мне пришлось бы рисковать, что было вполне возможно в реальности системы, я бы сделал все возможное, чтобы обезопасить самого себя.
Тогда назревал вопрос: зачем я вообще участвовал во всем этом? Эгоизм? Ажиотаж? Желание получить легкую награду? Я и сам не знал, каков был правильный ответ, но отчетливо ощущал, что после долгой жизни взаперти, будучи простым коммерческим писателем, чего-то подобного мне и не хватало.
Впереди показалась небольшая стойка, напоминавшая те, за которыми на улицах стояли продавцы сим-карт или какие-либо промоутеры. На этой стойке, вальяжно развалившись, лежал кот по имени Норман. Я сразу узнал его, ведь именно он некоторое время назад дал мне пластиковую карту и ключи от моего номера.
Намеренно подбежав к коту, в надежде я все же спросил:
— Норман, тебе случайно не известно, где сейчас находится Арс?
Кот приподнялся. По его виду сразу было понятно, что подобного поворота событий он не ожидал. С легким прищуром посмотрев на меня, он заговорил:
— Ты первый, кто решил задать этот вопрос мне. Обычно все просто проходят мимо.
— Так ты знаешь? — Я оглянулся. Казалось, что вот-вот меня должны были обнаружить.
— По другую сторону двери из этой зоны. — Норман приподнял голову, смотря куда-то на самые верхние этажи лайнера. — Ждет, пока кто-то из вас либо догадается, где он, либо просто решит сбежать.
— Отлично. — Я моментально отвернулся. — С меня вкусняшка при следующей встрече.
— Живым только вернись.
Кот ровно сел и выдохнул, а я, не оборачиваясь, продолжил продвигаться дальше. Его слова одновременно радовали и ужасали. Теперь я понимал, что Арс находился прямо возле единственного выхода из зоны отдыха. Это значило, что два возможных исхода теперь сливались для меня в один. Также это увеличивало риск того, что большинство противников будет двигаться именно к верхним палубам.
На этот раз, куда внимательнее пробираясь вперед, я вскоре вышел к противоположной части лайнера, и скрылся в одном из коридоров. Здесь было куда тише и менее многолюдно. Не останавливаясь, но мысленно продолжая повторять недавно выясненное имя соперника, я пытался запомнить его и соединить вместе все те факты, что были известны мне о нем. Во-первых, он был создателем апокалипсисов, как и я. Он определенно являлся человеком, и его физические силы должны были быть примерно такими же, как и у меня. При этом у него было несколько необычных артефактов, один из которых — это усиливающие удар перчатки и, возможно, ускоряющий бег плащ.
Внезапно за спиной прозвучал тихий топот ног. Услышав их, я резко развернулся и поставил блок. В тот же миг, разогнавшаяся девушка подпрыгнула и обеими ногами врезала прямо по моим рукам. Ее атака, оттолкнувшая меня назад, всего лишь сдвинула с места, но на землю не повалила.
Эльфийка, приземлившись, сразу выпрямилась и приготовилась к бою, а я, встав в боевую стойку, сам бросился в атаку. Как только мы оказались вплотную друг к другу, сразу же подняли разом кулаки. Ни она, ни я, уклоняться не стали. Наши руки, врезавшиеся прямо в цели, ударили точно по лицам, однако головы, упорно продолжавшие устремляться вперед, даже от боли не повернулись ни на сантиметр.
Девушка, непонимающе нахмурившись, спросила:
— Почему ты улыбаешься?
А я и сам не понимал почему. Даже не осознавал этого, пока меня не спросили.
Быстро сделав шаг назад, я поднял ногу. Вместе с этим противница выставила руки перед грудью, и в тот же миг мой пинок пришелся прямо по ним. На этот раз ее оттолкнуло назад так, что она врезалась спиной в стену и скатилась по ней на пол.
Я же, понимая, что мне нужно было спешить, снова развернулся и побежал прочь. Девушка за моей спиной начала быстро подниматься, но, то ли ощутив боль, то ли не сразу собравшись с силами, просто закричала:
— Трус!
— Уже почти второе имя! — крикнул я в ответ, с нескрываемой радостью.
К моему удивлению, меня даже не тревожило то, что этот поединок проходил между мной и девушкой. Я не сомневался, что эльфийка была не так проста. Не сомневался я и в том, что без коктейля усиления, на который я потратил почти все очки, она была бы даже сильнее меня.
Снова свернув за угол, я выскочил к лестнице, ведущей на уровень выше. Казалось, что совсем скоро эффект коктейля должен был развеяться, и потому я спешил еще сильнее, чем раньше. Таким быстрым бегом я миновал еще несколько этажей. Эта внутренняя лестница прерывалась примерно на среднем уровне, и для того, чтобы подняться выше, нужно было пересечь весь этот коридор и добраться до другой. Осознавая это, именно так я и поступил.
Меня крайне радовало то, насколько хорошо я помнил все устройство лайнера изнутри. Я не пробыл в этом месте слишком много, но все же моя память без труда запоминала дорогу, лица, отдельные факты. Это помогало мне выживать в обычной жизни, помогло и теперь в игре.
Впереди показались смежные проходы. Другой коридор, как бы пересекавший тот, по которому бежал я, казался уже угрожающим. Я хорошо помнил то, что случилось со мной до знакомства с несколькими лисами-зверолюдками, и потому подобные пространства теперь невольно вызывали у меня тревогу.
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая