Выбери любимый жанр

Сладкий грех. Разрушение (СИ) - Mur Lina - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Мда, Перри уродом и был. Я даже не удивлена, но то, что он делает с одной стороны — хорошо, с другой — плохо. Не всем ведь досталась такая внешность, как у Дейзи.

— Но сейчас я счастлива, работая в ресторане. Там всё так официально. Форма сексуальная. Клиенты богатые. Еда потрясающая. А ещё есть бонусы, если продашь нужный алкоголь. В общем, сейчас я куда счастливее, чем раньше, да и получаю в три раза больше. И я подумала, почему бы тебе не пойти работать к нам? Будем снова работать в паре, как в старые и добрые времена. Ты и я. — Дейзи хватает меня за руку, сверкая надеждой в глазах.

— А место есть? — хмурюсь я.

— Ага, на днях освободилось. Моя напарница оказалась воришкой. Её поймали и уволили, а ещё сдали полиции. Так что у тебя есть шанс.

— Надо же. Если бы это получилось, то я была бы рада.

— Круто. Сейчас доем, и вместе пойдём к менеджеру, — улыбается радостно Дейзи.

— Сейчас? — удивляюсь я.

— Конечно. Место долго пустовать не будет. Это отличное место для нас. Тем более ресторан — это не кафе. Туда ходят такие красавчики. Быстро забудешь своего придурка. К тому же моя напарница была так себе. Она абсолютно не понимала меня и не хотела дружить со мной. Я рада, что её уволили. Нечего было воровать мою помаду.

Прищурившись, смотрю на Дейзи, а потом качаю головой.

— Ты её подставила, — уверенно произношу.

Девушка поднимает голову и пожимает плечами.

— Да, я. Мне не стыдно. Я хочу работать с тобой. Мы подруги. А она…

— Господи, Дейзи, ты должна пойти в полицию и сказать, чтобы они сняли с неё обвинения. Это же… не верю, что ты это сделала, — шокировано качаю головой.

— Рик, вот в чём твоя проблема, — Дейзи откладывает ложку и облизывает губы. — Ты слишком жалостлива и снисходительна к людям. Кто-нибудь помог тебе, когда ты осталась с голой задницей на морозе? Нет. Всем людям плевать друг на друга. Каждый ищет исключительно выгоду. Если будешь продолжать в том же духе, то я не удивлюсь твоему решению покончить с собой. Нельзя так с собой поступать, Рик. Ты одна у себя. Одна. Других не будет. Да, не всегда приходится поступать честно, но кто абсолютно честен в этом мире?

Слэйн был таким, пока я его не разрушила.

Поджимаю губы, ведь Дейзи отчасти права. Люди дерьмо. И лучше они не станут. Они в любой момент подставят тебя. Они убьют тебя при необходимости. Без зазрения совести трахнут тебя, прокусят зубами твою кожу и вышвырнут. Да. К чёрту жалость. Меня никто не жалел.

— Что ж, раз так, тогда доедай, и пойдём устраивать меня на работу. Надеюсь, этому менеджеру ты не отсасывала, — говорю, допивая свой кофе.

Дейзи заливисто смеётся и качает головой.

— Он гей и ненавидит меня, но я не отрицаю возможность узнать все его тайны, чтобы защитить тебя. Мы же подруги. Теперь мы с тобой не одиноки. — Она широко и тепло улыбается мне.

Чёрт, мы и, правда, одиноки в этом мире. Я всегда предпочитала быть одна. Это был мой выбор. В итоге это меня и разрушило. Пора менять правила. У меня есть подруга. И она мстительная, похотливая, корыстная и потрясающе красивая, и её сердце никто не разбивал, потому что она любит себя больше, чем этот дерьмовый мир. Наверное, я научусь у неё нескольким приёмам, и никто не доберётся до моего сердца снова, особенно, Слэйн. С ним покончено.

Глава 7

— Ни черта себе, — присвистывает Дейзи, стоя за моей спиной. Я испуганно прикрываю синяк на шее, но она мгновенно оказывается рядом и убирает мою руку.

— Охренеть, Рик. Кто это тебя так? — с ужасом шепчет она.

— Один урод. До сих пор не прошло. Боюсь, что он мог меня чем-то заразить. Хоть вампиров не существует, но есть сотня других заболеваний. До сих пор не верю, что он это сделал. Прокусил мне кожу. Синяк не сходит, — признаюсь я.

Мы стоим в уборной ресторана, в котором я теперь работаю. Меня взяли довольно быстро. Я прошла тесты, и, видимо, хорошо зарекомендовала себя, да и менеджер мне понравился. Он собранный, ответственный, держит всё под контролем, не заигрывает с официантками, не делает им пошлые намёки. Он суровый и строгий. На вид ему около тридцати или чуть больше. Он подтянут, со светлыми волосами и холодными голубыми глазами, которые постоянно напоминают тот самый взгляд Слэйна. Поэтому для меня это стало серьёзным испытанием. Я ещё не вполне выздоровела, хотя прошло уже пять дней с момента, когда видела его в последний раз.

— Вот же мудак. Он специально это сделал, Рик. Специально, чтобы отмстить тебе и причинить боль. Он псих. Уж я знаю, о чём говорю. Мне попадались пару раз такие придурки. С виду они милашки, но потом открываются другие их стороны, которые они называют особенностями. Фигня это, а не особенности. Они просто психи. Но не волнуйся, сейчас мы что-нибудь придумаем. У меня всегда есть одежда на случай, если я не буду ночевать дома. И вот. — Дейзи копошится в своей сумке и достаёт широкий ошейник.

— Ты рехнулась? — шиплю я.

— Это украшение. В правилах не сказано, что мы не имеем право носить украшения. Я взяла его под платье для вечернего свидания, но сейчас оно может скрыть твой синяк. Оно довольно широкое.

— Нет, спасибо. Я просто обмотаю шею шарфом, и всё, — отказываюсь и отрицательно мотаю головой, застёгивая пуговицы тёмно-синего форменного платья.

— Это прошлый век. А так ты будешь очень крутой, — расстроенно тянет Дейзи.

— В следующий раз одолжу, когда пойдём в бар.

— Мы идём в бар? Правда? — визжит она.

Ну кто меня за язык тянул?

— Да, когда-нибудь. Сейчас у меня испытательный срок, и я не хочу вылететь отсюда. Так что придёт время и для бара, — уклончиво отвечаю, наматывая на шею платок. Уродство, конечно, но ничего лучшего я не придумала. Не удивлюсь, если после укуса Слэйна на моей коже останутся шрамы. От него у меня на память только одни шрамы.

Мы с Дейзи выходим в зал и получаем инструктаж от менеджера. Он долго смотрит на мой шарф и прищуривается.

— Моя религия не позволяет выходить на улицу с открытой шеей, — быстро нахожусь я.

— И что же это за религия?

— Я должна отвечать на этот вопрос? Мой ответ как-то повлияет на мою работу? — спрашиваю я.

Дрейк несколько секунд смотрит мне в глаза, а потом качает головой.

— Меня не волнует то, чем вы занимаетесь за пределами этого места. Здесь вы должны быть собранными, вежливыми и потакать всем желаниям клиента.

— Шарф мне не помешает. Клянусь, — быстро заверяю его.

— Меню выучила?

— Да.

— Давай проверим.

Он хватает меню и открывает его, затем специально прогоняет меня по самым сложным блюдам, но у меня отличная память. Дрейк остаётся удовлетворённым моей подготовкой. Облегчённо вздыхаю и беру свой блокнот.

— Говорила же, гей, — цокает Дейзи, когда я подхожу к ней.

— Почему ты думаешь так?

— Он меня не хочет. Если парень меня не хочет, значит, он гей. Это проверенный факт, — самоуверенно отвечает она.

— Хм, а тот красавчик в кафе? Помнишь? С чудными глазами?

— Слэйн Нолан? — уточняет она, и я киваю.

— Ну, он чудной. Ты правильно заметила. И я ещё не уверена, что и он не гей. Он якобы скоро женится, но все мы знаем, что может за этим скрываться. Геи не всегда афишируют свою ориентацию. К слову, наш бармен тоже гей. — Дейзи бросает взгляд на брюнета, протирающего барную стойку.

Он поднимает голову и ослепительно улыбается, демонстрируя милые ямочки на щеках. Его волосы отливают рыжиной, а глаза сверкают глубокими золотистыми оттенками осенней листвы. Парень очень хорошенький.

— Он тоже тебя не захотел? — спрашивая, прыскаю от смеха. Бармен приветственно поднимает руку и машет нам. Я киваю ему в ответ.

— Нет. Он просто послал меня и даже сказал, что я тупая блондинка, — обиженно надувает губы Дейзи. — Он точно гей. Я не удивлюсь, если он спит с Дрейком. Слишком смазливый для парня. Ему двадцать семь. Это всё, что я узнала о нём.

— Понятно, — смеюсь себе под нос, понимая, что у Дейзи есть два типа мужчин: те, кто её хотят и те, кто её не хотят. Последние точно будут геями, это даже не обсуждается. Только вот если рассуждать исходя из моего опыта, то они совсем не геи, просто Дейзи не в их вкусе.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело