(Не)любимая жена (СИ) - Нуар Эрато - Страница 38
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая
Правда, я не понимала, почему это сработало. Ведь ничего не было?
Но инквизитору виднее, раз уж он что-то почувствовал.
Какое-то время я сидела в комнате, раскрыв шторы, любовалась видом. А после не выдержала, вышла прогуляться. Никто ведь не запрещал мне гулять?
Я бы и поплавала, но Аттар приготовил такие открытые купальные костюмы, прямо как то бельё, в которое настойчиво меня одевал!
Они были красивы просто безумно, но я не могла выйти на обозрение в таком! Даже на обозрение одного-единственного мужчины. И слуг.
Остров оказался совсем небольшим и безумно уютным! За садом, похоже, время от времени кто-то ухаживал: он зарос, но не настолько сильно, чтобы превратиться в дебри. Дорожки под пальмами, море всевозможных цветов, разноцветные птицы.
Какое-то время я с удовольствием бродила вокруг, а после села у берега и просто наслаждалась видом и запахом.
Появление инквизитора почувствовала почти сразу. Не знаю, почему — просто поняла, что это он.
Оглянулась. Он приближался ко мне, неся свиток контракта. В лёгких пляжных брюках, с открытым мощным торсом, на котором можно было пересчитать все мышцы!
Уже, поняла я. Время пришло.
Поднялась поскорее.
— Не спала? — спросил Аттар.
— Немного, — повела я плечами.
— Готова?
Я кивнула, и он протянул мне руку. С недоумением я вложила свою.
Аттар скинул купальные тапки, оставил рядом с моими на песке, и повёл меня вдоль берега. Видимо, подальше от чужих глаз.
В самом удалённом от дома месте, в маленькой бухточке, прямо в теплейшей воде стояла беседка. Здесь было по колено, под прозрачной рябью просматривался светлый песок и стайки красных рыбок с большими плавниками.
Приподняв подол, я вместе с Аттаром дошла до беседки и забралась внутрь.
Она была разделена пополам: с одной стороны стоял мягкий пляжный диван. В другую же свободно вливалась морская вода — там было что-то вроде небольшого бассейна, отделанного мрамором, чуть запорошенного песком.
Дракон переждал, пока я, восхищённо замерев, рассмотрю всё вокруг. И когда обернулась к нему, протянул свиток:
— Здесь нам никто не помешает. Сосредоточься, не бойся применять магию.
— Ну, разумеется. Если для принца или инквизитора, то можно, — буркнула я, принимая наш контракт.
— Для избавления от последствий колдовства — можно, — серьёзно отозвался инквизитор. — Это достойное оправдание. А вот насчёт приказов принца… Я разберусь с этим. Даже он не должен требовать такого от ведьм. Именно принц обязан первым чтить законы, или их перестанут чтить все.
Неожиданно было услышать это от кузена будущего короля. Мне всегда казалось, что они там творят, что хотят, и прикрывают друг друга!
Улыбнувшись, я раскрыла свиток. Текст почему-то расплывался перед глазами, в голову сразу же слетелись те ужасные картины. Как мадам Пенни заставляет меня подготовиться, надеть это неприличное платье. Как появляется дракон, скрывающий своё лицо.
Его грубые приказы и слова.
И принц…
Тряхнув головой, я постаралась отогнать от себя всё это и сосредоточиться на главном.
Провела ладонью сверху, прислушиваясь к себе.
И почти сразу ощутила свой волос!
Его скрывали несколько слоёв тонкой магической вязи такого уровня, который наверняка запрещён в Эттерии! Но зная, что искать, мне не составило труда всё это рассмотреть.
Ведь инквизитор мог бы свободно арестовать Райнию, подумалось вдруг. И вряд ли принц Гертан бросился бы её спасать, хотя совершенно ясно, от кого исходил этот приказ.
Но мой волос откликнулся мне, сила потянулась навстречу силе, и буквально через миг — я даже не успела понять, как это произошло! — он оказался у меня в руках.
Действительно, мой волос. Украденный Раолем!
Я глянула на дракона — тот пристально смотрел в ответ. Показала ему свою находку, а после, как и сказала ведьма, просто разорвала волосину пополам. И ещё раз.
Прислушалась к себе, всмотрелась в глаза Аттара.
35
Сработало! Горошинка договора в моём даре вспыхнула и погасла, показывая, что всё закончено! То, для чего его заключали — исполнено!
И почти сразу же лёгкое жжение ощутила ладонь. Я раскрыла её, обнаружила денежный артефакт, который показывал переведённую сумму.
Неужели? Свободна?!
Эйфория смешалась с сожалением, я никак не могла осознать, что же это означает. Мне можно уезжать? И мы никогда больше не увидимся?
Дракон пристально смотрел на меня… или прислушивался к себе. После радостно улыбнулся:
— Получилось! Спасибо, Делира…
Последние слова он произнёс совсем близко, в доли мгновения оказавшись рядом, склонившись к самому уху. И от его шёпота, от прикосновения волос к щеке, по спине побежала дрожь.
Не знаю, как для него, а для меня ничего не изменилось. Мысли о нашей близости всё так же вызывали смущение в мыслях и пожар внизу живота.
— Что теперь? — пробормотала я, с ужасом ожидая, что он сейчас очнётся. Выставит меня из этого дворца, принадлежавшего королям — и вовсе не подходящего для бедной ведьмы.
— Но первый контракт всё ещё не исполнен, — шепнул Аттар на ухо прямо искушающе, и ноги вдруг сделались ватными.
Действительно… я так радовалась, так была уверена, что с этим всё закончится! И даже не заметила: первая горошинка продолжала гореть в моём даре.
Но инквизитор успел подхватить меня на руки — я ощущала себя такой маленькой и ранимой рядом с этим огромным, сильным драконом!
— Мы… можем отказаться от него, — тихо произнесла я. — Я откажусь от денег, а…
— А я не хочу отказываться от тебя, — он уложил меня на диванчик.
В голове пронеслась масса страхов и сомнений. Начиная с того, что никто не возьмёт замуж… Хотя, мне никто и не нужен сейчас. Никто, кроме этого шерсова дракона, который незаметно заполнил все мои мысли, пробрался во все эмоции!
А у ведьм, куда я скоро отправлюсь, совсем иные законы… Мне Исид рассказывал.
Второй пришла мысль… а вдруг я забеременею? Но по условиям контракта мадам Пенни, дракон должен обезопасить девушку от этого…
Это всё мелькало разрозненными мыслями, пока Аттар склонялся сверху, приближая губы к моим.
— Делира, — шепнул. — Я ничего не сделаю против твоей воли. Если не хочешь — ты свободна.
Он на миг остановился, и меня захлестнул ужас, что сейчас он уйдёт — уйдёт навсегда из моей жизни!
«Моя!» — прорычал откуда-то из глубины Аттара его дракон.
И мне отчаянно, просто безумно, до дрожи захотелось ему принадлежать. Я уже и сама не осознавала, кому из них.
Давно Аттар не испытывал такого ликования. Всё получилось, Делира разорвала гнусные ведьмовские чары! Хорошая, добрая, честная девочка.
Аттар прислушался к себе, не понимая, прошло ли всё… Дракон по-прежнему ожидал обещанную девственность. Он изводился весь полёт, пока она сидела верхом, и потом, когда мужчина пытался поспать.
Но инквизитор точно знал: магии больше нет! Маячок контракта погас, значит, все магические условия соблюдены!
Первого контракта. А вот второй ещё горел, и набравший силу дракон требовал своё всё яростнее и сильнее!
И мужчина тоже продолжал желать её, нереализованное возбуждение выпирало из брюк, и теперь ничто не сдерживало его! Инквизитор специально привёл её сюда, в беседку. Подальше от глаз слуг, в красивую, романтичную обстановку. Чтобы она запомнила именно это — море, песок, великолепный замок. А не комнаты в доме терпимости мадам Пенни.
Внутри неё нарастала горячая волна возбуждения, которую он безошибочно чувствовал. Грудь вздымалась, дыхание сделалось неровным.
Но он должен был дать ей возможность отступить. Ему хотелось добровольного согласия, искреннего желания — без слёз и сожалений потом!
— Я ничего не сделаю против твоей воли, — прошептал он ей на ухо, и даже чуть отодвинулся. Если бы захотела — она могла бы остановить его. И даже подняться, уйти!
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая