Выбери любимый жанр

(Не)любимая жена (СИ) - Нуар Эрато - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

После приблизился к Фиссе.

— Отнесёшь ей? — произнёс.

Фисса чуть сощурилась, слетела на стол. Она всё ещё не простила его за гонки после заключения. Но возможно — он очень на это надеялся! — как магическое создание понимала, что именно он выпустил её из тюрьмы.

Инквизитор вернул свиток на место, прочно закрепил ремешками. Скользнул большой сильной ладонью по маленькой пушистой головке кошки. Фисса снова сощурилась, на этот раз принимая нежданную ласку.

— Лети, — произнёс, раскрывая створки.

Кошка оттолкнулась от стола и спланировала прямо в окно. Аттар смотрел, как она чуть отлетает от дома и исчезает в ночных сумерках, воспользовавшись только фамильяру доступным способом перемещения.

Какое-то время он продолжал смотреть вслед, будто пытаясь разглядеть Фиссу или удостовериться, что она добралась до города Ширизы. Передала Делире его ответ. Не к месту вдруг вспомнился рыжий ведьмак, который бросал на его итерри очень выразительные взгляды с явной симпатией.

Дракон рыкнул. Как ни вслушивался, больше ему не удавалось поймать ни крупицы магии Делиры, ни единой её эмоции.

Фиссу могли перехватить. Аттару до сих пор не удалось разгадать, что задумал принц Гертан, какую плетёт интригу!

После закрыл окно, вышел из дома. Окиво уже не было — он всегда знал, когда господина лучше оставить в одиночестве.

Аттар проверил защиту: Делира так дорожила этим домом! И порталом отправился к себе.

Чтобы, выйдя у своей двери в замке, натолкнуться на принца Гертана.

— Как продвигаются поиски, дорогой кузен? — не здороваясь, поинтересовался его высочество.

— Продвигаются, — отозвался Аттар, не желая задерживаться.

— Значит, это не правда, что к вам прилетал фамильяр семьи Деналь? Выпущенный, к слову, из тюрьмы, несмотря на то, что хозяев казнили.

— Его хозяйка теперь — моя невеста. И мне решать, насколько опасен фамильяр!

— Значит, не отрицаете.

Аттар уже не в первый раз подавил порыв засадить кулаком в ухмыляющееся лицо принца.

— Где Фисса? — рыкнул, с трудом сдерживая себя.

— Откуда мне знать? — пожал плечами принц, разворачиваясь.

Дракон инквизитора зарычал изнутри, и дракон принца тоже ответил раздражённым рыком. Похоже, он не мог простить Аттару собственной слабости, которую проявил на ужине.

Инквизитор не стал искушать судьбу и шагнул к себе. Он был на пределе и мог поддаться на провокации кузена! В конце концов, в детстве они и дрались, бывало.

И победителем чаще всего выходил не принц.

Связался с Окиво. Приказал выяснить, кто из соглядатаев его высочества следил за домом Делиры, раз Гертану донесли о прилёте фамильяра. И постараться разыскать Фиссу — вдруг принцу удалось её поймать?

А самому ему нужно было поскорее найти способ добраться до города Ширизы. Он не представлял, как это сделать. Но если кто и мог прийти к своей итерри, сквозь расстояние, время и даже другие миры — то только дракон.

И Аттар решил отдаться полностью на волю своего дракона.

43

Лиська уже заснула, а я всё сидела на балконе, и вглядывалась, вглядывалась в болота.

Стоило ли писать ему? А вдруг он лишь приятно провёл время, напитал силой дракона и занялся своими делами во дворце?

Я отгоняла эти мысли: нам было слишком хорошо вместе! Убеждала себя, что он просто не знает, где я. Или магический договор мешает меня найти.

Фисса уже давно улетела. Я нервничала, ходила по балкону и всё смотрела на болото.

Пока, наконец, там не показался тёмный силуэт.

Город Ширизы защищён от перемещений. Даже фамильяры, которым не обязательно проходить ведьмачью лестницу, не могут переноситься сразу внутрь него. Только до болот, а там уже своими крылышками.

Фисса сверкнула глазами и, не сбавляя скорости, влетела прямо в мои объятия.

Взъерошенная, потрёпанная, с пустой перевязью от моего свитка.

— Что случилось? Кто?! — в первый момент я испугалась. Неужели Аттар?

Но кошка глянула в глаза — и я легко, будто это и не вызывало раньше столько усилий, увидела образ принца Гертана.

Кошку ловил не он сам, кто-то из его подчинённых — однако Фисса точно знала, кто за этим стоит.

— Ох, маленькая моя! Ты как?! — я прижала её к себе, чмокнула в мордочку.

Фисса лизнула меня в щёку.

— До Аттара долетела? — холодея, спросила я. А вдруг письмо перехватил принц? Хорошо, что я не стала ничего писать про Аттею.

Фисса приподняла лапы, разжала когти. В них виднелся маленький скомканный клочок белой бумаги.

Осторожно взяв, я расправила его. Присмотрелась.

«… мне делать» — виднелся мой собственный почерк. И дальше размашистыми, твёрдыми буквами: «Я приду».

Ох! Слёзы хлынули из глаз, я прижала к губам листик, который Фисса отвоевала у преследователей.

Придёт. Совершенно точно знала, чувствовала, что это ответ Аттара.

И готова была ждать, сколько понадобится.

Отнесла кошку в ванну, помогла омыться. Завернула в полотенце и уложила спать.

Сама долго крутилась в постели, нащупывая под подушкой обрывок бумаги.

Я-то надеялась, что если Аттар ответит, возможно, мы сможем обсудить, что делать дальше. Или просто переписываться, пока не найдётся выход…

Но нет, больше я Фиссу туда не отправлю.

Кулаки сжимались сами собой. Не такого короля я хотела бы для Эттерии! Не удивлюсь, если его подданные, мужья обесчещенных жён, отцы дочерей, братья сестёр соберутся однажды и…

Впрочем, другого короля всё равно нет. У моего Аттара нет права наследовать престол. Хотя я уверена, что он был бы лучшим правителем!

Он честный, сильный, справедливый, и… добрый. Да, он добрый.

С этими мыслями я заснула. И снился мне мой мужчина и мой дракон, который всё заглядывал в глаза и звал, звал и смотрел…

С утра я подхватилась от звона часов возле Лиськиной кровати. Чуть не проспала!

Сестричка ещё сладко посапывала, обхватив куклу, с которой, похоже, и не собиралась расставаться. Но на столе уже ждал завтрак, заставив меня смутиться.

Все работают, что-то делают. А я тут не то пленница, не то просто бездельница.

С другой стороны, у меня теперь есть деньги. Но это деньги Эттерии, и что делать с ними здесь, у ведьм, я понятия не имела. Будь настоящие золотые, возможно, ещё обменяла бы. А так…

Вздохнув, я несколько мгновений разглядывала денежный артефакт на ладони. После разбудила Мелиссу, помогла ей одеться и отвела в школу.

Лиська под присмотром Фиссы побежала на занятия, и я задумалась. У меня впереди почти весь день: здесь они занимались, и играли, и кушали, и гуляли во внутреннем саду, а самые маленькие даже спали в обед.

Куда идти сначала? К Аттее, как договорились, или всё-таки к Ширизе? У меня скопилось к ней очень много вопросов! И, пожалуй, я вполне успокоилась, чтобы разговаривать с Верховной.

Даже глянула на собственную ладонь, пытаясь понять, не начинает ли она снова гореть.

Нет, всё было нормально, магические огни не извергались из моих рук.

Приняв решение, для начала я заглянула в парк, но Аттеи ещё не было. Подождав немного, побежала домой.

На втором этаже возле покоев Верховной снова стоял красавчик с обнажённым торсом.

— Шириза у себя? — поинтересовалась я.

От волнения сердце заколотилось быстрее.

— Я передам, когда она сможет вас принять, — отозвался парень, глядя будто сквозь меня.

— Я подожду, — решительно произнесла я, усаживаясь на диванчик.

Красавчик пожал плечами и замер, не собираясь продолжать разговор.

Не знаю, то ли он уже каким-то образом связался с ней, то ли собирался сделать это позже. Не решаясь торопить или напоминать, я лишь крутилась и ёрзала. Заставляя себя успокоиться, откинулась на спинку и неожиданно ощутила, как меня клонит в сон.

Сумасшедший день, почти бессонная ночь, волнения. Тоска по Аттару…

Последней мыслью мелькнуло, что нужно пойти на встречу к Аттее.

Чёрный дракон с золотыми прожилками звал меня, метался, словно замкнутый в клетку зверь, и я протянула к нему руку. Погладила тёплую чешую.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело