Выбери любимый жанр

Разоблачение (ЛП) - Андерсон Эвангелина - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Несмотря на злость и досаду от того, что пропустил церемонию, Меррик должен был признать, что в тайне испытывает и чувство облегчения. Честно говоря, он боялся поцелуя на удачу. Боялся увидеть страх и ужас в глазах бедной, несчастной девушки, когда притянет ее к себе для поцелуя, который она точно не захотела бы подарить. Ни за что бы не пошла к нему добровольно, ни за что не поцеловала бы его, не отпрянув, не вздрогнув от страха, как это делают все женщины, столкнувшись с его массивной, мускулистой фигурой и покрытым шрамами лицом…

— Богиня, черт возьми, перестань думать об этом! — злобно пробормотал про себя Меррик.

Он ненамного увеличил скорость звездолета, проскочив мимо маленькой ржаво-красной планеты, которую, согласно его звездным картам, люди называли Марсом. Она показалась ему бесплодной — очевидно, Земля была единственной планетой, расположенной в умеренной зоне и пригодной для жизни во всей Солнечной системе.

Несмотря на все усилия, его мысли снова вернулись к пророчеству и проклятию. Верховная жрица ошибалась, в этом Меррик уверен. В бескрайних просторах вселенной его не ждала ни одна женщина. Даже собственная мать боялась его перед тем, как он покинул дом, так неужели можно ожидать чего-то другого от любой другой женщины, которую встретит? «Очень хорошо, — подумал он, разгоняя корабль еще сильнее. — Мне не нужна женщина. Не нужен никто. Привязанность — это слабость, а я ни хрена не слабак».

В поле зрения появилась Земля и ее одинокая луна. Обойдя бледную, покрытую ямками лунную поверхность, Меррик увидел два массивных корабля. Один из них, между стыковочным отсеком которого и Землей внизу сновали небольшие шаттлы, очевидно, был материнской станцией Киндредов. Другой был заброшенной громадой отцовской станции — все, что осталось от некогда злобного Скраджа.

Меррик с благоговением покачал головой, глядя на темный и дрейфующий корабль всеотца. Он слышал, что старый враг Киндредов был убит собственным сыном, но в это трудно поверить. Увидев доказательство, Меррик убедился, что угрозы со стороны Скраджей действительно больше нет.

Он уже собирался повернуть свой звездолет в сторону материнской станции, когда датчик на консоли подал звуковой сигнал. Взглянув на него, Меррик нахмурился.

— Спасательная капсула, да? Провести детальное сканирование.

В его маленьком корабле была встроенная функция «мусорщика», которая постоянно сканировала пространство в поисках ценных находок. Именно так Меррик нашел оборудование, которое стало его генератором червоточин — звездолет обнаружил давно потерянную инопланетную технологию и обратил на нее внимание.

Он нажал несколько кнопок и провел большим пальцем по информационной панели, запрашивая более детальное сканирование. Сразу же пришло сообщение, и глаза Меррика забегали, когда он прочитал его.

— Спасательная капсула Скраджей — вероятно, сброшена с космической станции всеотца, но никаких признаков жизни на борту. Только куча старого оборудования и… хммм, это интересно. — Его сверхчувствительные сканеры уловили сигнал, настолько слабый, что любой другой наверняка бы его не заметил. Возможно, это были просто паразиты из глубокого космоса, но что-то в этом сигнале заинтересовало Меррика.

Поиски заброшенной спасательной капсулы могли занять некоторое время. Она, похоже, плавала в огромном облаке обломков, и ее сортировка заняла бы много времени. Меррик едва не отбросил эту идею — его палец завис над настройкой автопилота, который должен был привести его прямо к стыковочному отсеку материнской станции.

Но что-то заставило его остановиться. Назовите это интуицией или гибридной удачей, или как хотите, но что-то в сигнале спасательной капсулы взывало к нему.

Кожа покрылась мурашками, и по спине пробежал холодок. Это было то же странное чувство, которое он испытал, когда нашел инопланетную технику, ставшую в итоге генератором червоточин. «Здесь что-то другое, — шептал голос в его сознании. — Что-то, что может быть важным, чертовски важным».

Меррик опустил палец и схватился обеими руками за штурвал. Сильван ждал так долго, и Меррик не сомневался, что его старый друг не откажется подождать еще немного. Прежде чем отправиться на материнскую станцию, чтобы принести свои извинения, воин собирался выяснить, что находится в этой капсуле.

Глава 9

Они были примерно в трех стандартных днях пути от Транк Прайм, когда пришел новый приступ боли.

Надия ждала и боялась этого с тех пор, как они покинули материнскую станцию. В конце концов, ее жених ясно дал понять, что не намерен прекращать тянуть за кровные узы, пока она не подчинится и не согласится на их связь. Тем не менее несколько дней у нее ничего не болело, что давало надежду на помощь родителей. Возможно, мать надавила, или отец велел Й'дексу больше не причинять ей боль. Она даже немного расслабилась — перестала так сильно бояться этого острого, жгучего удара под сердцем.

Поэтому, когда пылающий нож вонзился ей между ребер, это стало нежелательным, хотя и не совсем неожиданным сюрпризом.

Когда это случилось, Надия находилась в крошечном отсеке для приготовления пищи и готовила себе чашку горячего шоколада. Это был сладкий, густой земной напиток, который она полюбила еще на борту материнской станции. В качестве прощального подарка София позаботилась о том, чтобы у нее имелся запас маленьких пакетиков со светло-коричневым порошком, за что Надия была ей бесконечно благодарна. Теплый, успокаивающий напиток, казалось, приводил мысли в порядок и позволял чувствовать себя менее несчастной, и как раз в этот момент она почувствовала острую потребность в том, что Кэт называла «целительной силой шоколада».

Надию расстраивало и беспокоило не только предстоящее испытание, но и ее отношения с Растом. Не то чтобы их общение можно назвать отношениями.

Во всех старых книгах и историях, которые Надия читала в детстве, мужчина, осмелившийся бросить вызов кровным узам, был страстно влюблен и полностью предан женщине, ради которой бросал вызов. В этих историях говорилось, что именно сила любви претендента, а не сила его крови, разрушает узы. Но между ней и детективом нет ничего подобного — только смутное беспокойство и неуверенность.

Надия пыталась поговорить с ним, но беседы всегда выходили неловкими и натянутыми. Казалось, он никогда не смотрел на нее, даже когда пытался поговорить, и никогда не начинал разговор первым. Она уже устала бегать за ним и пытаться обмениваться любезностями в надежде, что они перерастут в нечто более значимое, но этого не происходило.

Еще хуже, чем их неспешные разговоры, было то, что Раст, казалось, из кожи вон лез, чтобы даже случайно не прикоснуться к ней. Если их руки или тела случайно касались друг друга в единственном узком коридоре корабля, он отпрыгивал, как будто его ужалили. Было совершенно очевидно, что он не хочет иметь с ней ничего общего — даже в дружеском смысле.

Еще на материнской станции Надия задавалась вопросом, зачем все это нужно Расту, потому что чувствует к ней что-то… или просто из-за собственного печального прошлого опыта. Теперь она уверена, что знает ответ. Пришло время взглянуть фактам в лицо — на самом деле она не очень-то нравилась Расту. Он выступал в роли ее чемпиона из жалости и собственной боли. И как он мог победить, если ему все равно? Если в нем нет ни любви, ни страсти к ней, чтобы разорвать узы?

Надия как раз размышляла об этом и наливала в кружку воду для горячего шоколада, когда ее пронзила боль. Она пронзила ее так внезапно и сильно, что даже закричать не получилось. Вместо этого Надия, задыхаясь, упала на пол и пролила кипяток на свой тарп.

Нож прокрутился, и Надия забилась в агонии, боль вонзила в нее свои когти, как разъяренный зверь. Такая пытка не оставляла возможности думать о чем-то другом, но один уголок ее сознания все же был достаточно ясен, чтобы опасаться за свой хрупкий, единственный в своем роде тарп. Он был еще молод и нежен — легко раним. Чувствовала, как он прижимается к коже, испытывая такую же боль, как и она сама, от обжигающей воды, которую на него пролила. Но пока боль от кровной связи не прошла, Надия не могла ничего сделать, чтобы облегчить его боль.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело