Выбери любимый жанр

А отличники сдохли первыми… 3 (СИ) - "R. Renton" - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Присоединюсь через минуту. Работает всё-таки связь?

— Вполне. Ждём вас. — Альфа-один повернулась к своим воительницам. — Вольно. Сбор здесь через час. Помогите строителям.

Ряд боевитых девчонок одновременно отдал честь и распределился по восстанавливаемому периметру, обратившись к руководящим процессом сержантам. Замешкалась только одна девушка, в которой я не сразу, но узнал фигуристую красотку Ульяну. Её некогда роскошные локоны теперь были коротко по-мальчишески пострижены, и под своей каской она почти не отличалась от остальных. Только на её форме были две дырки от пуль у горловины, наспех заштопанные. Похоже, что ей досталась экипировка одной из амазонок, которые сложили голову при штурме Речного вокзала. На пышной груди красовалась лычка «Дельта-13».

— Эй, Барби в армии! Давай к нам, не тушуйся. — Я приветственно взмахнул рукой. Девчонка сначала нахмурилась, глядя на меня, но чуть позже, всё-таки расслабилась и подошла поближе.

— Смотри-ка, живой... — Он смерила меня взглядом. — Ты бы себя видел тогда в этом «уазике»...

— Ну значит ты другого парня уже видела... Помоги тут ребятам. — Я наклонился к ней поближе и заговорщицки шепнул, но так, чтобы и Настя тоже слышала. — Только вон на того смугленького даже не смотри. Чревато...

Обернувшись к заржавшей после моих слов островитянке, я подмигнул ей подбитым глазом и направился в сторону жилого корпуса, вслед за Альфой.

-...Аэродром под нашим контролем. Склады ЗАО «Тандер» — тоже. — Когда я вошёл в кабинет командира кадетов, Альфа уже начала свой доклад. — Сейчас тянем туда телеграф. Вот их будущие позывные.

Положив Киту на стол бумажку с кучей точек и тире, она продолжила:

— Местные почти не оказывают сопротивления. Только бойцы Лётки пытались. Но их было слишком мало, чтобы удержать весь периметр авиабазы. Пленных нет. — В сипловатом голосе девчонки прозвучали мрачные нотки. — Агитируем остальных вступать в ваши ряды. У нас двенадцать рекрутов. Общая численность энгельсского гарнизона выросла до сорока. Новые прибывают каждый день. Но не все задерживаются.

— А сколько вас в Вольске осталось? — Я присел рядом и задал вопрос в паузе, полагая, что она закончила.

— Столько же. — Альфа-один обернулась и присела на край стола перед Китовым, продолжая держать прямую осанку. Про себя я отметил, что сейчас перед ним, должно быть, образовалась весьма привлекательная картина из девичьей талии и прижатого столешницей упругого зада. Возможно, не случайно.

Подтвердив мои догадки, амазонка оглянулась на кадета из-за плеча и продолжила, смягчив голос:

— Но там тоже почти каждый день новичков находим. Из деревень девушки сбегают. Они привыкли к тяжёлой жизни. Но у нас получают ещё и уважение. Как и ваши рекруты, командир Китов.

Последние два слова она произнесла с таким томным выражением своего бархатного голоса, что даже я немного покраснел. А уши Кита так и запылали. Падок на девчонок в униформе, как я посмотрю... Пацан он, всё-таки. Хоть и не в пример серьёзнее многих сверстников.

— А ко мне какие вопросы были? — Я решил вмешаться в назревающий тет-а-тет. Чёрт его знает, чего она вдруг так разфлиртовалась. Там ночью у Речного я видел совсем другого человека. Холодного, решительного и смертоносного. А тут... Женщины...

Альфа-один привстала со стола, сложила руки за спиной и зашагала по комнате из стороны в сторону, глядя прямо перед собой:

— Вы единственный из известных мне людей, кто был на Мясокомбинате и смог вернуться обратно. — Я снова видел перед собой ту самую, «ночную» амазонку. — Как вам это удалось?

Я хотел было начать отвечать, но она перебила меня, остановив жестом руки:

— Я в курсе про детали вашей спасательной операции. Экскаватор, прорыв, спасение майора Шеппарда... Я не пойму одного — как вы остались живы после встречи с этим... с мегажорой... Как вы его одолели один на один?

На этот раз мой ответ перебил Кит:

— Мы исследовали останки существ, похожих на тех, кто заражён штаммом с Мясокомбината. В тоннеле, ведущим в бомбоубежища, у решётки осталось несколько экземпляров. Как мёртвых, так и живых. Предварительный вывод — кровь, лимфа или микробиота Кира для них смертельно опасна. Что-то одно или всё сразу, в комплексе. Вызывает нервный паралич, полную блокировку ацетилхолиновых рецепторов почти мгновенно. Судя по всему, мегажору с Мясокомбината сгубил тот же самый фактор.

— То есть, я действительно для них несъедобен? — Я поинтересовался, крутя головой и машинально наблюдая за курсированием девчонки. — А что такое эти... Ацетил-чего-то там рецепторы? Что-то типа адреналина?

— Как Вячеслав Викторович объяснил Вике, — при упоминании Китом старшего медика кадетов, Альфа остановила свои прохаживания и насторожилась, — ацетилхолин — это такой нейромедиатор, в основном отвечающий за передачу возбуждающих сигналов от нервов к мышцам. Его блокировка может привести к параличу или, наоборот, к избыточным сокращениям мышечных волокон. Со всеми вытекающими — остановка сердцебиения, дыхания и тому подобное. Или наоборот - дикие судороги...

— То есть мы можем использовать это как оружие? — Альфа-один резко обернулась на Кита.

— Ну... — Он помедлил с ответом. — Я бы сказал, что это ещё один шаг на пути поиска вакцины. Или лекарства для заражённых.

— Ты что, всё-таки планируешь их спасти? — Удивившись, я, похоже, заодно выразил и немой вопрос амазонки, воззрившейся на старшину с не меньшим удивлением. — Я вообще полагал, что патологические изменения у жор зашли уже настолько далеко, что там только живительный напалм поможет. И думал, что ты солидарен с этой мыслью.

— Всё может быть. — Кит пожал плечами. — Я всего лишь транслирую соображения доцента. И, если честно, я как-то не горю желанием устраивать геноцид двум третям человечества, при наличии хотя бы микроскопического шанса на спасение.

— Это уже не человечество. — Отрезала нахмурившаяся Альфа-один. — И давно. Теперь это угроза для тех, кто ещё не подвержен болезни. Тоже самое, что и сам возбудитель. Да и вообще... Это не ваша сфера ответственности, старшина.

Старшина удивлённо поднял брови и амазонка пояснила свою мысль:

— Вы — представитель Министерства Внутренних Дел. Вы отвечаете за полицейские функции. За поддержание гражданского порядка, соблюдение законов и защиту мирного населения от бандитского произвола. Борьба с внешним противником — функция Министерства Обороны. И других представителей данного органа, кроме моего батальона, я, на данный момент не знаю. Прошу помнить о данном принципе и соблюдать его. — В сухом голосе девчонки снова послышался металл. Она смотрела Китову прямо в глаза и явно не собиралась отводить взгляд первой. Я часто видел в художественно литературе выражение типа «в воздухе запахло электричеством». И теперь на практике смог убедиться в том, как выглядят обстоятельства, вызывающие в голове подобные метафоры.

Командир кадетов, точно так же не сводя с девчонки пристального спокойного взгляда, медленно заговорил после небольшой паузы:

— Во-первых... Заражённые формально всё ещё являются тем самым мирным населением, которое вверенный мне контингент обязан защищать... А вы, как я понял, однозначно собираетесь полностью уничтожить... — Он помолчал, словно оценивая реакцию Альфы-один на этот тезис. — А во-вторых... Для предотвращения подобных конфликтных ситуаций среди наших ведомств... В данный момент и в будущем... Я предлагаю учредить временный совещательный орган. Чрезвычайный комитет, если угодно. Дабы решать подобные принципиальные и спорные вопросы коллегиально. И далее — подчиняться решению большинства. Сейчас у нас и так достаточно врагов. Ни к чему порождать новые конфликты. Вы согласны, Альфа-один?

Девчонка продолжала сверлить взглядом Кита ещё некоторое время, замерев на месте. Но, спустя пару секунд, улыбнулась уголком рта, шагнула к столу и снова элегантно присела на краешек — по-прежнему не сводя со старшины пытливых глаз:

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело