Выбери любимый жанр

С архимагом в голове. Том 3 (СИ) - Крынов Макс - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Господин, не надо!— заверещала женщина,— Все-все скажу!

— Попозже скажи,— попросил я,— Я уже настроился, так что...

По полу расползалась мокрая лужа. Я поморщился и выпустил руку женщины.

— Рассказывай. И постарайся, чтобы на этот раз мне понравилась история.

Спустя двадцать минут я шел по улице прямиком к местной пивнушке, в которой собирался городской криминал — мне хотелось разворошить осиное гнездо. Апелиус в ответ на мои мысли одобрительно урчал.

Я особо не размышлял, что я буду делать на месте. Импровизация — мой лучший друг. В идеале было бы встретиться с главой местного теневого общества и объяснить ему, что травить адептов нехорошо. И Нильям цел, и местные теневые главнюки, и всё довольны... Но я адепт или нет? Какого черта я буду стелиться под местных бандитов, которые решили меня убить? Я не совершаю ошибку Суржика и Хризоса, которые решили силой взять подавальщицу в трактире — меня хотели убить, и с точки зрения здравого смысла, правда целиком на моей стороне, даже если я зачищу это гнездо. Вот только поди докажи это городской страже.

Надеюсь, это не Апелиус на меня влияет, и я в здравом уме.

Бревенчатый двухэтажный дом стоял на границе между кварталами бедняков и нормальных людей. Антураж места для сходок кричал о своей принадлежности к криминалу: у крыльца громко разговаривали одетые в черное небритые люди, посреди двора разбегались два мощных широкогрудых пса: каждый — размером с телёнка. Собаки проводили меня взглядами, но никто не скомандовал им атаковать, и псы остались на месте.

По наличию псов, кстати, можно определить, далеко ли пустыня. В примыкающих к ней деревнях псов содержать накладно — против монстров собаки не вывозят, легче пристрелить тварей из арбалетов, чем жертвовать натасканными псами. Для охраны поселения шавки тоже не нужны — пустобрехи реагируют на всех прохожих и лаем больше привлекают монстров к деревне, чем отгоняют их.

— Эй, ты куда?— донёсся вопрос из-за спины. Я лишь ускорил шаг.

— Слышь, а это не тот пацан, который Малышу пальцы обрезал?— вдруг спросил мужик у крыльца и потянулся за пазуху.

— Слышь, стой!— заорали из-за спины.

И тогда я понял, что диалога не выйдет: максимум — оповестят своих и подготовятся. А значит, нужно действовать решительнее.

Я оттолкнул мужика от двери и скользнул внутрь. Там схватился за ручку и запер входную дверь на крепкий засов. Обожаю местные порядки: в каждом помещении — засовы на дверях, а окна зарешечены.

— Э-э!— запоздало донеслось снаружи,— Дверь открыл!

Вокруг меня уже летал ветерок, готовый за долю мгновения обратиться в ураган, который и стрелу отклонит, и стрелка отбросит. Щит я вызвал сразу и только тогда огляделся по сторонам.

В помещении находились семеро бандитов: все с ножами, тесаками и прочим колючим добром на поясах. Пятеро вполне обычных людей и один необычно здоровенный гигант с замотанной тряпкой ладонью сидели за широким столом, на котором лежала доска Рао Галдан, а седьмой — бородатый мужик за барной стойкой — медленно тянулся руками под столешницу.

— Руки поднял!— скомандовал я, и не дожидаясь появления арбалета или другого неприятного сюрприза, сразу послал воздушный удар в стойку. Мужик охнул и отпрыгнул от брызнувшей щепками столешницы. Сидящие за столами мужики потянулись к оружию.

— Сидеть! Руки держать на виду!

Повторять указание пришлось дважды, и один раз стрелять в потолок над головами мужиков. Когда за шиворот каждому попадали опилки и труха, мужики нехотя подняли руки, но сверлить меня ненавидящими взглядами не перестали.

— Неправильно ты в хату зашел,— с укором сказал мне ближайший мужик, но я на его слова даже не отвлекся. Апелиус от чего-то заржал, а потом посоветовал:

— Слушать сопляка здесь никто не будет, пока ты не покажешь, что можешь сотворить с кем-нибудь из этих чудиков. Пальни в ногу здоровяку — ты ему и так сегодня пальцы отрубил.

Слушать Апелиуса я не стал.

— Уважаемые господа, сегодня меня чуть не отравили по вашему же приказу,— оповестил я бандитов, следя за каждым их движением,— Я не хочу бессмысленной резни, не хочу войны. Я хочу погостить в вашем городе неделю, а то и меньше, и затем уйти. Понятно? Я практик, и убить вас мне не составит особого труда, но я не хочу превращать вас в месиво.

Я смотрел на этих людей, ловил их ненавидящие взгляды и понимал, что я действительно зашёл к ним неправильно. О чем я думал, рассчитывая договориться с людьми, которые считают себя едва ли не единственной силой в городе? Они — не трактирщик, и не стражник с ворот захудалой деревеньки, их запугать не получится.

— Это бесполезно,— подтвердил Апелиус,— Они сейчас заверят тебя в вечной дружбе и взаимопонимании, а ночью сожгут твою гостиницу.

— Но зачем? Легче ведь подождать, пока я уеду: тогда каждый из них останется цел. Неужели репутация для этих мужиков значительно важнее безопасности?

— Ну разумеется!— удивился Апелиус,— Это же криминальная структура, неужели ты с такими не сталкивался? Они, как стая — самые хитрые и умные занимают верхние позиции, и власть их держится на страхе и силе. Они теперь обязаны тебя покарать за нападение, чтобы их свои же бойцы не начали проверять на прочность. А вот убей ты пару человек, всё было бы иначе — тебя бы боялись и уважали. Наверное. Но ты задвинул речь про прощение и жизнь в мире, поэтому тебя теперь точно уважать не будут. Хотя можешь кого-нибудь убить и проверить. Я советую перебить всех: помнишь, Картра говорила о том, что адептов здесь ненавидят за дуэли? Вот и подуэлься с каждым.

Раздался звон стекла — ребята на улице били окна прикладами арбалетов и пытались заглянуть внутрь, чтобы рассмотреть, куда стрелять. Я выплеснул бао из искры: мощные порывы ветра собрали с пола мелкие стеклянные осколки и швырнули их в лица оставшихся снаружи братков. На раздавшиеся за этим дикие крики не обратил внимания. Мужики тоже не дернулись.

— Позволь бармену достать из-под стойки сюрприз,— посоветовал Апелиус. Голос старика звучал серьезно, как редко бывало,— Я тебя предупрежу. А потом просто защити свою жизнь и убей всех, кто тебя после такого атакует.

Ставлю Апелиуса, что под стойкой — самострел для успокоения излишне буйных клиентов.

— Я прощу вам нападение,— продолжил я, поворачиваясь боком к бармену. Краем глаза я следил за бородачом. Апелиус что-то приказал заклинанию — когда архимаг сидел в голове, то мог отдавать команды беззвучно — и фигура бармена на краю моего зрения налилась четкостью. Я видел, как мужик тянет руку под стойку, достает взведенный арбалет и медленно поднимает его, упираясь прикладом в плечо.

— Все, что вам требуется, чтобы я оставил вас в покое...

— Сейчас!— скомандовал Апелиус, и я с невероятной скоростью шагнул в сторону. Стрела прогудела рядом со мной и вонзилась в дальнюю стену. Древко дрожало.

— ...умереть,— закончил я.

Пару секунд время в помещении будто замерло: никто не двигался. А потом я вздохнул, не глядя вытянул руку в сторону бородача и выпустил в грудь мужика воздушный удар. И понеслось.

— Да начнется крошилово!— радостно захохотал Апелиус.

Три человека рванули ко мне, еще два — побежали на второй этаж. Заклинания я отложил на крайний случай, стараясь убивать людей мечом. Двое умерли почти мгновенно — одного я перерубил в поясе, во второго метнул подхваченный со стола нож — клинок вошел в глазницу по рукоять. За следующие пять секунд я настиг и зарубил троих мужиков, которые хотели сбежать: всех троих — клинком в затылок, перебивая позвоночник.

Затем я спустился вниз, к последнему человеку, который оказался умнее остальных и не двигался.

— А вот и наш Малыш...

— Я просто сижу, господин маг,— предупредил здоровяк. Руки мужик держал на столешнице.

— Я вижу. И это здорово усложняет дело. Я бы предпочел, чтобы ты просто лежал,— кивнул я на трупы.

— Живым я буду полезнее,— вежливо возразил мужик,— Я многое знаю, многое умею.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело