Выбери любимый жанр

По средам мы носим чёрное (СИ) - "Vastise" - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Рыбы плавали сбитым косяком, огибая водяные кувшинки. К горлу блондина подступила тошнота. Мерзкое ощущение. Он знал, что оно означает.

Тьма поглощала его. Сжирала изнутри. На лице опять проявился грубый оскал змеиной кожи с острыми как бритва зубами. Это нельзя было остановить.

Проклятие распространялось как проказа и противоядия не существовало. Малфой сдохнет, как грязная крыса в канаве, потому что его дар имел слишком высокую цену, а амбиции родственников не имели границ.

Даже крестный не смог помочь ему. Никто не мог. И Грейнджер со своей хреновой заботой только ускорила процесс.

Зрачки превратились в узкие щелки, а серый цвет глаз окрасился в желтоватый с оранжевыми прорезями зрачка. Из груди вырвался животный рык, и Драко ударил по спокойной глади воды. Сильный всплеск. Вода окрасилась в темно-красный цвет.

В фонтане плавали окровавленные тушки карпов, как доказательство его болезни. Никто не мог помочь. Мужчина принял твердое решение спасти Нарциссу и раствориться во тьме.

Надо только успеть, пока его душа окончательно не развалилась на куски.

========== Круглый стол ==========

Комментарий к Круглый стол

Предупреждение: в главе есть сцены жесткого обращения.

Тео придержал дверь для улыбающейся темноволосой девушки, пропуская ее вперед. Она была немного уставшей после тяжелой ночи, и слегка красные глаза выдавали недостаток сна. Красивые локоны обрамляли острое лицо, а пухлые темно-розовые губы подчеркивали бледность гладкой кожи.

Нотт смотрел, как Пэнси располагается на своем любимом месте по правую сторону от главы стола. Закинув ногу на ногу, она натянула рукава кашемирового свитера, пытаясь согреть ледяные ладони.

В последнее время Паркинсон часто мерзла, даже в теплую погоду. Но не позволяла Астории осмотреть себя. Возможно, боялась, что та подтвердит их давние опасения.

— Пообещай, что после этого дела мы обратимся в больницу, — Теодор сжал мягкие женские руки, отдавая столь необходимое ей тепло. — Я волнуюсь за тебя.

— Я же пообещала уже, разве одного раза недостаточно?

— С тобой никогда одного раза недостаточно, — мужчина поцеловал тыльную сторону согретой ладони.

— Тогда обещаю. Но что если… Что если наши опасения подтвердятся? Мне придется…

— Тихо, — Тео коснулся большим пальцем фарфоровой щеки и нежно погладил. — Что бы не случилось, я здесь. И если нужен рыцарь в блестящих доспехах для спасения прекрасной принцессы, то я доброволец.

— Предпочитаю огнедышащих драконов. Храбрых рыцарей полно, а вот благородных змеев осталось очень мало, — девушка потянула Нотта за руку и посадила на стул рядом с собой. Положив голову на его плечо, она продолжила. — И самый лучший достался мне.

— Драко бы с тобой не согласился

— Малфои нравятся только психически нестабильным женщинам, которым бы надо обратиться к специалистам.

— Как хорошо, что твоя психика абсолютно здорова, — с сарказмом проговорил Тео. — Ты считай почти Нотт, а всем известно, что Нотты не влюбляются в Малфоев.

— И в Поттеров, — аккуратно щелкнула его по носу Пэнси. — Эту фразу твой отец сказал дважды на прошлом обеде, чтобы младшая кузина, Тейра Нотт, уяснила этот момент. Мне же не нужно повторять столько раз.

Влюбленные редко показывали свои чувства на публике, стараясь касаться друг друга украдкой. Привычка, сохранившаяся еще со школы, переросла в традицию уже во взрослой жизни. Не потому, что им было стыдно. Они просто не хотели пускать в свой маленький мир никого чужого.

— Выглядишь паршиво, Паркинсон, — ввалился в двери слегка потрепанный Маркус с большим фингалом на лице.

— О, Флинт, какой макияж. Ходил в салон или сам постарался? — хмыкнул Теодор, сжав руку любимой женщины. Она явно не нуждалась в защите, но, черт возьми, ей было приятно.

— Пожалуйста, не начинайте, — проговорила Астория, присаживаясь за стол. — Я еле вытащила его на собрание, он еще немного под зельем.

— Моя благородная сестра. Спасает даже таких мерзких червяков, как Флинт, — фыркнула Дафна.

Ее неприязнь к Маркусу после их разрыва только усилилась. Разумеется, в рамках работы Баше они вели себя отстраненно и профессионально, но стоило им остаться один на один или в непринужденной обстановке, то Гринграсс атаковала своей желчью мужчину, который возвращал ей все втройне.

— Сукам слово не давали, — прошипел слизеринец.

— Никаких сук в этом доме! — на правах лучшей подруги хозяина мэнора воскликнула Паркинсон.

— А ты что, собралась уходить? — внезапно появившийся Блейз широко улыбнулся брюнетке.

— Забини… Мистер совершенство, ты бы хоть приоделся что ли. В таких вещах моя бабушка ходит в Косой переулок за травами, — наигранно поморщился Теодор, протягивая ладонь мулату для рукопожатия.

— О, Элеанор — прекрасная женщина, для меня честь быть одетым с ней в одном стиле. Была бы она на десяток другой помоложе, я бы…

— Блейз, умоляю, не продолжай, — Астория отвела взгляд в сторону.

Девушка никогда не притворялась истинной леди. В отличие от своей сестры она была аристократкой до мозга костей. Всегда собранная, всегда вежливая. Это совсем не помешало Тори работать колдомедиком в Святом Мунго в крыле для особо тяжело раненных и проклятых.

Она была одной из лучших в своем деле, поэтому чаще всего именно к ней попадали мракоборцы после неудачных операций. Участники же Баше предпочитали, чтобы девушка навещала их сама во избежание лишних вопросов.

— Гринграсс, милое платье. — мужчина мягко улыбнулся. Никто из присутствующих не позволил бы себе шутить над Асторией. Никому не хотелось получить пару проклятий за это от Драко.

— Я вижу, почти все уже здесь. — Малфой отодвинул стул.

Его черная одежда подчеркивала платиновые волосы и лед серых глаз. Бесстрастное лицо осматривало волшебников с пронизывающим до дрожи холодом. Жара всех бурлящих в аду котлов не хватило бы, чтобы хоть немного согреть его вечную мерзлоту.

— Почти? Мы ждем гостей? — немного удивленно выгнула бровь Пэнси.

— Оу, сейчас начнется веселье, — шепнул Блейз Теодору, сидевшему рядом. — Не могу дождаться.

— Сегодня немного нестандартное собрание, поскольку я принял несколько важных мер, о которых вам следует знать, — продолжил Драко, не обращая внимания на вопросы подруги. — Надеюсь, не нужно напоминать, что мои решения обсуждению не подлежат. Разумеется, в случае несогласия, любой из вас может больше не участвовать в делах Баше.

— Спасибо за напоминание, что мы друзья и коллеги, а не домовики Малфоев, — закатила глаза Дафна.

Она все еще не простила мужчину за отмену свадьбы с Асторией, поэтому не могла удержаться от колкостей в его сторону. Старшая Гринграсс работала с гоблинами уже много лет, и это откладывало определенный отпечаток на манеру ее общения.

— Прошу прекрати, не стоит так говорить. Драко имел ввиду, что мы не должны нести ответственность за его решения, если нам это не подходит, — Тори успокоила сестру с непоколебимым видом. Ровнее высокого голоса была только ее спина.

— Не верю, что говорю это, но я согласен с Дафной, — закатил глаза Маркус.

— Тебе бы вообще стоило поменьше говорить, иначе можешь костей не досчитаться, — едко бросил Забини.

Флинт побагровел от злости.

Он только набрал полные легкие воздуха, чтобы возразить, как его прервал Малфой:

— Заткнись, Маркус. Твоя болтливость может стоить нам всего, поэтому если ты не закроешь свой чертов рот, останешься в Мунго навсегда.

Тон Драко был безапелляционным. Разрывающим мягкую тишину комнаты на мелкие куски. Тори передернула плечами.

— Теперь, когда мы разобрались с некоторыми вопросами внутри Баше, можно поговорить о других делах, — продолжил блондин. — Первое, что я хотел сказать: Поттер и Грейнджер должны явиться через четверть часа.

— Для чего? Принести кофе и шоколадные котелки? — усмехнулась Паркинсон.

— Мы договорились работать вместе. Когда они придут, я расскажу детали нового дела.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело