Выбери любимый жанр

По средам мы носим чёрное (СИ) - "Vastise" - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

— Тогда, мой дорогой друг, сегодня у тебя появится сестра, о которой никто ранее не знал. Люциус мог загулять во Франции, например. И сейчас потерянная сестричка наконец обрела семью в твоем лице. Разумеется, она здесь проездом и все время проживает в Париже, — скрестила пальцы Блэкли. — И с ней ты пойдешь на вечер.

Забини внимательно смотрел на блондинку, понимая, что у неё есть план.

— Что ты имеешь ввиду?

— Я могу наколдовать печать кровной связи. Она не работает как оборотное зелье, но сможет создать …хммм… женскую версию тебя, Драко. Это сложная магия, которую мне нужно постоянно контролировать, поэтому план такой: вы с Гермионой должны получить коллекцию свитков, я буду держать печать, а Блейз прикроет меня. На создание мне понадобится пару часов, кровь и ваш страстный поцелуй в конце ритуала. Всего-то.

Грейнджер поймала на себе взгляд Драко, который приподнял бровь от последнего пункта.

— Исключено. Я не буду целовать Малфоя.

— Я недостаточно хорош для мисисс Грейнджер? — явзительно вернул её же фразу мужчина.

— Хель всемогущая, это была всего лишь шутка, — вздохнула Джейн. — Сразу же конфликтную ситуацию провоцируете.

— Слишком рано призналась, моя дорогая. Я б с удовольствием посмотрел на такое шоу, — прыснул Блейз.

Блондин пробуривал сталью своих глаз огромную дыру в Гермионе. Ледники были не настолько холодными, как его выражение лица. Будто она нарушила их хрупкое равновесие, которое так тяжело выстраивалась между ними. Драко хотел дать ей почувствовать настоящий яд и колкость его слов, раз уж она сделала из него своего злодея, но Блэкли прервала его мысли.

— Это старый японский ритуал. Раньше им пользовались, чтобы безопасно перевозить титулованных особ. При нападении практически невозможно было определить, где именно находится цель. По факту я должна сварить зелье, которое вас свяжет, а после держать магию на нитях. Нужно постоянно контролировать печать и подпитывать её. Если меня сильно отвлекут или атакуют, то заклинание развалится, и тогда Герм станет собой, поэтому Блейз должен быть рядом, иначе никак. Я до вечера успею все сделать, но мне понадобится много ингредиентов, список накидаю по дороге.

— По дороге куда? — спросила Грейнджер, все еще чувствующая на себе острые края морозного взгляда.

— К Эмме, конечно! Новое платье необходимо, без него вообще никак. Самая главная составляющая всего впечатления — это образ.

— Ммм, Джейни, милая, я не думаю, что сейчас это приоритет, — смущенно проговорила ведьма. О нарядах из дорогого бутика придется на время забыть.

— Но…

— Правда. Мы можем взять из тех, что есть.

— Я согласен с Джейн по поводу платья, — неожиданно встрял Драко, чем вызвал удивление не только у девушек, но и у Блейза, который предпочитал не лезть в женские споры.

— Не припомню, чтобы кто-то интересовался… — начала было гриффиндорка.

— Если ты собираешься играть мою сестру, то есть леди Малфой, речи быть не может о каком-то старом наряде. Но точно не у Эммы, хоть она и очень известная в этом деле, мы все-таки собираемся к её отцу. Нет ни малейшего шанса, что он не узнает творения дочери, хоть и презирает её, — голос мужчины звучал ровно и беспристрастно. — Я отправлюсь с Грейнджер в ателье Паркинсон, у неё аккуратные и быстрые модистки.

— Собираешься со мной по магазинам? В аду снег пойдет, — закатила глаза Гермиона.

— Собираюсь купить тебе платье, чтобы сводить в приличное заведение. Слышала что-нибудь о таких?

— Понеслась. Теперь можно взять попкорн и наслаждаться представлением, — Забини начал есть круассан, не отрывая глаз от волшебников.

— Грейнджер, успокой свое уязвленное самолюбимое и включи голову. Первый выход потерянной дочери Люциуса Малфоя, в место, где магглорожденных даже в прислугу не нанимают. Твое появление вызовет интерес у каждого гостя. И придется убедить всех колдунов старой закалки, что ты достойна сидеть с ними за одним столом. Платье — это меньшая из наших проблем. Большая — тебе нужно стать мной за десять часов. — Драко выплевывал одно слово за другим, словно хлестал плетью эмоциональный выпад ведьмы. Судя по выражению её лица, она продумывала стратегию следующего хода в этой перепалке.

— Тогда я хочу белье Ла перла и туфли как минимум от Маноло Бланик. И да, ты прав. Мне нужно стать тобой. Придется опуститься на уровень достоинства Малфоев, — Гермиона вытерла кончиком пальца нижнюю губу и ехидно усмехнулась.

— Раунд, — прошептал Забини прямо в ухо Джейн, которая с жадным любопытством наблюдала за происходящим.

— Уверен, что когда ты опустишься на уровень моего достоинства, тебе будет совсем не до смеха, — мужчина слегка наклонил голову и медленно заскользил взглядом по телу волшебницы. — И еще, Грейнджер. Мое сопровождение обычно носит Валентино и Агент Провокатор, и раз уж я плачу, то и мне выбирать, какие туфли и бюстгальтер будут на тебе вечером.

— Чистая победа, — еле слышно прокомментировала слова Драко Джейн.

— Дай всезнайке шанс, — парировал Блейз.

— Всё верно, Малфой, только вот есть одна маленькая деталь, которую ты не учел. Не я твое сопровождение, а ты — мое, поэтому с удовольствием помогу тебе выбрать чулки под цвет глаз, — ведьма приблизилась к слизеринцу и смотрела в его серый лед с неприкрытым вызовом.

Он был почти на целую голову выше её, но Гермиона умело это выравнивала задернутым подбородком и вытянутыми ступнями почти как у балерины.

— Салазар всемогущий, Драко сейчас завалит её прямо на стол, — Блэкли сжала руку мулата, ощущая искры вокруг стоящих напротив магов. ​

— Еще неизвестно, кто кого трахнет в этом случае, — зашептал в ответ Забини.

— Она его сделала всухую.

— Любишь мужчин в чулках? Какие интересные тайные желания для отличницы с примерным поведением. Или посещения эротических клубов немного расширили твои узкие границы? — мужчина немного опустил голову и почти касался носом лба Грейнджер.

Его горячее дыхание обжигало нежную кожу, заставляя девушку немного поежиться. Между ними трещал такой жар, словно вся Англия горела.

— Ты еще даже не коснулся моих границ, Малфой, чтобы говорить о том, где они и какие… — она нервно облизнула губы. Противостоять такому сопернику было не просто, но сдаваться девушка не собиралась. Не так быстро.

— Думаю, что когда ты будешь на уровне моего достоинства, у меня появится шанс их потрогать, — Драко опустил глаза и коснулся пряжки кожаного ремня.

Слишком резкий намек, но всезнайка провоцировала его. Дерзкая и непокорная. Но скорее королева пойдет разносить напитки, чем он уступит Грейнджер хотя бы дюйм своего влияния.

— Хель меня забери, какой секс творится, — Джейн тяжело дышала. — Давай незаметно аппарируем, чтобы влюбленным не мешать…

— Надеюсь, вам понравилось выступление Грейнджер. Она вдоволь нас развлекла. — Малфой, услыша шепот девушки, отвернулся от гриффиндорки и отошел. Его отрешенное выражение лица вернулось на свое законное место. — Забини разберись со списком для печати. Мне плевать, как вы это сделаете, но создайте её. А ты… — он взглянул на кудрявую волшебницу. — Через час чтобы была готова. Нужно привести тебя в нормальный вид.

Мужчина тут же аппарировал, оставляя за собой последнее слово.

— А откуда он знает известные маггловские бренды? — спросила Блэкли, пытаясь успокоить внезапно возникшую бурю. — Это проходят в Хогвартсе?

— Паркинсон, — просто ответил Блейз. — Прежде чем стать владелицей сети бутиков, она выела всем вокруг мозги насчет маггловской индустрии моды. Не говоря о том, что домом Валентино управлял её дальний кузен, а тетя Серена по папиной линии основала «Агент Провокатор». Кстати, за это её лишили наследства…

— Пэнс и магглы… Уму непостижимо, — проговорила Гермиона.

— О, не очаровывайся. Наличие таких пятен в семейной истории ни в коем случае не умаляет предвзятое отношение Паркинсон к не-волшебникам. Она всего лишь немного терпимее, чем ее отец. Не более того.

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело