Выбери любимый жанр

Инферно (СИ) - "Doktor" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Не груби старшим, юноша, сам когда-нибудь таким станешь. Это раз. Я приключений не ищу, и вам не советую. Это два. При этом я сотрудник ФСБ, поэтому идите по домам и оставьте парня. Это три.

— А ты не трындишь? — хохотнув, произнес подросток с бегающим взглядом.

— Про ФСБ? Ксива есть?

Не обратив внимания на реплику шестерки, Берестов в упор посмотрел на старшего.

— Забирай своих, и уходи, так будет лучше.

Некоторое время майор наблюдал внутреннюю борьбу между желанием броситься на него, в попытке отомстить за попранный авторитет лидера, и страхом перед простой, по сути, аббревиатурой. Страх победил. Видимо парни были не до такой степени пьяны, что бы попытаться напасть на подготовленного взрослого мужчину, уверенно стоящего перед ними, или еще не до конца совесть пропили.

— Ладно, больно он нам нужен. Сам упал, — процедил сквозь зубы старший и произнес, обращаясь к своим приятелям: — Пошли. Сегодня я добрый.

Попытавшись таким образом поднять пошатнувшийся, по его мнению, авторитет, он первым развернулся и зашагал по аллее вглубь парка, бросив футляр лежащему парню. С видимым облегчением компания двинулась вслед вожаку, поминутно оглядываясь, видимо втайне ожидая броска спецназа из кустов. Так, как много раз по телевизору видели. Что спецназ рядом, они почти не сомневались, ибо в их стайной психологии не было места понятию, когда сам, по своей воле один против многих.

«А могло быть и хуже, — подумал мельком Берестов, глядя вслед уходящим парням. — Нынче малолетки совесть и стыд потеряли. Края не видят». К его немалому удивлению, «скрипач» уже стоял на ногах, механически отряхивая одежду. Вид у него был совсем не испуганным, в глазах светился интерес.

— Спасибо. Похоже сегодня не мой день. — Вежливо сказал, наконец, спасенный, еще раз оглядев одежду, словно состояние рубашки и штанов волновало его куда больше, чем кампания подростков, маячившая неподалеку.

— Да ничего. Тебя как зовут-то?

— Славиком. А вас?

— Александр Михайлович. Берестов. — После некоторой паузы представился майор.

— А вы правда сотрудник ФСБ?

— Вру для страху, — сообщил Берестов, улыбаясь. Он мимоходом отметил, что парень сказал именно «сотрудник ФСБ», как человек, имеющий отношение к Службе, а не «в ФСБ работаете» или что-то в этом роде, как говорят многие обыватели. — Проводить? А то ты один, а эта стайка на тебя уж больно вожделенно поглядывает. Видимо не потеряли надежду перехватить и поколотить…

— Если не трудно. Их много, они старше, а я, как вы правильно заметили, один.

— Мужчину шрамы…

— Ага, или говорят о его недотренированности…

Берестов более внимательно глянул на парня, оценив его рост и мускулатуру. Несмотря на явную склонность к полноте, Славик вовсе не выглядел затурканным мальчиком для битья. Едва заметные сухие мозоли на костяшках пальцев свидетельствовали о том, что руки его привычны как раз не к скрипке. Хоть фигура его ничем не напоминала фигуру атлета, но видно было, что, начнись драка, парню не надо было бы объяснять, что делать. Это удивило Берестова, слышавшего от знакомых музыкантов, как важна чувствительность пальцев для скрипача. Ни один настоящий скрипач не позволил бы себе ухудшать эту чувствительность, набивая мозоли, однако майор промолчал, машинально сделав «зарубку» в памяти.

— Упал почему? Ты ведь не слабее любого из них.

— Спину закрыл, — беспечно отмахнулся новый знакомый. — А если честно, они неожиданно выскочили, а у меня скрипка. Дорогая. Замешкался, а эти сразу в драку…

Дойдя до выхода из парка, они пересекли дорогу, и, пройдя через арку, вошли в колодец двора, ограниченный стенами четырех прижавшихся друг к другу домов. Славик поблагодарил Берестова и, указав на дом в глубине двора, сообщил:

— Заходите в гости. Дядька будет рад, и я тоже. Квартира 25.

— Хорошо, — согласился Берестов, и протянул парню визитку. — Вот. Тоже позванивай. Буду рад.

— Министерство обороны? — Вы же говорили… — удивленно произнес Славик, мельком глянув на предложенную ему карточку.

— Не писать же всего для непосвященных. — С улыбкой ответил Берестов, отметив внимательность нового знакомого.

— Спасибо. — Просто сказал парень, и, простившись, пошел в сторону дома.

«Странно, причем здесь дядька?» — вяло подумал майор, глядя вслед уходящему подростку.

Вечер был испорчен. Точнее он испорчен с самого начала, но ему не удалось даже в одиночестве побродить по парку, и собраться с мыслями. Казалось, что из-за этого от его внимания ускользает нечто существенное, что он не до конца вник в ситуацию и поэтому не может ухватить суть происходящего, ухватить нить, ведущую к разгадке, постижению тайны — несомненно тайны, в этом он не сомневался — завеса которой им с Павлом приоткрылась. Берестов не осознавал до конца, чем его внимание привлек заурядный, в принципе, случай из криминальной хроники города. Хотя, по большому счету, на счет заурядности он был готов поспорить. Ну не мог опытный опер поверить, чтобы две юные девушки, вот просто так, взяли, да и смогли справиться с шестерыми парнями. По его глубокому убеждению, только одна из тысячи девчонок, посещающих различные секции и школы рукопашного боя, достигает уровня практического применения полученных знаний. В лучшем случае, даже тренированная, она может, воспользовавшись фактором внезапности, нанести несколько ударов, чтобы вырваться и убежать. Но победить в драке физически более сильного, напавшего на нее, мужчину… Тем более нескольких… Менталитет не тот у прекрасной половины человечества. Это же не выпендреж перед мальчишками и подругами на татами, это же бить надо, кровь пускать, калечить. Самой получать и боль терпеть… Это вообще, а если учесть, что соперники были тренированные… Он сам сейчас испытал легкую неуверенность, стоя один против пятерых крепких подростков. Он, майор ФСБ, великолепно подготовленный и повоевавший в разных веселых местах, а тут тонконогие фифы… Не верилось… Что-то здесь было не так… Или тогда придется поверить в тайную секту, воспитывающую малолетних убийц…

«Дурдом», — мрачно подумал Берестов, незаметно для себя углубившись в парк и бредя по знакомой аллее.

Внезапно сдавленный стон отвлек его от размышлений. Вокруг царила ночная тишина, нарушаемая только естественными звуками ночи. Стон повторился именно в той стороне, где осталась компания подвыпивших подростков. «Не успокоились, засранцы, — зло подумал Берестов, прибавив шагу. — Везет мне сегодня на приключения». Как-то даже не подумав о том, что сейчас выполняет работу сотрудников ППС, майор, оттолкнувшись от скамейки, перескочил через живую изгородь и остановился, не в силах сдвинуться с места от удивления.

В центре композиции, обхватив руками голову и нагнув ее к коленям, сидела молоденькая девушка. Длинные, на затылке чуть испачканные кровью волосы, рассыпались по голой спине и по земле. Разорванная футболка валялась рядом. Вокруг нее в разных позах лежали его «старые знакомые». Тот, кого майор окрестил про себя шестеркой, свернувшись калачиком, лежал за девичьей спиной и громко стонал, обхватив живот руками. Оценив расположение тел, Берестов понял, что «его» тинэйджеры затащили в кусты невесть как оказавшуюся здесь случайную девчонку, на ходу срывая с нее футболку. На этом, судя по всему, везение и закончилось. Только Шестерка, по подлости натуры сачковавший даже в изнасиловании, и поэтому, видимо, не замеченный девушкой вовремя, умудрился подкрасться сзади и ударить ее по голове валяющимся сейчас рядом с ним обрезком арматуры. Судя по крови на голове девушки, удар был сильным, но она, прежде чем потерять сознание, успела неплохо приложить обидчику.

— Н-да! Картина Репина «Приплыли»! — незаметно для себя, вслух пробормотал Берестов.

Вокруг начали шевелиться горе — насильники, и Берестов понял, что подоспел вовремя, потому что они-то сейчас очнутся, а вот девчонка вряд ли. «Можно представить, что с нею, беззащитной, сделают эти уроды», — зло подумал Александр. По опыту он знал, что, встретив сопротивление, такие люди потом вдвойне жестоки к жертве, коль скоро смогли сопротивление преодолеть.

11

Вы читаете книгу


Инферно (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело