Когда случается невозможное. Том 2 (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 35
- Предыдущая
- 35/47
- Следующая
— Не замёрзла? — вывел меня из созерцательного оцепенения голос Лимара.
— Нет, хотя зябко. Дует.
— Это муссон. Нам повезло, что в это время года есть попутный ветер. Быстрее доберёмся, — сказал Лимар и аккуратно обнял меня второй рукой.
Я устроила голову у него на груди и смотрела на море.
— Мне немного страшно, когда вокруг столько воды, — призналась я. — Не умею плавать.
— Ты не умеешь плавать? — громко воскликнул Лим. — Но как это вообще возможно?
— Я жила далеко от моря, — смутилась я.
— И что? Рек и озёр у вас тоже нет? Когда прибудем на место, я тебя обязательно научу. Будет легко, ты ведь владеешь стихией Воды в том числе, — по-доброму усмехнулся Лимар и обнял меня крепче. — Ты думала о том, чего хочешь, когда мы доберёмся до места?
— О, хочу, чтобы перестало качать. И чтобы не нужно было привязывать или складывать все вещи в подвешенные к стенам мешки, когда на секунду выходишь из комнаты. Ещё хочу спать одна, потому что Наташа по ночам наползает и закидывает на меня конечности, — рассмеялась я. — Хочу нормально искупаться, а не мыться в тазике размером с полведра. И ещё очень хочу снова иметь свою комнату…
— Мы могли бы построить свой дом, — задумчиво проговорил Лимар. И по тому, как напряглись его руки, я поняла, что он сейчас серьёзен и предельно откровенен. — Знаешь, маленький снаружи и большой внутри. Ты бы разрисовала стены. А я бы сделал его самым удобным и крепким. Я очень хочу построить дом для тебя, Ката.
Дыхание сбилось.
— Я бы очень хотела любить тебя так, Лимар. Ты замечательный, до слёз хороший и правильный. И мне самой больно оттого, что меня тянет к другому, — честно ответила я и обернулась, чтобы всмотреться в такие родные черты.
— Ты не пробовала, Ката. Если бы между нами совсем ничего не было, ты бы вряд ли поцеловала меня тогда, на свадьбе, — Лимар развернул меня к себе и накрыл шершавой ладонью скулу. — Позволь мне хотя бы попытаться…
— Но как же наша дружба, Лим? Что если мы сделаем шаг в ту сторону и лишимся того, что между нами есть сейчас? А романтических отношений между нами может и не сложиться…
— Тогда мы вернёмся обратно к тому, что есть сейчас. Я буду рядом в любом случае, Ката. Но мне отчаянно хочется попробовать. Я умею быть очень нежным. Поцелуй меня, — наклонившись, он прошептал в мои приоткрытые губы.
Его сердце билось часто и сильно, завораживая меня этим ритмом. В его объятиях было тепло и уютно. Я скользнула рукой по гладкой щеке и посмотрела в тёмно-карие, почти чёрные в сумерках глаза. Как же мне хотелось его любить!
— Ты заслуживаешь большего, Лим. Кого-то, кто будет сходить с ума от одного твоего прикосновения. Кого-то, кто пойдёт за тобой на край света. Не меня. Прости меня. Прости меня за то, что я не могу тебя любить так, как ты этого хочешь.
Ветер рванул паруса сверху, я прижалась лбом к его груди и спряталась от его взгляда. Мне было страшно смотреть ему в глаза.
— Как скажешь, Ката. Я подожду. Просто буду рядом до тех пор, пока ты не остынешь к нему, — Лимар поцеловал меня в макушку, разомкнул объятия и ушёл, оставив меня одну на холодном вечернем ветру.
Я повернулась к морю, которое темнело с каждой минутой. За спиной небо уже стало чёрным, а впереди ещё виднелась чуть зеленоватая светлая полоска. Как такое могло произойти, что я раз за разом вынуждена отказывать любимым мужчинам? Не пожалею ли я о том, что отказала Лимару?
Перед самым отъездом из Ковена туда прибыл корабль, который Танарил снаряжал в Минхатеп. На нём приплыли выкупленные из долгового рабства женщины, некоторые с маленькими детьми, но большинство юные и одинокие. Ими очень интересовались мужчины, даже дрались за право плыть с ними на одном корабле. Вдруг Лимар увлечётся кем-то из них?
Я прислушалась к себе. Мне бы хотелось, чтобы он нашёл своё счастье. И я бы порадовалась, если бы он построил отношения с кем-то ещё. Мне нужен был Танарил. Но что я могла сделать? Говорить с ним о своих чувствах сейчас, когда он встречается с другой, — просто непорядочно. Кроме того, мне вряд ли хватило бы смелости и решительности начать такой разговор.
Когда совсем стемнело, ветер набрал силу. Он рвался и шумел в парусах, забирался под тёплую одежду и трепал волосы. Пора бы уходить, но я наслаждалась этим водным простором. Запах моря, солоноватый влажный воздух, бескрайняя, свободная гладь.
Корабль качнуло, и в спину мне ударил особенно сильный порыв. От удивления я вцепилась в борт, попыталась обрести равновесие, но ещё одним шквалом меня сбило с ног и кинуло в полёт за борт. Всё произошло так быстро, что я даже не успела ничего понять.
Вода обожгла холодом и ввергла в шок. Волны, которые казались небольшими с палубы, захлёстывали с головой. У меня не было ни сил крикнуть, ни возможности сделать что-то осмысленное. Я яростно молотила руками и ногами, но намокшие вещи пудовым грузом тянули вниз. Соленая, горькая вода жгла глаза и нос. Я пыталась отплёвываться, но каждый вдох давался с трудом, в лёгкие попала вода и меня скрутило в бешеном приступе кашля.
Корабль исчез в тёмноте. Когда поняла, что никто не видел моего падения и не придёт на помощь, я осознала, что сейчас утону. Тело судорожно дёргалось, а разум словно застыл. Меня будто разделило на две части: одна боролась, а вторая смирилась. Вокруг была только чёрная вода — сверху, снизу, с боков. Лёгкие жгло, и я знала, что если я сдамся и вдохну, то это будет мой последний вздох.
Когда рядом раздался громкий ритмичный плеск, я скорее почувствовала, чем услышала его. Чья-то рука подхватила меня под грудь и потянула на поверхность. Я изо всех сил вцепилась в своего спасителя и замерла. Когда голова оказалась над поверхностью, я отчаянно начала хватать воздух ртом. Горло драло, из глаз хлынули слёзы, я хрипела и надсадно кашляла. В этот момент нас захлестнула волна, и я снова погрузилась в ненавистную горькую воду.
— Прекрати сопротивляться! Ката, магия Воды! Ты маг! — раздался злой властный голос Танарила.
От неожиданности я растерялась. Затем сосредоточилась и попыталась нащупать в себе силу. Вода откликнулась неохотно. Я плохо умела обращаться только к одной стихии. Подходящих заклинаний не знала, поэтому просто, как могла, постаралась её успокоить. Волны вокруг чуть стихли. По крайней мере, нас больше не накрывало с головой.
— Я не умею плавать! — с хрипами проговорила я, отплёвываясь от солёной воды.
— Это я уже понял! — раздражённо прорычал Танарил, а потом стиснул так крепко, что я охнула. — Расслабься! — властно приказал он, и я полностью подчинилась, ощущая, как он ритмично двигается в воде. Я обхватила его за шею руками и с ужасом осмотрелась — корабля не было видно!
— Как? — сипло спросила я.
— Увидел, как ты вверх тормашками летишь за борт. Хорошо хоть не под киль! — чуть спокойнее сказал он.
Я прижалась покрепче и насладилась этой законной, правильной возможностью быть рядом с ним.
— Спасибо. А что дальше?
— Заклинание согревающее помнишь? Применяй. Ждём, когда корабль развернётся и нас поднимут.
— Ты успел кому-то сказать?
— Нет, я так же молча, как ты, решил утонуть посреди моря! Лавры идиота не дают мне покоя! — съязвил он и после паузы ответил: — Успел.
Теперь, когда мы оба немного согрелись, стало почти хорошо. Он был так близко, и я даже погладила его рукой по волосам.
— Спасибо. Что ты за мной прыгнул, — прошептала я.
Плеск волн был не настолько сильным, чтобы заглушать речь. Наши лица находились очень близко друг к другу, я расслабленно висела на нём, обхватив ногами и руками.
— А какие у меня варианты были? — сердито ответил он.
— Не прыгать, — флегматично ответила я и сглотнула горечь во рту.
Мокрые волосы сосульками облепили лицо и шею, хотелось их убрать, но я боялась отрывать руки от эльфа. Наоборот, прижалась крепче.
— Ката, ты иногда бываешь такой умной, а иногда… говоришь ерунду, — уже спокойнее ответил он и улыбнулся. — Я скорее сам сдохну, чем позволю чему-то плохому случиться с тобой.
- Предыдущая
- 35/47
- Следующая