Выбери любимый жанр

Дар океана (СИ) - Пикуля Владислав - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Глава 14

Сидя в автобусе и смотря в окно на вечнозелёный лес, растущий слева и справа от дороги, я размышлял о только что случившемся. И предметом моих мыслей был не предатель, хотя и это тоже, а Наташа. Она проявила ко мне симпатию, хотела поцеловать, а я её отверг, поступил не очень красиво, расстроил девушку. Или наоборот, всё правильно? С одной стороны, она действительно проявила по отношению ко мне свои чувства, а для женской половины человечества это важно. Хотела подарить свой поцелуй, значит я ей понравился, а с моей стороны произошло отвержение всего этого. Естественно она поэтому расстроилась, даже расплакалась, что мне, как мужчине, было очень неприятно видеть, это меня ещё больше выбило из колеи. Но с другой стороны, у меня к ней нет каких-то особых чувств. Да, она красивая девушка, стройная, подтянутая, такая должна иметь много мужского внимания в свою сторону, но лично меня это мало привлекает. Нет, красота нужна, спору нет, но важнее то что у человека внутри, и именно вот это "внутри", во мне ничего не вызывает. Поэтому, почему я должен целовать девушку, которая мне даже не нравится? А ещё это всё так быстро произошло. Обычно это я был инициатором знакомства с противоположным полом, и в те разы те, с кем пытался знакомиться не очень горели это знакомство продолжать. В отличие от других мужчин, мне не повезло почувствовать женского внимания, за всю мою жизнь ни одна женщина не проявила ко мне свою симпатию. А сейчас вдруг, симпатичная девушка пытается меня поцеловать, конечно я отреагировал отказом, ибо моё подсознание поверить этому не смогло, даже видя все доказательства. Когда вернусь, надо всё-таки поговорить с Наташей, попытаться всё объяснить. Я не против отношений, она довольно хороша, но так резко…

***

Добравшись до города, первым делом отправился по магазинам, надо набрать продуктов, да и в рейс что-нибудь взять. Спустя пару часов, мои уставшие ноги перешагнули порог квартиры. Положив по своим местам купленное, я улёгся на кровать и достал телефон, надо отдохнуть, однако почувствовав, что тело расслабилось, активировалась голова, опять полезли мысли. Теперь пришло осознание, что воздействие очарования Рины мною почти не ощущается. В тот день, когда она впервые показалась, я с большим трудом заставлял себя отвлечься от мыслей о русалке, а теперь их нет совсем. Что это значит? Нет, я этому вполне рад, мне не очень-то и нравилось когда мозг переходил в своих размышления на Рину, но всё равно интересно. Может быть это тот самый гриб из пещеры, что меня лечил? Ведь он избавил же меня от влияния русалки, может быть и сделал что-то с моим мозгом, чтобы он лучше этому сопротивлялся? Да, думать так можно долго, но ответов без Наташи и Рины у меня не получится найти, а это значит уже точно после рейса надо будет опять съездить в посёлок гибридов.

**

— Отдать швартовы! — Прозвучало из динамика голосом капитана.

Быстро скинув канат с палубного кнехта, дождавшись когда швартов снимут на пирсе, я и Макс быстро его вытянули. Через пару десятков секунд тоже самое произошло на корме. Судно начало потихоньку отодвигаться от берега и вскоре позади забурлила вода, вздымаемая винтом. Всё, рейс начался, мы отправились по нужным координатам. Впереди меня ждёт несколько дней жизни на борту.

***

Добравшись до места, судно остановилось и сбросило якорь. Все эти несколько часов, пока мы добирались до места, я наслаждался морем. Наконец мои ноги почувствовали качку, ведь сегодня прогноз обещал другую погоду. В прошлые несколько рейсов ветра почти не было, стоял штиль, теперь же стихия начинала злиться. Волна поднялась, из-за этого судно качало в разные стороны, пришлось всё закрепить, а то ещё попадает например посуда, разобьётся на мелкие осколки, капитан за это по голове точно не погладит. Кстати про начальство. Командир начал приходить в себя, подавленность пропала, он опять стал живым, перестал сутулиться, в глазах снова появился блеск. Оно на самом деле и не удивительно. Он, как и я, любит море, у меня сразу после отшвартовки поднялось настроение, появилось знакомое чувство расслабленности, спокойствия, в это время ничего не хотелось делать, а только стоять, оперевшись на леера, и смотреть на волны. Но работа моряка редко даёт насладиться спокойствием, за всё время перехода пришлось основательно побегать, поднять кранцы на палубу, повесить цепочки на леерах, они весят в проходах на борт. Мои подчинённые, как всегда, принялись отлынивать от работы, а требовалось помыть палубу, закрепить, как говорил раньше, имущество, и много чего ещё пришлось сделать. И только когда наше судно остановилось, появился момент, позволяющий расслабиться. Отдав якоря, я пошёл в свою каюту и улёгся на койку. С учёными, матросы и без меня разберутся, надо же иногда пользоваться служебным положением, не мне же всю работу за других делать. Под такие мысли я расслабился и немного задремал.

Очнулся от стука по стеклу. Подскочив, не понимая что происходит начал оглядываться по сторонам. Первое решение сонного сознания было бежать в коридор, что-то проспал, меня зовут, но оказалось всё гораздо лучше. Стучала по стеклу, а точнее по иллюминатору, Рина. Подойдя к борту, я улыбнулся и открыл люмик. Русалка в ответ тоже улыбнулась и протянула руки меня обнять. Высунувшись немного наружу, я позволил это сделать, обняв Рину в ответ. После она зацепилась за край иллюминатора, и мы продолжили общение. Меня интересовал один вопрос, что всё-таки случилось с Виталием. Русалка ответила, что она поступила с ним как он того заслуживал, но уточнять, что она имела под этим ввиду не стала, как и я. Разговаривали мы пару часов, после чего мне пришлось откланяться и возвращаться на палубу, теперь меня на самом деле звали. Мои матросы вернулись на шлюпках с учёными и надо было им помочь взобраться, научникам в смысле, на борт, а также поднять лодки. В таком ритме прошёл первый день. Дальше меня, как обычно, ждала ночная вахта, после которой, я, также, как и в прошлые разы, с закрывающимися глазами шёл к себе, чтобы поспать несколько часов.

***

— Давай, всё, мы загрузились. — Проговорил один из учёных, усаживаясь на банку.

Сдвинув один из увесистых приборов, чтобы освободить место для ног, я дождался, когда с утки, (небольшого кнехта на фальшборте) скинут швартов, и усиленно заработал руками, поднимая и опуская вёсла. Сегодня капитан приказал отправиться на остров мне. Ну, кто я такой, чтобы оспаривать приказы начальства, поэтому без вопросов спустился в шлюпку, и приняв всё нужное оборудование, дождавшись пока наши гости разместятся, погнал лодку к нужному берегу. Работая вёслами я думал о двух вещах. Рано утром мы снялись с якоря и отправились к другим координатам, где опять остановились. И места эти мне были знакомы. Относительно недалеко находится как раз тот самый остров, где стоит заброшенное здание, подконтрольное спецслужбам, откуда я два дня назад сбежал с помощью Рины. И по требованиям учёных мы сейчас направлялись именно туда. Я никому ничего не говорил, но внутри меня разгорался страх, мне очень не хотелось опять видеть эти места. А вторая вещь, которая занимала мои мысли, это ветер. За это время он так и не успокоился, поэтому волны и не собирались пропадать, из-за чего наше движение очень усложнилось, ведь мне приходилось бороться одновременно с этими двумя явлениями.

Через час мы высаживались на знакомом мне берегу. Страх всё больше и больше проявлял себя, однако пока я его успешно контролировал, в чём помогали полученные навыки отрешения сознания.

Вытащив шлюпку на берег, а из неё приборы учёных, я расположился на одном из камней. Пока делать нечего, остаётся ждать просьб помощи от научников, а то что так произойдёт, я был более чем уверен.

— Эй, матрос, иди сюда. — Позвал меня главный среди наших гостей.

Ну, о чём я говорил.

— Да? Только я не матрос, а старший матрос, и вообще лучше обращайтесь ко мне по имени.

— А как тебя зовут?

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело