Выбери любимый жанр

Дар океана (СИ) - Пикуля Владислав - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— Хорошо, я тебя поняла. С вами видимо разговаривал местный глава. Он не владеет всей информацией, поэтому сделал неверные выводы. Что ж, это облегчает нашу задачу. Мы найдём и переубедим его.

— Вы, конечно, главная, но по моему это плохая идея. — Тихо проговорил собеседник Наташи.

— Не беспокойся, мы справимся. — Ответила она и бодро зашагала дальше.

Через какое-то время блужданий по коридорам, оказалось что здесь целое подземелье, настоящий лабиринт, мы наткнулись на одного из местных гибридов, большого, мускулистого мужика, в джинсах и белой майке. Он шёл со стороны, откуда мы пришли и был очень взволнован. Всё указывало на то, что он побывал в комнате, где нас заперли, понял, что нам удалось сбежать и теперь ищет нас. Через пару секунд мы встретились с ним взглядами. Его глаза расширились, и почти сразу он кинулся на нас с кулаками. Началась драка, мне попало в челюсть, и в тот же момент появилось знакомое ощущение отрешения сознания. Я кинулся на противника, осыпая его градом ударов, однако весовая категория давала о себе знать, его мускулы оказались сильнее. На моём теле появилось большое количество новых ссадин и синяков, но в определённый момент противник очень удачно для меня подставился, открыв горло. Выкинув вперёд руку, я отбил очередной удар, одновременно отводя вражеский кулак в сторону, и в тот же момент другой рукой ударил по гортани. Противник схватился за горло, сделал несколько шагов назад и упал на пол. Сразу к нему подскочила Наташа.

— Если выполнишь наши требования, я тебя спасу. Кивни если понял.

Вражеский гибрид, держась за горло и издавая хрипы, сделал нужные движения головой. В ту же секунду моя подруга одну руку положила на гортань, прижимая её, пальцами другой проникла в жабры, и спустя пару мгновений наш противник перестал хрипеть. Отпустив своё горло, он поднялся на ноги и обратился к Наташе злым голосом:

— Что ты хочешь?

— Во-первых, мы тебе не враги. Ваш лидер не прав на счёт нас. Во-вторых, тебе надо отвести нас к нему, мы хотим поговорить с ним, только и всего.

Гибрид ничего не ответил, только стоял и молчал, продолжая буравить нас злобным взглядом, но через какое-то время он молча развернулся и отправился в противоположную нашему пути сторону. Через пару шагов он остановился и посмотрел на нас, теперь его взгляд ничего не выражал.

— Вы долго будете стоять? Идём. — Он махнул рукой и отправился дальше.

Поняв, что у Наташи получилось уговорить его, мы бодро зашагали за бывшим противником.

***

Вскоре мы остановились около непримечательной двери. Наш проводник постучал в неё и стал ждать ответа. Посмотрев по сторонам, я увидел всё туже картину, безликий коридор с горящими под потолком лампочками, со стенами из кирпича и бетонного пола. Через пару минут из-за двери послышался голос, разрешающий войти. Гибрид открыл проход и мы все прошли внутрь. Это помещение разительно отличалось от всех что мы видели раньше. Стены были оклеены обоями, стояло много разной красивой мебели, диваны, кровать, шкафы, стол, напротив входа располагался большой аквариум, с разными экзотическими рыбками, а по сторонам разместилось несколько больших горшков с большими экваториальными растениями. И среди всей этой роскоши, на большой кровати расположился такой же большой мужчина. Он имел огромную гриву, волосы из неё разметались по всему ложу, такую же бороду, а сам был одет в яркую одежду. Единственное, что портило весь вид, это несколько ссадин на лице и синяк под глазом.

— Это он. — Тихо проговорил парень что спорил с Наташей. — Он с нами разговаривал в камере.

— Здравствуйте, Аполлинарий Иванович. Между нами возникло огромное недопонимание.

Глава местных гибридов отвлёкся от созерцания рыбок и медленно повернул голову в нашу сторону. Его лицо выражало столько любви, казалось, что мы потерявшиеся дети, пропавшие на многие года, которые наконец вернулись.

— Наташа! — Наш собеседник встал и, расправив руки, обнял мою подругу. — Как у тебя дела? Я слышал, что ты возглавила своих гибридов.

— Да, это так. Послушайте, вы не поняли, мы не на стороне Таны, а наоборот, хотим с ней разобраться, она принесла очень много бед.

— Да, да, да. А что случилось с Ираидой?

— К сожалению, мне пришлось от неё избавиться. Она не понимала всей ситуации, это была самозащита. Так, вы понимаете меня?

— Конечно, конечно. Очень жаль, она была хорошая женщина, хоть и весьма своевольная и самовлюблённая. А как остальные твои люди?

— Они почти все меня бросили. Ещё и из-за этого мне нужна ваша помощь. Вы услышали меня? Мы не союзники Таны, мы хотим вернуть всё как было раньше, до её появления.

— Дорогая моя. Ты видимо сама не понимаешь. Ты убила своего лидера, захватила власть, натравила спецслужбу на свой город, да ещё и встала на сторону врага. Взять её. — Глава местных гибридов больше не излучал любовь, теперь на его лице властвовала злость.

— Подождите. Выслушайте меня.

— Ничего не хочу слышать.

Наш проводник опять ринулся на нас с кулаками, через пару минут в комнату вбежало ещё несколько местных. Опять началась драка. В очередной раз вернулось знакомое ощущение, что появляется при начале драки. Только теперь стало гораздо сложнее, ибо противников прибавилось. Мне приходилось вовсю махать руками и ногами, отбивая вражеские удары и нанося свои. Враг не уступал нам ни в силе ни в умении. Однако, вскоре один валялся на полу без сознания, и Наташа переключилась на главу местных гибридов. Через какое-то время, мы понесли потери, один из парней словил удар в челюсть и также как наш противник, свалился без сознания. Но это всё равно не помогло врагу, через десяток минут на ногах остались только я и Наташа. У меня кровили костяшки, текла струйка из носа, а также чувствовалось, что один из зубов явно повреждён. Все остальные лежали на полу без чувств, и только моя подруга смогла схватить вражеского лидера удушающим приёмом. Она стояла за его спиной и удерживала всей рукой, около локтя его за горло, а другой держала руку за спиной, не давая таким образом ему пошевелиться.

— Ну, что? Теперь вы меня выслушаете? — Проговорила Наташа сжав зубы.

— Да. — Просипел наш противник.

— Мы не поддерживаем Тану. Она наш враг. Мы ваши союзники. Наша задача найти помощь в борьбе с Таной и со спецслужбой. Вы меня понимаете? Если вы не хотите нам помогать, мы просто уйдём. Нам ни к чему проблемы.

— Хорошо. Только отпусти меня. — Голос местного лидера стал совсем тихим.

Наташа сделала как тот просил, и освободив противника отступила на несколько шагов, встав в стойку.

— Что ж ты раньше не сказала. — Проговорил наш собеседник разминая руку и поглаживая шею.

— Вообще-то я вам это уже несколько раз говорила, но вы не хотели слушать.

— Я? Я не хотел слушать? — Местный лидер уселся за стол и сделал жест рукой, показывая нам, чтобы тоже присаживались. Наташа так и сделала, я же остался стоять. Драка завершилась, наш противник вроде не представляет угрозы, поэтому я решил помочь нашим друзьям. Подойдя к одному из них, похлопал по щекам, стараясь привести в чувство. Это у меня получилось, он открыл глаза и со стоном встал. Вдвоём мы подошли ко второму, проделав те же действия. В это время моя подруга рассказывала нашу историю. Как мы освободили Тану, как в городе начался беспредел, как в город вошли войска и как в итоге мы оказались здесь. Глава слушал почти не перебивая, изредка вставляя свои короткие замечания. Странный он какой-то, вся его вот эта вычурность, яркая одежда, длинные волосы, борода, я хоть и не против всего этого, сам ношу шевелюру длинной до лопаток, но в случае с этим человеком, это было явно чересчур. Его поведение тоже было совсем нелогичным, то он хватает нас в плен, то разговаривает с Наташей как с любимой дочкой, то опять проявляет злость. У него явно что-то не в порядке с головой.

— Ну ладно. Ты меня убедила. Признаю, я неправ. — Проговорил глава мило улыбаясь.

— Так вы нам поможете?

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело