Выбери любимый жанр

Азурмен. Рука Азуриана (ЛП) - Торп Гэв - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Сила прорвалась через пробоину в земле, словно вода сквозь проломленную дамбу, подобрав лорда-феникса и швырнув его через весь вестибюль. Он врезался в потолок, а затем в дальнюю стену. Энергия Осколков, которая вихрем вертелась по комнате, бросала воина в разные стороны и кружила его.

Вдруг все потемнело, и жизнь покинула Азурмена. Напоследок в его голове промелькнула скорбь, ибо ему не удалось завершить начатое.

3

Азурмен. Рука Азуриана (ЛП) - _3.jpg

Нас предали.

Эта мысль пролетела в голове Неридиат, когда она ощутила охвативший их скачок энергии. Датчики уловили, что человеческий корабль поднимает оборонительные щиты. На нее сразу же нахлынуло дурное предчувствие, отчего ее кожа начала покалывать. Когда Неридиат слегка погасила инерцию «Веселой авантюры», другое судно не стало замедляться, а наоборот разогналось еще сильнее.

Страшно.

Чужая мысль закралась в ее разум. Она отделилась от порыва беспокойства, который буквально затопил психическую матрицу звездного корабля, и направилась прямо к Неридиат через гомон эмоций остальных четырнадцати членов экипажа.

— Они заряжают орудия, — пришли мысли Кейдариал. Она сидела слева от Неридиат и была полностью соединена с сенсорным экраном «Веселой авантюры».

Мне нужно сосредоточиться. Мы со всем справимся.

Прежде подсознание Неридиат управляло кораблем, но теперь настало время подключиться к нему напрямую. Она позволила своим мыслям раствориться в матрице — секунду назад она была существом из плоти и крови с двумя руками, двумя ногами и головой, а сейчас она стала торговым судном со сдвоенными парусами, который питался энергией, выкачиваемой из ближайшей звезды. Энергия прошла через солнечные паруса и пробежала через нее, питая матрицу и двигатели и струясь по сканирующим блистерам и куполам жизнеобеспечения. Остальные члены экипажа были такой же частью корабля, как и Неридиат. Четырнадцать разумов были разделены, но в то же время и связаны воедино.

Через глаза Кейдариал она увидела, как людской корабль разворачивается и готовит к стрельбе бортовые орудия. Этот маневр, серьезно задействующий тормозные двигатели, показался ей очень медлительным. Неридиат уже корректировала наклон парусов и умело управляла гравитационным двигателем, чтобы перевести «Веселую авантюру» на другой вектор, накренив нос судна вниз от плоскости, образованной двумя кораблями. Судно в этот момент чем-то напоминало ныряющего кита.

— Куда мы направляемся? — спросил Фаелантиль, взяв на себя управление корабельными орудиями. — Ты отводишь наши лазерные пушки от врага.

— Схватке не бывать, — кратко ответила она. — Таерату, почему не запущены голополя?

— Сейчас перенаправлю энергию из центральной матрицы, — из корабельных систем эхом отозвались слова Таерату. Она сидела справа от Неридиат, и та прекрасно уловила ее голос. Неридиат вновь попыталась сосредоточиться, пока «Веселая авантюра» продолжала крениться и пикировать, придерживаясь курса, который позволит им нырнуть под человеческий корабль и вылететь позади него.

— Почему мы сбегаем? — спросил Фаелантиль, и его слова будто подчеркнул резкий скачок энергии, накопленной в копьях. — Мы должны отключить их двигатели, уничтожить системы жизнеобеспечения, и когда они взорвутся, мы возьмем то, что нам причитается.

— Фаель в чем-то прав, — добавил Лауреннин, торговец, что нанял корабль Неридиат для проведения сделки с людьми. Она чувствовала, что сейчас он пребывал в жилищах правого борта, принимая очередной кубок тонизирующего напитка. — Почему мы должны жертвовать нашей частью сделки только из-за бесчестья людей?

Неридиат ощутила легкую волну потрясения, когда активировались голополя, которые рассеяли видимую сигнатуру торгового судна и отбросили вблизи себя пару визуальных копий.

— Я не буду сражаться, — ответила Неридиат, после чего она начала разворачивать «Веселую авантюру» и возвращать ее к предыдущему курсу, как раз когда люди неуклюже включили двигатели управления ориентацией, чтобы сделать поправку на уклончивые маневры эльдарского судна.

— Мы столько уже прошли, — настаивал Лауреннин. — Досадно будет возвращаться ни с чем. Без трофея, окупающего все наши усилия. Разумеется, мы старались не ради кучки этих предателей. Думаю, что мне придется выразить свое недовольство остальным.

— Поступайте, как считаете нужным, Лауреннин. Я могу прожить и без ваших похвал.

— А как же экипаж. Думаете, они останутся с вами?

— Подобные решения я оставляю за ними в конце каждого путешествия. А сейчас позвольте мне сконцентрироваться на том, как вытащить нас невредимыми.

Пока «Веселая авантюра» на всех парах летела к разворачивающемуся человеческому кораблю, стало очевидно, что «связной» Лауреннина был вовсе не торговцем. Корабль изобиловал орудийными системами, а его сканирующие устройства были намного мощнее всех тех, которые торговое судно эльдар ранее встречало. Грубые батареи людей исторгали трассирующие лазеры и излучали волны, пытаясь отыскать врага.

— С самого начала это была ловушка, — промолвила Таерату.

— Поэтому мы и не стали сражаться, — сказала Неридиат. — Их огневая мощь намного превосходит нашу.

— Они не могут сразить то, что не видят, — настаивал Фаелантиль. — Подойдите к ним с кормы, и наше переднее копье тут же выведет из строя их щиты и двигатели.

— Вам, вероятно, было очень нелегко поверить в эффективность наших голополей и в недостаточность их сканирующих возможностей. Нам уже пришлось рискнуть жизнями, чтобы попытаться пройти мимо них и они при этом не открыли огонь. Я не вижу повода для атаки.

— Если вы желаете бежать, то зачем направляетесь прямо на них? — спросил Лауреннин.

— Когда кто-нибудь из вас хоть на чуточку поймет, как работает гравидвигатель или какие силы воздействуют на корабль при его переходе на высокую скорость, тогда я приглашу вас сюда, и вы сможете сами управлять кораблем вместо меня. А пока помолчите!

После ее слов последовал мысленный приказ отключить коммуникационную систему на всем корабле. Неридиат все еще ощущала букет негодования, гнева, страха и смятения среди членов экипажа и пассажиров, но, по крайней мере, она уже не слышала их и могла непременно сфокусироваться на текущей угрозе.

Люди хорошо подготовились к атаке, и, несмотря на пренебрежение, выказываемое Фаелантилем и его сторонниками, их корабль был военным, в отличие от «Веселой авантюры». Собственно поэтому, чтобы сбежать, эльдарскому судну придется бросить вызов вражеским орудиям.

Через несколько мгновений она забыла о споре, который до этого отвлекал ее от страха. Сейчас Неридиат почувствовала весь груз ответственности, что упал на ее плечи, пока она направляла судно сквозь пустоту космоса прямо к человеческому кораблю, доверив свою жизнь комплексу полей видимого смещения. Они столкнулись с такой огневой мощью, которая могла бы разорвать их одним выстрелом, поэтому у эльдар не было другого выбора, кроме как не попадаться людям на глаза.

Этим Неридиат и оправдывала инстинктивно принятое решение. Ей руководил страх, но она даже не пыталась его побороть. В данной ситуации он был лучшим поводырем.

Судя по зрительным данным, полученным от Таерату, вражеские сканеры всячески вертелись и пытались уловить хоть что-либо, словно руки, рыщущие, за что можно было уцепиться в пустоте. Заманчивой казалась мысль совместить сконцентрированный огонь и энергетические импульсы, однако Неридиат понимала, что скорость — их лучшая защита. Чем быстрее летела «Веселая авантюра», тем сильнее было преломление света голополями и меньше вероятность того, что их удастся вычислить.

Неридиат сделала маленькую поправку, максимально раскрыв парус к местной звезде, чтобы он выкачал еще немного драгоценной энергии, которую она направила в гравидвигатели.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело