Выбери любимый жанр

Легенда Клана 8. Восход (СИ) - Бергер Евгений - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Лучше понять, зачем вообще грибники похитили боевого офицера! Ведь Форальберг работал именно в её конторе. А может быть… — казалось, что Эрис осенило: — Может быть, это была подстава? Может быть, Лара с ними заодно?

— В таком случае она обалденная актриса… — усмехнулся я: — Можешь подключится к спутникам и посмотреть, где мы сейчас находимся? Идём почти километр.

— Увы, определить местоположение в режиме реального времени не выйдет. Но посмотреть старую карту я могу. — Эрис вывела на интерфейс что-то типа скриншота из 2ГИС: — Мы сейчас вот тут.

— Оп-па… — я заметил стену здания, которое начиналось буквально через пару сотен метров от нас: — Это что такое?

— Проверяю в загруженном архиве. Оу…

— Ну? Не томи!

— Судя по координатам… Это и есть школа уникумов. — удивленно ответила помощница.

— Конечно! Как же иначе? — обреченно вздохнул я и заметил во мраке движение.

— Эй! Какого чёрта?! — из темноты мне навстречу вышло трое бравых молодцев в военной форме без опознавательных знаков. В руках они несли несколько канистр и металлических балок.

— Какие люди… — я начал разминать шею и руки. Протез не хрустел… А, жаль.

— Парень… Ты бы не шутил… — произнёс один из них.

— Ну, так ты канистру поставь. Все вы! Давайте. — я кивнул стволом Стечкина.

— Ладно-ладно! Только, давай без насилия… — они отложили все свои пожитки.

Прицелившись, я раскрыл левую руку и атаковал парней огненными шарами. Яркая вспышка и можно подбрасывать картошку для грибовницы! Ребята явно не ожидали такого, поэтому даже разбежаться не успели.

С дикими воплями они набросились на меня, но я увернулся и сделал кувырок вперёд.

Видимо, огонь сильно ослабляет организм Грибных голов, ибо они довольно быстро спеклись. Сделав каждому по контрольному выстрелу в голову из Стечкина, я подошёл к канистрам.

— Эрис! Что у нас тут?

— Черт! Это синтезированное авиационное топливо… Ты мог поджарить себя!

— В первый раз?

— Марк!!!

— Ну, уж извините. В темноте не разглядел. Однако… это нам может пригодиться. — подобрав одну канистру, я побежал дальше. Нужно было поторапливаться! Чует сердце, что с Генерал-Майором точно хотят сделать нечто ужасное.

После очередного длинного отсека я, наконец-то, увидел обычную дверь. Из-за неё как раз доносились голоса.

— …в кислоту. Специально, чтобы подольше мучилась. — усмехнулся мужской голос. Да… Мои опасения подтвердились. Ни о каких заложниках и выкупах тут речи быть не могло.

— Два заряда. — напомнила Эрис.

— Знаю… Поэтому и взял помощника. — я поставил канистру ровно по центру перед дверью и привязал к ней электронную метку. Надеюсь, что мой дикий план сработает.

Выдохнув, я ввалился внутрь небольшого зала, в центре которого стояла группа людей. Человек десять. И судя по отсутствующим меткам живых объектов — все Грибные головы. Замечательно…

— Ого! Кто к нам пожаловал. — злобно улыбнувшись, произнёс Нол, который в этот момент привязывал Лару мощными цепями к металлическому шесту: — Сам Змеиный Король! Знаменитый убийца бодикадо, герой Нейрополиса и Легенда Клана. Ну, прямо местный Супермен!

Все присутствующие поддержали надменную шутку противным смешком.

— А ты — Нол Форальберг. Бывший солдат. Охранник и… что? Честно, я не потрудился посмотреть. — пожав плечами, ответил я.

— Это уже не важно, Капитан. — произнёс Форальберг и прижал тело Лары к шесту. Бедолага с ужасом смотрела на меня и отрицательно мотала головой, тонко намекая, чтобы я сваливал отсюда, но наш охранник наотмашь врезал ей пощёчину: — Не знаю, как парни вас пропустили… Видимо, вы и впрямь обладаете отличным даром убеждения.

— Ага. Правый — убеждение по проще. Так сказать, чисто предупредить. А вот левый — там убеждение по фактам. Его тяжело пережить. Даже, если ты — бодикадо.

— Ха! — Нола мой ответ явно позабавил: — Допустим, я вам поверю. Но это не изменит ситуацию… Вы всегда даёте людям выбор. Вот и мы сейчас ответим вам тем же. У вас последний шанс спасти свою шкуру.

— Шкуру? — я неодобрительно покачал головой: — У меня только один вопрос. Зачем вам Такеда?

— Не знаю, успели вы заметить или нет, но от неё в городе стало только хуже. Мы не преследуем цели захватить власть, или что-то в этом роде. Просто так уж вышло, что нас одарили. И тратить такую силу в пустую будет преступлением. Мы стали аналогом бодикадо, но вырвались из-под гнёта мерзких корпоратов. Однако, это не значит, что мы стремимся к анархии. Просто… от чрезмерной наглости Генерал-Майора стало крайне тошно жить. — Нол перевязал запястья Лары металлической арматурой: — С каждым годом Циолковский всё больше уходит в пучину бардака… Но вам не понять. В Нейрополисе наверняка царит контроль и порядок.

— И что вы с ней сделаете?

— Сбросим в кислоту. Она станет показательной жертвой, что с людьми в этом городе надо считаться! — наш скрытный охранник подошёл к широким воротам и нажал на кнопку открытия. Створки разъехались в разные стороны, и зал наполнился тусклым зеленым светом.

— Ну, хорошо. Вы казните Генерал-Майора. А какие дальнейшие действия? Нет, уж извините, раз вы такие любители поговорить — я не против. Только вот, от ваших ответов зависит моё решение, что делать дальше. — мне было очень интересно узнать, что именно объединяет всех этих людей.

— Мы покажем, что даже против бодикадо найдётся управа. — злобно улыбнувшись, ответил парень: — Власть не всесильна! Она должна служить народу, а не наоборот. И самые могучие защитники власти нам не страшны.

— Пока что звучит не убедительно. А то, что вы убьете ещё одного бодикадо — ничего не изменит. Лишь подорвёте доверие простых людей, поскольку они не любят жестокость, и вызовите на себя гнев власть имущих. Но, прежде чем вынести вердикт, хотелось бы узнать — а что лично вам сделала Генерал-Майор?

— Она командовала операцией «Стикс». — Нол вытащил сигарету и закурил: — Бросила на произвол судьбы целый взвод. Многие из наших навсегда остались в тех песках. А кто-то лишился конечностей… и вернулся домой калекой.

— Как и ты?

— Как и я. — кивнул парень: — Но, если бы речь шла только о нас… Понимаете, солдаты — это актив.

— Да, я буквально пару часов назад говорил тоже самое. Только вот… не совсем понятно — ну, актив. Дальше-то что?

— Актив, который добровольно жертвует своей жизнью во имя интересов власть имущих. Так что мстить за свой собственный выбор было бы глупо… Сами понимаете. Никто нас на войну с ренегатами не гнал. Со всем согласились сами. Сами вызвались. Сами пошли. И… Получилось по классике жанра. Инициатива жестоко поимела инициатора.

— Да. Полностью согласен. Сам с половиной искусственных органов живу. Но… мне так и не понятно — почему ваша ярость уперлась именно в Такеду, если вы не намерены мстить за себя?

— Генерал-Майор поднялась слишком высоко на нашей крови. Она буквально стала влиять на город. Испортила его… Чего только стоит отжатый её дружками Сталелитейный завод. Вы же видели во что он превратился? Сборище шпаны… Но это всё ничто. Среди богатеев нашего города много достойных людей. Много тех, кто служил. Именно благодаря Генерал-Майору в ЧОПах началась бесконтрольная текучка! Мы же знали, что слив из «Эскимо» привлечёт её внимание. Знали, что в «Чейзер» сейчас попасть можно по простой рекомендации. Чисто заменить того, кто заболел или не может выйти по семейным обстоятельствам. Из-за текучки качество услуг сильно упало… Она вам не рассказывала об инцидентах, когда в ЧОП каким-то нелепым образом попадали подвергнутые трансцендентному психозу и убивали своих заказчиков? Или убивали наших боевых товарищей, захлебнувшись в собственном безумстве… Или убивали детей, которых им наказали охранять. — злобно усмехнувшись, произнёс Нол: — Понимаете… С людей необходимо сбивать корону, когда это начинает вредить окружающим.

— И с этим согласен! У меня аналогичные мысли.

— В таком случае… Чего вы ждёте, Капитан? Бегите отсюда. Вы же сами всё прекрасно понимаете.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело