Выбери любимый жанр

Заклятые друзья. Книга 3. Просто бизнес и ничего личного (СИ) - Снежкин Владимир - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Со второго яруса донеслись нечленораздельные хрипы:

— Гы-гы-гы… гыыыыы…

— Эй! С тобой все нормально?

Содер поднял голову и я увидел красное лицо. Глаза у американца тоже были красные, по щекам текли слезы.

— Гарет, я сейчас сдохну со смеху! — выдавил он и вновь уткнулся в матрац. — Гы-гы-гы…

Зараза… Хоть бы что толковое предложил! Вместо этого он только ржет, аки конь.

— Слышь, морда американская! Хорош ржать! Я с тобой серьезно тему пытаюсь обсудить!

Плечи Содера еще несколько раз сотряслись от приступов хохота, и только затем он смог взять себя в руки. Содер уселся на шконке, свесив ноги вниз, вытер на щеках мокрые дорожки, и махнул рукой.

— Ладно, со стриптизом тоже разберемся. Только ты сам на пилон не лезь. Хорошо?

— Думаешь, все будут смеяться?

— Нет, не поэтому. Я просто боюсь, что ты упадешь с него и сломаешь себе шею! И я останусь тут один. Последнего очень не хотелось бы.

— Спасибо, — проворчал я. — Что там еще? Технические устройства для шоу-программы? Содер, ты забыл, где мы живем? Магический мир! Тут же полно слабеньких магов, которые вынуждены наниматься в конторы, специализирующиеся на внедрение в дома всяких бытовых заклинаний. Или идти к производителям магических светильников. Причем этот рынок плотно поделен, всем магам работы не хватает.

— В итоге, они идут в армию, где умирают, — согласился с моими рассуждениями Содер.

— Да! Совершенно верно. Так давай дадим им возможность зарабатывать деньги в шоу-бизнесе!

Содер провел пятерней по волосам.

— М-м-мда… Тут ты, пожалуй, прав. Тот же слабенький светлый маг может такое световое шоу сделать, которое нашим спецам лазерных шоу и не снилось. Если взять еще и нескольких стихийников, которые будут делать направленные потоки воды, воздуха и огня, то можно сделать крутое представление.

Я широко улыбнулся, довольный поддержкой друга. Наконец-то, он уверовал. Это было очень важно.

— Угу! А теперь представь, что в дополнение к этому будет звучать нормальная музыка. Барабанный бит, гитары! Акустику магией сделаем. Эти заклинания тут отработаны на высочайшем уровне. Девчонки будут танцевать в левитирующих над залом клетках. Согласись, будет круто!

— Да, круто, — покачал головой Содер, представив описанную мною на словах картину. — Очень даже круто.

— Опробуем для начала тут, в Гардаграде, — мои мысли понеслись дальше. — Потом в Яле сделаем клуб, а затем выкупим какой-нибудь остров на побережье, и устроим там свою Ибицу!

Глаза Содера затуманились.

— Ибица, — прошептал он. Вытянув руку, ткнул в меня указательным пальцем и закивал головой. — Ибица! Да! Да!!!Гарет, а это ведь тут зайдет! Только…

Сомнение набежало на лицо Содера.

— Что такое? — насторожился я.

— До острова далеко добираться. Мы не сможем организовать хорошую логистику, а это повлечет за собой отвратительную посещаемость. Соответственно, проект уйдет в минус.

Я блаженно прикрыл глаза, поскольку уже знал ответ на его сомнения.

— Не-е-ет. Не уйдет. Тут же есть стационарные порталы! Если мы возьмем в компаньоны семьи Флоров и де Лоренов, то они нам организуют портал из Яля прямиком на остров! А потом мы найдем партнеров в других королевствах, которые сделают порталы из своих городов, и будут собирать со всех желающих посетить Ибицу плату за переход. Мы привлечем золотую молодежь из всех королевств! Представляешь, какие это деньги? Но самое главное в том, что мы с тобой сможем отдыхать нормально, а не так, как сейчас.

— А кто будет контролировать систему? — озадачился Содер.

— С нашей стороны Хромой. Или человек, которого он назначит. Со стороны других партнеров, уверен, будут еще управляющие лица. Но это потом, в процессе. Сейчас надо организовать все в Гардаграде.

За дверью в карцер раздался шум, и мы с Содером умолкли, настороженно вглядываясь в потертые доски. Вроде, еду недавно приносили. Следующим значился уже завтрак. Наконец, дверь распахнулась, и на пороге мы увидели Тайсона. Она смерила нас маленькими черными глазками, игриво подмигнула Содеру, отчего тот ощутимо вздрогнул, и жестом пригласила нас на выход.

И почему только она американцу так сильно не нравится? За весь прошлый год я так и не смог уговорить его оказать ей хотя бы минимальное внимание. Жаль. Встреться он с ней хотя бы раз, я уверен, мы бы жили в общежитии гораздо лучше. Пользовались самым лучшим. Однако он уперся, предложив мне самому с ней мутить. Добавил, что лучше будет спать с бегемотом. И ни в какую… В общем, не командный игрок оказался. Разочаровал меня.

— Нас помиловали? — осторожно поинтересовался я.

— Пока нет, — грубый бас Тайсона сотряс стены карцера. — С вами хочет встретиться и поговорить один важный человек. Ректор дал свое согласие.

Мы с Содером переглянулись.

— А что за человек? — вытянув шею, уточнил Содер.

— Не знаю, — Тайсон улыбнулась, обнажив ровный ряд белых зубов. Игриво добавила. — Если бы я знала, красавчик, то сказала бы. А так нет, не знаю.

Я многозначительно покосился на сжавшегося друга. Она с ним флиртует!

— И долго вы будете стоять? — в голосе Тайсона прозвучало нетерпение. — Идем!

Граф Барис де Адулит

Легкие порывы теплого ветра проникали через распахнутое окно, весело играли шторками и стихали в глубине обширного кабинета, находившегося на втором этаже главного корпуса Академии магии Восточной провинции. Барис де Адулит, сидевший во главе «Т» — образного стола, нетерпеливо стучал карандашом по столу и невидящим взором смотрел на один из двух чайников, находившихся на расстоянии вытянутой руки.

В дверь тихо постучали. Граф встрепенулся. Наконец-то! Привели.

— Заходите! — как можно приветливее крикнул он.

Дверь открылась и почти сразу на пороге возникла какая-то суета.

— Давай ты первый, — расслышал Барис.

Со своего места он отчетливо лицезрел толкотню двух молодых людей, пытавшихся уступить друг другу право первому зайти в помещение.

— А почему опять я? — послышался второй голос.

— Потому что самый умный. Ты же умнее меня, правильно? Вот и иди.

— Хрен тебе! Под этим соусом ты меня уже раз двадцать первым идти заставлял! Больше я на это не куплюсь!

— Я кому сказал, иди!

Возня продолжилась. Оба юноши тщетно пытались затолкнуть друг друга в дверной проем. Барис взирал на них со все нарастающим недоумением. Кого ему привели? Это точно те самые студиозы, которые несколько декад пробыли в Проклятых землях? Причем умудрились не только выбраться оттуда живыми, но и вынести много ценнейших артефактов!

— Сам иди… — ответ был сдавленный, словно говорившего кто-то держал за горло.

Нет, этого не может быть. Решительно, это не Гарет и Содер. Те, кого он перед собой видел, не способны были даже в дверь нормально пройти! О каких Проклятых землях может идти речь?

Барис уже собирался крикнуть, чтобы студиозы прекратили балаган и убирались восвояси, но трубный глас, раздавшийся откуда-то из глубины коридора, опередил его.

— Заходите оба! Одновременно!

Сила сего гласа была такова, что Барис попятился и, споткнувшись, рухнул на стоявшее позади него кресло. Что там за чудовище? В Академии кто-то вывел великана?

За студиозами мелькнула огромная фигура, которую венчала непропорционально маленькая голова. Она взмахнула руками, и студиозы влетели в кабинет, едва не снеся дверную коробку. Через мгновение дверь закрылась.

Студиозы по инерции пробежали пару метров вперед и остановились, уставившись на Бариса настороженными глазами.

— Вы кто такие? — придя в себя после непродолжительного замешательства, спросил Барис.

Без сомнения, перед ними были те самые студиозы, но, задери тебя инферно, он несколько иначе представлял их поведение! Случай с Гергиосом он списал на алкоголь, бушующий в их молодой крови.

— Гарет Плевакус, — представился чернявый, обладавший довольно тонкими и правильными чертами лица.

— Содер Смэлл, — недовольно косясь на Гарета, выдавил из себя блондин, производивший неизгладимое впечатление своими длинными, всклоченными волосами, которым не помешали бы услуги опытного парикмахера.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело