Выбери любимый жанр

Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 (СИ) - Бор Жорж - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

— Я обдумаю ваше предложение, мистер Хан, — замедленно произнёс Фил, явно уже полностью включившись в процесс распределения денег, — Три миллиарда стандартов, в масштабах единого банка, не такая уж большая сумма, но добиться места наблюдателя она вполне позволит. Возможно, мне удастся при этом выполнить все ваши требования.

— Рад, что вы научились оперировать большими цифрами, мистер Сорци, — улыбнулся я. Ещё недавно этот парнишка пытался получить в управление жалкую сотню тысяч стандартов, а сейчас уже три миллиарда для него были вполне адекватной величиной, — Всего вам наилучшего и удачи на заседании.

— Спасибо, мистер Хан, — искренне ответил Фил, — Если всё пройдёт удачно, то вы узнаете об этом первым!

— Не если, а когда, мистер Сорци, — произнёс я, — Я в вас верю.

— Спасибо! — отозвался банкир, — До свидания, сэр!

Я бросил коммуникатор на соседнее сиденье и сосредоточился на дороге. Движение было уже не таким активным. Большая часть населения района добралась до своих рабочих мест и плотность трафика заметно упала.

Жителям Зингара не было дела до ночных потрясений. Многие из них даже не заметили мятеж ордена Ветра. Некоторые узнали о нем из утренних новостей, но там была только краткая выжимка, которую тщательно отфильтровали сотрудники корпораций. Ещё кто-то получил информацию от жителей близлежащих домов. На уровне слухов и домыслов. И только небольшая часть населения района подспудно понимала, что жизнь уже не будет прежней.

Глобальные сдвиги в политике корпораций затрагивали сотни тысяч жизней. Возможно, через несколько десятков лет весь мегаполис изменится до неузнаваемости. Главный вопрос заключался в том, есть ли в запасе у этого города столько времени. Мне, почему-то, казалось, что это будет полностью зависеть от следующих двух недель. И от краткого промежутка времени, что последует за ними.

Возле западного фундамента рекреационной зоны было неожиданно многолюдно. У центрального входа собралась огромная толпа людей с какими-то плакатами в руках. Я припарковался неподалёку и подошёл ближе.

— Долой издевательства над животными! — выкрикнула какая-то женщина, — Современный мир способен обеспечить нас всем необходимым!

— Пищевые смеси богаты питательными веществами! — в тон ей надрывался бородатый мужчина неподалёку, — Незачем, ради забавы и чревоугодия, убивать обычных зверей!

У входа в здание молча следила за демонстрацией мисс Сарт. Глава службы безопасности комплекса выглядела слегка уставшей и раздраженной.

— Что происходит? — подойдя ближе, с интересом спросил я.

— Добрый день, мистер Хан, — кивнула мне женщина, — Сегодня утром мы начали масштабную рекламную компанию вашего ресторана. Одним из пунктов был перечень блюд из свежего мяса. С фотографиями и моментами приготовления. Это результат.

Начальница службы безопасности кивнула в сторону протестующих и неодобрительно покачала головой.

— Как-будто они не знают, что белковые смеси делают из тех же животных, — ворчливо добавила Моник.

— Вполне возможно, — улыбнулся я. В голове мелькнула спонтанная идея, как получить от происходящего небольшую выгоду и я немедленно принялся за её реализацию, — А ещё я думаю, что они просто не представляют о чем говорят. Сможете обеспечить охрану для сотрудников ресторана, мисс Сарт?

— Они безобидные, — невозмутимо ответила моя собеседница, — Покричат и разойдутся. Небольшой ущерб репутации будет, но мы перекроем его в ближайшие дни.

— Может даже быстрее, — усмехнулся и вошёл в холл фундамента.

Поиски месье Пьера не заняли много времени. Маэстро буквально кипел от возмущения. Реакция общественности выбила повара из равновесия и он постоянно ворчал проклятия в адрес невежественных обывателей.

— Прискорбно, что произведения вашего искусства вызвали такую неприятную реакцию, месье Пьер, — после короткого приветствия, с сожалением произнёс я.

— Прискорбно?! — возмущённо выпали повар, — Это просто катастрофа, мистер Хан! Это непоправимый урон моей репутации!

— Возможно, собравшиеся за стенами люди просто не понимают о чем говорят, — предположил я, — Быть может, они сумели бы изменить своё мнение, будь у них шанс попробовать что-то из ваших блюд.

— Вы так считаете? — задумчиво ответил маэстро, — Мне кажется, эти люди просто не способны оценить всю глубину моего мастерства. Они не видят ничего дальше своего носа!

— Так дайте им такой шанс, Пьер, — настойчиво произнёс я, — Удивите их и заставьте стать вашими поклонниками! Что для этого нужно?

— Чтобы они решились попробовать хотя бы кусочек, прежде чем поливать почтенного мастера помоями! — пылко ответил повар.

— И вы можете это сделать, — улыбнулся я, — Приготовить что-то вкусное и накормить сразу всех. Что это может быть?

— У меня есть пара идей, — впервые с начала нашего разговора улыбнулся шеф-повар и подтянул к себе объемную кастрюлю, заполненную чёрной жижей, — Они будут восхищаться и просить ещё! А в качестве своего фирменного знака, я использую икру подземных крабов из восточного региона!

— Идеально! — одобрительно произнёс я и заглянул в кастрюлю, — Эту?

— Совершенно верно, мистер Хан, — твёрдо кивнул Пьер, — Свежайший продукт, собранный только сегодня ночью. Только в это время он достаточно насыщается всеми питательными веществами.

— Я верю в вас, маэстро! — под завязку напитывая содержимое кастрюли энергией Предвечной, ответил я, — Ваше мастерство способно влиять на умы людей. Я искренне верю в приток новых клиентов уже сегодня.

— Благодарю вас, мистер Хан, — кивнул Пьер, — Я приступлю немедленно, пока эти невежды ещё не разошлись по домам.

Я молча кивнул и направился к выходу. Приобрести несколько сотен дополнительных адептов Предвечной таким варварским способом вряд ли получится, но часть из собравшихся на митинг людей определённо получит необходимую дозу воздействия. А мне в ближайшее время понадобятся все доступные силы. Даже такие. И чем больше будет задействовано в контроле новых адептов сил корпорации, тем лучше. Даже если прямой пользы от этого я не получу.

У дверей моих апартаментов меня уже ждал Гилмор. В этот раз дуал был один и это существенно повышало его концентрацию. Мими осталась в номере Владеющего. Звать её с собой Лоран благоразумно не стал.

— Добрый день, мистер Лоран, — произнёс я.

— Здравствуйте, мистер Хан, — приветливо улыбнулся Призванный, — Я немного удивлён срочностью вашего вызова. Что-то случилось?

— Настало время познакомиться с моей командой, мистер Лоран, — приглашающе указав на лифт, ответил я, — В ближайшее время вам предстоит проявить все свои навыки, но перед этим я познакомлю вас с остальными своими подчинёнными.

— Было бы очень здорово, мистер Хан, — произнёс Гилмор, — От коллектива очень многое зависит. Не могу сказать, что горжусь этим, но на моем прежнем месте работы мне удалось создать очень профессиональную и дружественную атмосферу. Правда, тогда я находился на позиции главы команды.

— Вам у нас определённо понравится, мистер Лоран, — нажимая кнопку технического этажа, улыбнулся я, — Коллектив подобрался очень пестрый, но все люди на своих местах и трудятся ради общей цели.

Оказавшись в моем личном месте силы, Гилмор слегка растерялся. Видимо, он не ожидал обнаружить на территории рекреационной зоны столь мощное проявление энергии Предвечной.

— Это удивительно! — осторожно ощупывая пространство вокруг, выдохнул Призванный, — Такая плотность... Я видел нечто подобное только в главном офисе Вассермашинз, но это на шестом ярусе. Там и условия совсем другие.

— Следуйте за мной, мистер Лоран, — шагая к центру пространственной печати, произнёс я, — Думаю, ваши коллеги уже собрались и ждут только нас.

— Это пространственный тоннель? — с интересом спросил Гилмор.

— Да, — активируя печать, ответил я.

Секунду спустя мы оказались возле накопителя храма. Мой спутник перестал сыпать удивленными фразами и выглядел несколько потерянным. По пути к выходу мы встретили настоятеля храма и тот молча присоединился к нам.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело