Re: Перерождение задрота любящего жанр стратегии! (СИ) - "Focsker" - Страница 9
- Предыдущая
- 9/39
- Следующая
— Сука… Не знал, что говорить это так тяжело, — прикусив губу до крови, почесал затылок, выругался, а после завершил: — Извини папаша, эти трое все кто выжил, тела остальных в повозке, мне жаль… — Пауза затягивалась. Большими, круглыми, наполненными усталостью, болью и тоской глазами глядел на меня этот маленький сгорбленный старичок. Опираясь на свою трость, тот медленно доковылял до повозки, а после, приподняв покрывало, коим мы укрыли тела убитых, вгляделся в каждое из лиц.
— Эти девочки, многие из них выросли в этом городе, кого-то я видел на полях наших деревень, мой господин. Я хочу знать, что произошло с той… — Дед запнулся, и стиснув зубы взревев продолжил, — с той СУКОЙ, что сделало это с нашими малютками?!
— Он мёртв и больше никогда не побеспокоит этот край. — Внутри всё сжималось, подползающие к телеги обеспокоенные старушки, узнавая своих детей, падали на колени и до боли терзая душу, оплакивали своих детей. Не препятствуя, стража расступилась, позволив родным людям и любимым мужьям забрать истерзанные чудовищем тела. Сегодняшний день наверняка станет днём траура и скорби для местного населения. Проще было бы избавиться от трупов, дать им ложную надежду, сказав, что больше никого не нашёл, но тогда я лишил бы тех последнего, той крохотной возможности хотя бы попрощаться.
— Спасибо, ваше высочество, что вернули наших девочек домой. — Он благодарил меня, серьезно? Да даже вдарь он мне своей клюшкой по чердаку, я бы ему и слова не сказал, а этот старый идиот… Он ведь знал, что именно из-за таких, как я, погибли их девушки и всё равно благодарил. Не найдя в себе сил ответить, кивнул в ответ, и велел направить экипаж в лучшую местную таверну. Я планировал нажраться, напиться, впасть в забытье и в гордом одиночестве, возможно даже посапывая на грязном столе какого-нибудь кабака, встретить новый рассвет. Чтобы потом ещё как минимум пару дней провести в состоянии алкогольного состояния. Ибо по-другому я не знал, как удержать мою едущую крышу на её законном месте.
Глава 8 - Зорфы.
Расплющив подзаплывшие от ночного пьянства глаза, вместо сексапильной и голой красотки, коих в моём распоряжении было как минимум двое, обнаружил старого и от чего-то очень весёлого Гвиния, что явно наслаждаясь моим печальным состоянием обрабатывал мою больную голову своей целебной магией.
— Доброе утро. Как ваше самочувствие, юный господин? — Дразня, поинтересовался тот.
— Я прикажу казнить следующего, кто назовёт это утро добрым… — Натянув на голову одеяла, дабы спрятать глаза от яркого, пробивающегося сквозь окна света, вновь попытался отдаться в руки сна.
— Доброе утро господин, вы уже проснулись? — Словно испытывая меня на прочность, поинтересовалась Лили, на что старый хрыч хмыкнул и спросил, исполнить ли моё предыдущее пожелание.
— Ах ты старая оливка, — понимая, что тот дразнит меня, простонал я и добавил: — забудь…
— Как пожелаете, — нахально сдёрнул с моего лицо одеяло советник, а после не спрашивая, чего я хочу, приказал Лили и паре местных слуг привести «это» — именно так он меня назвал.
Подхватив меня под руки, слуги, не обращая внимание на моё зудение и негодование, закинули в чан с прохладной водой, а после принялись шаровать и драить всё, до чего дотягивались их очень длинные руки. Несколько раз блондинка Лили попыталась привести моё мужское достоинство в боевой порядок, лаская того руками. Девушка хотела реабилитироваться в моих глазах, но, увы. Единственное, на что я сейчас был способен, так это бранную ругань, ворчание и принятие своего невольного положения.
— Старый хрен, ты случаем не забыл кто твой господин? — Трясясь от холода под быстрые движение обтирающих меня слуг, спросил я.
— Перед тем, как решите меня наказать, разберитесь с тем бардаком, оставшимся после ваших вчерашних действий, или вы думали, что убийство градоначальника осталось без последствий? На его пост вы же никого не назначили, а значит, пока подберёте нужного кандидата, вы обязаны позаботиться об ваших людях. Неужели вы забыли вчерашнее? Сейчас они как никогда ранее в вас нуждаются. — Не оценив выбор слуг, касающийся моего яркого костюма, велел тем принести более тёмный, под цвет траурных настроений царивших в городе.
— Забудешь их, — выругавшись, отозвался я, напяливая брюки. — Слушай, Гвиний, может займёшь эту должность на первое время? Мужик ты толковый…
— Нет, нет и ещё раз нет. Вы заварили эту кашу и вам её расхлёбывать… — Сразу открестился тот, поправив чёрную бабочку на моей шее.
Металлической болванкой, гоняемой по судну в десятибалльный шторм, меня, поставленного на ноги и придерживаемого как по бокам, так и со спины, спешно вели к ожидавшей у ворот карете. Ещё вчера планировавший пить как минимум три дня, старый «я» умер после четвёртой кружки местного трактирного пойла, отдававшего бражоностью и хлебом. По факту, чем-то напоминающий квас напиток на вкус оказался лучше любого местного вина, а компания из бледного от страха трактирщика, и такой же его молодой дочери, никогда не думавшей, что в их захолустье пожалует сын императора, и вовсе расслабляюще подействовало на мой разум. Девчонка вместе с папаней как в жопу ужаленная носилась по своей харчевне, то и дело что-то разбивая, роняя и извиняясь. Наблюдение за их фейлами сильно веселило, особенно когда те косячили в непосредственной близости от меня, тем самым выводя из себя и без того вспыльчивую стражу. Именно эта комичная ситуация, а так же снисходительные беседы с владельцами заведения и стражей, помогли забыть обо всём произошедшем вчера.
Мэрия встретила меня своими серыми и крайне скептическими взглядами. Местные трудяги частенько имели дело со всевозможным аристократическим помётом, тянувшимся в это место для получения лицензии на торговлю, оттого и лишних эмоций при виде меня они не испытывали. Даже больше: скорее всего они презирали меня, не считая достойной заменой тому же «образованному» Тутлюсу, чьё тело сейчас, разорванное на куски, висело над вратами города. Но недоверие их ко мне, а моё к ним — являлось чем-то взаимным. Уверен, местные знали о проделках своего градоначальника, и том, что ублюдок запустил руку в мой карман. А значит, среди них могли находиться и его подельники, подкармливавшиеся за счёт подачек. Возможно, кто-то даже подумает отомстить, хотя это уж совсем из ряда фантастики, ибо связаться с одним из наследников «самого императора» чистое безумие.
Игнорируя всех местных, первым делом отправился в кабинет бывшего градоначальника. Просторная комната с множеством сквозных стеллажей для книг и отчётов покрылась добрым слоем пыли. В моём «новом офисе» заметил удобный деревянный стол, пару мягких кресел, два больших окна и даже самый, мать вашу, настоящий сейф. В средневековье, мать его, сейф! Помассировав виски, первым делом оглядел эту странную металлическую штуку, но по просьбе следовавшего за мной Гвиния трогать не стал. Опасаясь ловушек оставленных прошлым хозяином, тот чутка поколдовал, лично открыв мне странную штуку. Первое, что меня слегка смутило и удивило, так это наличие весьма круглой суммы и кое-какого следа, не заметить который было ой как не просто. Среди покрывшихся плотным слоем пыли мешочков с золотом заметил полукруглое пятно. Здесь что-то стояло и исчезло отсюда не так уж и давно. Вместе с магом прошлись по кабинету, оглядывая давно не использовавшееся по назначению помещение. Такие же следы остались на стеллажах с отчётами о сборе налогов с горожан и близлежащих деревень.
— Кажется местные работники постарались и удалили всю документацию, свидетельствующую о их причастности к махинациям с налогами и сборами, — подтверждая мои догадки, констатировал Гвиний. — Прикажете найти и наказать виновных?
- Предыдущая
- 9/39
- Следующая