Выбери любимый жанр

Фальтерия. Ветер юга (СИ) - Лефейр Мари "Agent_707" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Из Сильвии учитель тоже вышел неудачный: слишком уж она отличалась от классических магов Фальтерии. А Ламберт вновь и вновь искоса посматривал на Элемин с выражением “я же говорил”, поэтому лучница упрямо отворачивалась и делала вид, будто бы чувствует себя прекрасно.

На третий день она не стала засыпать, хотя чувствовала себя до невозможности уставшей. В ту ночь дежурил Фарлан. Эльф сидел чуть поодаль от костра и задумчиво глядел на воды ручья, у берега которого они решили устроить привал. Элемин тихо подошла и устроилась рядом. Некоторое время они молчали: для них необязательно было разговаривать, чтобы чувствовать себя комфортно наедине.

– И как только моя мать справлялась со всем…

– Не забывай, она училась этому всю жизнь, а ты столкнулась с магией спустя столько лет. Неудивительно, что телу взрослого сложнее привыкнуть к этой нагрузке.

– Знаю… – Элемин тяжело вздохнула, – вот бы кто-нибудь смог научить меня, как с этим справляться. Как держать всё под контролем…

– А зачем? Магия – уже часть тебя, не нужно ей сопротивляться и пытаться сдерживать. Выпусти силу наружу, и тебе станет проще. Никто из нас не пострадает: у тебя не настолько запредельные способности, чтобы образовался взрыв. Зато ты избавишься от излишков.

– Так просто?.. – удивилась Элемин.

Лучнице казалось, что если она потеряет контроль, то магия сметёт её.

– Арен подобрал хорошее сравнение с потоком воды. Представь реку, на которой поставили неумелую плотину. Вода течёт сквозь щели, плотина дрожит. В конце концов она всё равно дрогнет, и вода снесёт все брёвна. Так не лучше ли избавиться от плотины сразу?

Элемин прикусила губу, глядя на бурлящий ручей перед ними.

– Вспомни, ты ведь не задумывалась об этом в детстве, верно? И никаких проблем не было.

Он был прав.

– Ты боишься своей силы даже больше, чем другие, – Фарлан легонько тронул её за руку, – но эта сила – часть тебя. Ты должна принять её и отпустить.

Элемин сделала глубокий вдох. Тепло его ладоней вселило в неё уверенность, что всё будет хорошо. Вместе они уже не раз справлялись со всеми трудностями, может, и в этот раз следует ему довериться?

Она зажмурилась и… резко расслабилась, освобождая. Почти почувствовала, как растения вокруг неё вздрогнули от невидимой магической волны. Открыла глаза.

– Стало лучше? – Фарлан улыбался.

Девушка осторожно проверила свои ощущения. Аккуратно коснулась их – вдруг ничего не вышло? И с удивлением признала: эльф оказался прав, и гнетущее чувство, давящее к земле, исчезло. Впервые за эти дни она смогла ощутить спокойствие.

Около костра заворочался Арен. Элемин слышала, как маг приподнялся со своего места, по-видимому, огляделся в поисках того, что его разбудило. Не обнаружив причины, чародей лёг обратно.

Чуть помедлив, Элемин положила голову на плечо эльфа. Тепло.

– Кто учил тебя магии? –спросила негромко она. – Отец?

– Нет, сколько себя помню – он всегда был слишком занят работой, – охотно ответил эльф, – нас с Мириэлем обучала сестра.

– Сестра? – девушка удивлённо посмотрела на него. – Не знала, что у тебя есть.

Фарлан усмехнулся.

– Она намного старше нас с Мириэлем и давно уже замужем. Вся в отца – такая же строгая и чопорная. Не терпит беспорядка и считает, будто все должны её слушаться, – Фарлан скривился, – хорошо, что она жила с нами не слишком долго.

– Ты не очень-то любишь своих родственников, – заметила Элемин.

– Как и они меня.

– Но ты дал Мириэлю обещание вернуться, когда всё закончится.

– Если всё закончится. Мы не знаем, получится ли у нас. Каким бы великолепным магом ни являлась Тилль, даже ей будет трудно незаметно пробраться в столицу и выкрасть осколки, попавшие в руки герцогу Лерайе.

Будущее выглядело не слишком радужно.

– Если бы я могла использовать свои силы, то узнала бы, что нас ждёт… Правда, случись там что-то плохое, то я бы предпочла об этом не знать, – призналась Элемин.

– Парадокс, с которым сталкиваются все предсказатели.

– А если попробовать предотвратить что-то плохое из видений будущего? Это возможно? – с надеждой повернулась она к эльфу.

– Винделия считала, что нет. Очень часто именно попытки предотвратить будущее ведут к нему. Ты слышала сказку о торговце, который хотел сбежать от смерти? – Элемин покачала головой, и Фарлан продолжил. – Неудивительно, эту историю в основном рассказывают на юге. Однажды торговца на рынке Кромленса окликнула загадочная мрачная фигура в балахоне. Он признал в ней смерть, испугался и попытался сбежать из города. Выбрав своего лучшего верблюда, торговец возжелал пересечь Золотую пустыню как можно быстрее, и потому не взял никаких припасов. За полдня бешеной гонки у него почти получилось добраться до Тирбейна, однако на самом последнем отрезке пути торговцу стало плохо: палящее пустынное солнце никого не щадит, а у него даже не было с собой ни глотка воды. Тут-то смерть и настигла его. В свои последние секунды он успел спросить у неё, как же так? Почему она обратилась к нему тогда, на рынке? И смерть призналась: она попросту сильно удивилась, увидев его в Кромленсе, поскольку помнила, что они должны будут встретиться в Тирбейне через несколько часов.

– У южан очень странные истории, – проговорила Элемин. – Он ведь мог просто телепортироваться, что в этом такого?

– Ты забыла, что свитки телепортации – крайне дорогая вещь, доступная лишь избранным. Да и не нет их на юге, местные маги слишком слабы, чтобы сотворить такое.

– Всё равно, представлять смерть в виде материальной фигуры в балахоне – это глупо, – настаивала на своём девушка, – видимо, в Кромленсе помешались на сказаниях…

– Да уж, в этом плане они выделяются по сравнению с другими жителями Фальтерии, которых больше привлекает материальный мир, – согласился Фарлан, – но история не об этом, ты же поняла.

Элемин кивнула. Она задумалась над тем, какой же тогда смысл в знаниях о будущем, если его всё равно не получится изменить?

– Кстати, как дела с Ламбертом? – неожиданно спросил эльф.

– Никак. Я не понимаю, почему он так реагирует… Он не должен знать о моей силе, разве что… Нет, не мог же герцог Лерайе открыть ему! Сейчас только у него есть доступ к личным делам всех агентов.

– Кто знает, – многозначительно хмыкнул Фарлан.

– Ты думаешь… – Элемин помрачнела.

– А не могли вас объединить специально? Может, его нарочно поставили в пару с тобой, чтобы он следил?

Поверить в это было трудно. И в то же время девушка с ужасом поняла, что это бы вполне могло объяснить, почему Ламберта так заботит возвращение её магической силы.

Полуэльфийка поспешно поднялась.

– Мне надо подумать об этом, – она замешкалась, вдруг осознав, что столь быстрый уход Фарлан может расценить неверно, – спасибо за историю и… помощь с магией. Наверное, теперь я смогу уснуть.

Эльф добродушно кивнул – не обиделся – так что Элемин с облегчением направилась к своему спальному месту.

И действительно. Сегодня грёзы наконец оставили её, и спасительный сон без сновидений распахнул свои объятия.

========== Глава 9. Не один ==========

По мере продвижения от гор на север, к Гаруму, друзья стали встречать всё больше беженцев, которые покидали обжитые места, спасаясь от войны. Люди собирали все ценные вещи, садились на телеги и отправлялись как можно дальше от побережья, где должен был разразиться бой. Нападение Объединённой Магической армии ожидалось в Гаруме со дня на день.

К счастью, друзьям в большой город и не было нужно – путь их пролегал на запад. Сильвия предложила пополнить запасы провизии в родном для неё Окфилде, и никто не стал с ней спорить.

Деревенька оказалась маленькой: не больше десятка домов. Правда, народу здесь скопилось необычайно много, и одна из причин тому – полк армии Фальтера, остановившийся лагерем неподалёку. Солдаты шныряли по Окфилду, и Элемин ощущала себя неуютно, время от времени чувствуя на себе их взгляды. Она натянула капюшон поглубже, хотя Фарлан заранее использовал на ней заклинание иллюзии, так что теперь лучницу было сложно узнать из-за длинных светлых волос и слегка подправленного лица. Во время странствий по югу страны Элемин практически забыла о преследовании Крадущихся, которое мог организовать Герцог Лерайе, поскольку там отслеживать положение сбежавших агентов было проблематично. Теперь же, когда они с Ламбертом вернулись в центральную часть страны, где власть Фальтера всё ещё сильна, следовало быть настороже.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело