Небо в огне (СИ) - Younger Alexandrine - Страница 26
- Предыдущая
- 26/128
- Следующая
— Соф, поделись секретом, — раз уж случай представился, то Лиза обязательно использует его по назначению, — а почему ты раньше не звонила? Почему всё решила за моей спиной?
— А что бы это изменило? — обескураженная Софа вряд ли могла предугадать, что Холмогорова так сразу поставит её к стенке. С муженька пример берёт, умница!
— Ты сама нарушила своё же слово, — Лиза помнила, что перед отъездом в Копенгаген подруга обещала не обрывать связующих нитей, — но Томке ты звонила и писала, а мой номер, что, позабыла?
— Холмогорова, ты же не думаешь, что у меня не было на это причин? — корень зла, разделивший Софу и Лизу, не мог не возникнуть посреди разговора. — Твой родственник прилично нагадил, и ты думаешь, что я хочу знать о нём даже обрывками? Женился, развелся, счастлив? Как же!..
— Причём здесь Пчёла, Голикова? — Лиза бы соврала, если бы сказала, что в глубине души не скучала по своей подруге (если с Арькой и Космосом вообще можно было скучать), но между Софкой и братом выбор для Холмогоровой был очевиден. — Ты замужем! За другим! Напомнить, как его зовут?
— Я провалами в памяти не страдаю, — хоть иногда многое хотелось перечеркнуть, оставляя за собой чистые листы биографии, — нет, ответь, ты же никогда от своего не отрекаешься?
— Давно бы перестала дурью маяться, а всё туда же… — Холмогорова не сторонник скандалов, но она проклинала себя за то, что взяла трубку. И Фила за то, что дал ей злосчастный телефон. Бросить бы к чертям собачьим, но этот акт доброй воли не слишком вежлив по отношению к жене дипломата. — О другом нужно думать, Соф! А не о том, кого ты сама бросила! И правильно сделала…
— Кто спорит? Так и живу! О другом, о других! Ты уж прости меня, Лиза, но не ты ли говорила мне, что встанешь на известную всем нам сторону? Нет? Я напомню…
— Чума ты! Зеленоглазая…
— Не меняюсь!
— Заметно…
Новые темы больше ни к чему. Точка кипения достигнута, и Лиза отчётливо осознала позицию Софы, которая решительно меняла круг общения, оставляя сестру Пчёлкина в прошлом. Что ж, Холмогорова не скажет, что окончательный сход Софы с радаров станет для неё великой трагедией. У Лизы есть собственная вселенная, которая нисколько не походила на чёткие грани жизни жены дипломата. В ней и живет любовь…
— Могу поздравить тебя с наступающим, — тратить нервные клетки на горький обмен любезностями совершенно нет смысла, — и больше не смущать твои датские тучи…
— Взаимно, — бесцветно бросает Милославская, забывая, что хотела поздравить Филатову, — а Валерке передай, что дело — труба. Зря старался…
Но на последнем слове Софка обнаруживает, что линия оборвана. Прерывистые гудки служили ей ответом, а Лиза, отбросив телефон в сторону, решает напомнить мужу и друзьям о времени, громко разнося свой голос по квартире.
— Мне нужно пять минут, чтобы побыть с Арькой, — объявляет всем Елизавета, уходя в детскую, — пять минут, и, пожалуйста, Валер, давайте без лишних гостей и звонков!
— Трындец, — отмечает Кос, убедившийся в том, что после какого-то левого поздравления Лиза слегка не в духе, — чё случилось-то? Фил, там кто висел-то у аппарата?
— Как кто? — о том, что затея с треском провалилась, Филатов понимает не только по обреченным глазам Тамары, но и по внезапно расстроенной Лизе. — Подруженция её, Софа! Тома с Арюхой играла, что я менял бы их местами? Кос, сам подумай, пора им было потолковать.
— Ты б ещё Пчёле трубку дал, Тео, — Космос однозначно знал программу конца света, — и тогда херец, пиздец и всё на свете! Бля…
— Ладно, — Филатов не попытался переубедить сына профессора астрофизики, — дубу дал, но кто ж их поймет, неугомонных?
— Не пытайтесь в этом разобраться, мальчики, — Томе остаётся лишь пожалеть, что она не оказалась рядом с мужем тогда, когда он нажал на кнопку принятия вызова, — не надо. Всё образуется!
— Новый год как бы отмечать собирались, народ, — иначе зачем Космос искал среди обилия поздравлений стишастик покороче, — и перед людьми неудобно будет опаздывать…
— А кто сказал, что планы изменились? Последний час декабря пошёл, надо ещё проводить успеть!
— Тогда дожидаемся Лизку и по коням, — Холмогоров, на ходу застегивая верхнюю пуговицу новенького пиджака, заворачивает на кухню, чтобы помочь отцу с заедающим выключателем. — Пап, да не дергай, я сам!..
Непредсказуемый девяносто третий год растворяется в морозном воздухе, оставив после себя дымчатое облако неопределенности.
Вспомнят ли его с добром?..
Время покажет.
========== 94-й. Начало ==========
Комментарий к 94-й. Начало
С Новым… 1994 годом на страницах истории Космоса и Лизы!
Моя благодарность всем неравнодушным читателям, но в особенности тем, кто был непосредственно посвящен в кропотливый процесс подготовки продолжения.
Перед вами большая новогодняя глава, знаменующая новый этап в жизни главной пары.
Какой он, этот этап? Лишний раз объяснять не буду, но… погнали)
Как же без тематических артов:
https://vk.com/wall-171666652_1055
https://vk.com/wall-171666652_1056
Подарок для любителей ВитьСофы: https://ficbook.net/readfic/10278693
OST:
София Ротару — Караван любви
Космос с блеском вырвал у конкурентов приз самой искромётной Снегурочки Российской Федерации. Ради грандиозной сценки, разыгранной им и Катериной, стоило появиться на празднике, удивляя друзей кислой миной. Но Лиза не считала, что нужно ломать комедию, изображая того, чего в принципе не может быть после нелестной беседы с бывшей… лучшей подругой. Странно называть подобным образом Софу, с которой пережито и пройдено немало, но насильно мил не будешь. Ключи к пониманию в представленном свете оказываются бесполезными жестянками.
К своему сожалению, Лиза констатирует факт: всё прошло, как с белых яблонь дым. Их юношеская компания была прекрасна, как весенний погожий день, но кто-то свыше кропотливо распределил, кому и куда следует идти. Софа закономерно откололась, и нельзя сделать вывод, что выбор в пользу Милославского противоречил её воле. Скорее, это Витя приплыл к незнакомому берегу, где все совпадения были мимолетны.
Фил, руководствуясь благими целями, пожелал примирить давних подруг под Новый год, но в случае с Софой и Лизой механизм не сработал. Он разлетелся в щепки, потому что Холмогорова живёт иными представлениями о семье и дружбе, а Софку страшит любое напоминание о двух годах, проведенных с Пчёлой. Но ничего, в самом деле, не случилось. Молодые женщины не изменят поведения и окружения. Чёрт возьми, небо от этого не рухнет! Космическое, так точно…
Новогодняя ночь в разгаре, но Лиза ощущает себя не участником праздника, а сторонним наблюдателем. Филатовы сидели напротив, как два пернатых неразлучника. Беловы предельно радушны, как хозяин и хозяйка хлебосольного стола, а Пчёла, притащивший с собой малую часть разнобойного гарема, травит бородатые анекдоты, от которых у интеллигентной Елизаветы Андреевны наверняка сводит уши. Лиза сочувствует пожилой тёзке, но мешать Вите не собирается; она не разговаривала с братом весь вечер, считая, что успела пострадать за его честное имя. Ей достаточно.
Бок о бок с Лизой восседает Катерина, сменившая наряд Деда Мороза на платье. Как и на всяком общем застолье, тётя Белого не оставляет шанса накормить и напоить жену Космоса, и последней ничего не остаётся, как поедать крабовый салат, заедая бутербродом с рыбой. Катя рассказывает о случаях из врачебной практики, и Лиза, несмотря на ряд естественных подробностей, отзывчиво внимает собеседнице кивком головы, неловким вопросом или уверенным поддакиванием.
Раз в полчаса, предварительно отбирая у Коса пачку сигарет и зажигалку, Катя и Лиза уходят смолить на лоджию. Не хотят брать пример с мужчин, беззастенчиво куривших прямо в гостиной среди гостей, и к тому же с высоты этажа Беловых открывается живописный вид на ночную столицу. Рассматривая город во все глаза, Лиза напоминает встревоженному сознанию, что никому, за исключением Коса, не интересно движение её тараканов. Поэтому надо держать лицо. Иногда это действительно помогало.
- Предыдущая
- 26/128
- Следующая