Выбери любимый жанр

Черные начала. Том 6 (СИ) - Кири Кирико - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

В чём она заключалась?

Ну про людей ясно. А ещё были дома с плохо обтёсанными стволами деревьев, небольшая высота построек, максимум два этажа и… не знаю даже, дух какой-то. Вот как приходишь в город и сразу можешь сказать — захолустье.

Он, конечно, захолустьем не был, но как-то так.

— Ты знаешь, куда нам? — спросил я.

— К порту.

— Ну это я и сам понял…

— Ну так веди, раз такой умный, — огрызнулась она, идя дальше.

Зу-Зу, словно собака семенил рядом, распугивая своим громадным видом людей. Уверен, многие даже не знали, что это енот. Причём розовый.

Ещё один момент, который я заметил — здесь нет транспорта. Нет, тягловые животные попадаются, но они чисто таскали груз за собой, а тех же телег или карет для перевозки людей не было. Оттого на улицах не было тротуаров — где хочешь, там и ходи.

Собственно, мы шли прямо по самому центру улицы. Прошли жилые постройки, дошли до всяких трущоб и складов, где контингент резко менялся в худшую сторону. Здесь уже не по мощённым, а по обычной засохшей глине вместе с другими работягами мы подошли к воротам портов.

­— Куда дальше? — полюбопытствовал я.

— Э-э-э… ну типа куда-то сюда, — огляделась Цурико.

Понятно…

— Эй, — окликнул я какого-то мужика. — Где купить место пассажиром можно?

Тот посмотрел на нас недобрым взглядом, но всё же задал направление, указав на один из складов, где было пристроено что-то типа офиса.

Как выяснилось минутой позднее, не только мы хотели куда-то улететь. Здесь очередь растянулась от самой двери и пришлось постоять минут двадцать, прежде чем настал наш черёд.

— Город Водный, — сразу назвал я пункт назначения. — Есть корабли?

Пухлый мужик, который сидел за старым задрипанным столом, с которого уже давным-давно слез лак, посмотрел на нас уставшими опухшими глазами, остановился особенно на моём лице, после чего полез за какой-то книгой. Плюнул на пальцы, полистал, полистал и устало вздохнул.

— Нет пассажирских.

— Вообще нет?

— Вам в слове нет что-то не понятно? ­— буркнул он недовольно. — Нет — это значит нет. Совсем. Вообще. Туда не ходят пассажирские.

— Ладно, а не пассажирские? — решил зайти я с другой стороны. Пусть чел меня и раздражал, но нам надо было отсюда выбраться.

— Не пассажирские? В какой-нибудь коморке от швабр или вовсе с матросами? — внимательно посмотрел он на девушку. — Не боитесь за даму.

— Глянь на мой уровень и на уровень дамы, и скажи, кому надо будет бояться на корабле? — улыбнулся я недобро.

Однако мой выпендрёж прошёл мимо, так как толстяка это совсем не тронуло.

— Я не умею смотреть уровни, — отозвался он и полез за новой книгой. — Это всё на вашей ответственности.

У него заняло около двух минут, прежде чем толстяк предложил нам вариант.

— Единственный в этом месяце. Отходит завтра. Если вам так надо, можете воспользоваться им.

— А…

— Причал номер семь, судно с жёлтым парусом. Оплата у капитана, мы берём лишь за пассажирские суда, — уставшим голосом сообщил он, после чего посмотрел нам за спину и крикнул. — Следующий!

Глава 193

Корабль отплыл ранним утром, когда солнце ещё не показалось из-за горизонта, едва успев осветить округу красноватым светом. Если бросить взгляд вниз с обрыва вниз, то можно было не увидеть ничего, кроме густого тумана, будто это был край земли. А по-настоящему снизу от реки просто поднимался туман, который застилал всю округу внизу, что и создавало такую вот иллюзию.

Сказать честно, путешествие на корабле мне нравилось гораздо больше, чем пешком топать. Нет, у пешкодрапа тоже есть свои романтические особенности, но на корабле банально быстрее и комфортнее. Комфортнее даже несмотря на то, что нас поселили среди остальных матросов, который по началу бросали на Цурико похотливые взгляды.

Практически у всех здесь был четвёртый уровень, и лишь капитан мог похвастаться пятым. Поэтому когда местная команда начала подкатывать к Цурико, та довольно ясно дала понять, что ей это не интересно.

Ну да, уложить оплеухой такого массивного мужика, когда он ущипнул тебя за задницу — это реально эффектно.

Ко мне тоже пытались подкатить (слава богу, не так, как к Цурико), но я просто посмотрел на чела, выпустил немного силы и негромко сказал:

— Чувак, я на уровне Послушника Вечных, это шестой уровень. Ты точно хочешь ко мне докопаться?

Чувак не захотел, он расстроился, понурился и ушёл делать свои дела.

Собственно, на этом и закончились всевозможные поползновения в нашу сторону. Резонно решив, что докапываться до тех, кто сильнее тебя, не стоит, больше никто из матросов к нам не подходил. А если кто и заговаривал, то или о пагоде, или о какой-нибудь хрени, которая не загружала мозг.

Поэтому полёт длиной в неделю можно было считать круизом, пусть и не самым комфортабельным. Мы мчались над джунглями, огромными реками, горами, так же покрытыми лесом, которые были словно чьи-то недобитые зубы. Пару раз даже сталкивались с огромными летающими тварями, одна из которых была похожа на летучую мышь. Но именно с какими-то заварушками, где мне бы пришлось включиться, мы не сталкивались.

Короче, долетели мы хорошо.

— Завтра будем на месте, — предупредил капитан судна. — Пришвартуемся утром.

— Ясно, спасибо, — кивнул я. Немного подумал и спросил уже собиравшегося уходить капитана. — А вы часто бывали в том городе?

— Водном? Да, часто туда заходим, — кивнул он. — У них отличное пойло получается, расходится только так. Из той болотной воды его что ли делают…

Он задумчиво посмотрел на горизонт.

— И как район тот?

— Каким может быть город, который стоит на болоте? — поморщился он. — Мошкара, личинки, комары, ядовитые змеи и прочья дрянь, которая портит жизнь. Не хочу знать, ка кони смогли построить город в таком месте…

— А про людей что-нибудь слышал? Сильных там бойцов или ещё кого-нибудь?

Он бросил на меня внимательный взгляд видимо глянув мой уровень после усмехнулся.

— Ах да, ты тот парень с шестым, о котором матросы талдычили… Всё гадали, врёшь иль нет.

— Не вру, как видите, — пожал я плечами.

— Ищешь себе сильного противника? Ты из этих что ли, как их там…

— Последователь Вечных, — подсказал я любезно.

— Да, точно, эти из сект и кланов, да-да. Пришёл из империи Ёхендхай что ли? У них там таких, как ты много.

— Да, я из империи, — сразу же согласился я.

— Я-то вижу, глаза другие, — кивнул капитан, видимо, сам себе. — Ну про бойцов хрен сказать что смогу, если честно. Ну когда я туда приходил в прошлый раз, слышал слухи, что там где-то есть седьмой уровень, но я как-то не искал его сам, знаешь ли. Думаю, местных потрясёшь, они что-нибудь да расскажут тебе.

Это хороший знак. Хороший в том плане, что даже капитан, который просто летает между городами слышал слухи о седьмом уровне, то значит так оно и есть, так как остальные факты показывают именно на этот факт.

И ведь кажется, это так легко, типа просто порасспрашивай и сразу наткнёшься, но хрен там. Кто про этот город знает? Кто туда уже летал? Кто слышал эти слухи? Я даже про такой город и не слышал, пока не выяснил у той тётки.

Ну ничего, скоро всё будет…

Честно говоря, я даже жду не дождусь, когда смогу наконец выбраться из этих сраных джунглей, так как уже устал от этой постоянной влажности, москитов и густой растительности. Сейчас бы в нормальный обычный лес или по равнинам Ёхендхая, где ты не сдыхал от духоты.

Мечты, мечты…

Мы прибыли раним утром, но на этот раз солнце уже успело показаться из-за горизонта, осветив город, в который мы прибыли.

Если честно, он мне напомнил огромные руины, на которых построили уже весь остальной город, и очень возможно, что тако оно и было, так как я видел уже отсюда части ландшафта, что вряд ли были частью городской инженерии. Типа такая большая каменная площадка серди джунглей и воды, на которой сначала располагался храм, а потом расположился город.

68
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело