Выбери любимый жанр

Желаете бросить вызов Богам? (СИ) - Шихорин Александр - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Ваш новый класс — Владыка демонов 5. Желаете бросить вызов Богам?

Убийство души. ИнтерЛЮДия

— Мой генерал, донесение от разведки!

Золотоволосая девушка, оторвав взгляд пронзительно-голубых глаз от сводки с северного фронта, перевела его на полог, отделявший тёплое от переносного нагревателя нутро шатра и прохладную дождливую улицу. С отбытия протектора уже миновала неделя, за которую он взялся добраться до Лаграша, и со дня на день Райда ожидала каких-нибудь вестей. То, что Фальт попробует устроить Владыке испытание боем, даже не обсуждалось. Вопрос был лишь в том, когда старик на это решится и насколько целым ему удастся уйти. И, хотя ей могли принести доклад, касавшийся какого угодно вопроса, что-то в её душе подсказывало, что на этот раз донесение разведки касается именно встречи Владыки и Фальта.

— Входи, — коротко кинула она ожидающему снаружи солдату и отложила сводку в сторону.

Откинув тяжёлую ткань в сторону и впустив в шатёр насыщенный запах идущего на улице дождя, внутрь зашёл гонец во влажном плаще и с непромокаемой кожаной папкой для бумаг в руках. Отсалютовав приветствие, он бодрым шагом прошёл к столу Райды и, раскрыв папку, вытащил конверт с донесением.

Взяв его, девушка привычно срезала с конверта печать и вытащила небольшой лист бумаги с несколькими скупыми строками текста. И, пробежавшись по ним глазами, генерал невольно замерла. Что-то странное, немыслимое и нелепое было написано на бумажке, что она держала в руке. Что-то, во что она не поверила бы даже будь это слова самого Императора.

Протектор Фальт покинул Лаграш. Враг ликвидирован. Сувенир в пути.

Второй раз. Третий. Четвёртый. В который раз она ни перечитывала написанное, его суть не менялась.

Старик убил Владыку и возвращался с трофеем. С головой, а то и со всем телом врага.

Как гражданка Империи, Райда должна была ощущать радость от устранения опасного и неприятного врага и гордиться непревзойдённой силой протектора государства. Но вместо этого её ошеломило смятение и… глубочайшее неверие.

Она лично видела мощь Владыки демонов и испытала её на своей шкуре. Тысячи трупов фиарнийских солдат, оставшиеся лежать на вражеской земле, могли гарантировать, что это не была иллюзия или горячечный бред. Он был способен сражаться против целой армии — и побеждать. Но оказался убит, пускай даже прославленным и сильным, но человеческим стариком.

Нет. Невозможно. Нелепость! Где-то в этой истории есть двойное дно, скрытая правда, недоступная беглому взгляду. Действительно ли Фальт сражался с настоящим Владыкой? Принадлежит ли трофей самому Нотану? Не оказался ли протектор, сам того не зная, забавной игрушкой, наслаждающейся своим ложным триумфом?

Чем дольше Райда думала об этом, тем сильнее утверждалась в мысли, что смотрит лишь на подножие горы, тайна вершины которой сокрыта от глаз завесой из облаков. Владыка явно затеял какую-то игру, воспользовавшись протектором, но Райда пока не могла уверенно сказать, ради чего.

Опозорить протектора, позже вскрыв факт его фальшивой победы? Из нескольких теорий, что пришли девушке в голову, эта звучала наиболее правдоподобно. Но какая Нотану от этого выгода? Пока что о его существовании знают лишь Император и военные, да и то не все. А среди обычных граждан его персона практически неизвестна. Так как Фальт подчиняется непосредственно императорской чете, мнением военных можно пренебречь. А чтобы пошатнуть авторитет старика в глазах правителя, такой ерунды явно будет недостаточно.

Каков был истинный смысл этого поступка? Какую пользу Владыка хотел из этого извлечь? Как Райда ни старалась, но она пока не могла разобраться в происходящем.

Вздохнув, она кинула листок на стол и, подняв взгляд, обнаружила по прежнему стоящего в шатре посыльного.

— Всё ещё тут? — искренне удивилась девушка и запоздало поняла, что провела в раздумьях немало времени.

— Так точно, мой генерал, — ответил тот с лёгким замешательством. — Вы не приказывали возвращаться.

— Теперь приказываю, иди, — раздражённо махнула рукой Райда. — Стой. Передай Руммею, что до возвращения протектора информацию не оглашать. Он знает, о чём я. И ещё пусть костьми лягут, но выяснят, что происходит внутри города.

— Слушаюсь!

— А теперь точно иди.

Когда посыльный покинул шатёр, генерал встала и принялась задумчиво мерять помещение шагами. Происходящее выглядело донельзя странно. Нелогично. Противореча всякому здравому смыслу и фактам. Всё, что Райда знала о Фальте, указывало на отсутствие у того достаточной мощи, что позволила бы ему сойтись с Владыкой демонов лицом к лицу и уверенно победить. Всё, что знала… Если старик не прятал в рукаве какой-то козырь или трюк все эти годы.

Остановившись у стола, девушка вновь взяла записку и перечитала куцые строки донесения. Хотя она всё ещё не верила в поражение Владыки, червь сомнений начал вгрызаться в её убеждённость. Что, если это всё таки правда? А если правда, что делать ей, кого лишили цели и объекта вожделения?

Побеждает сильный, а слабый проигрывает. Довольно очевидно, что, раз Владыка проиграл в схватке, то он не стоил её внимания. До сих пор она жила по такому принципу и считала его абсолютным. Но теперь… почему ей казалось, что она не сможет принять подобный исход, если он окажется правдой?

Раздражённо смяв бумажку, Райда кинула её в рдеющее накалённой спиралью жерло обогревателя. Какое-то время скомканный доклад героически сопротивлялся обрушившейся на него невзгоде, но долго противостоять температуре не смог и вскоре начал тлеть, а после и вовсе вспыхнул, стремительно превращаясь в горстку пепла.

Глядя на то,как чёрные хлопья трепещут на потоках горячего воздуха, Райда решила не делать преждевременных выводов. Когда из Лаграша поступят новые донесения и Фальт вернётся в её лагерь, она сможет оценить ситуацию более трезво. А пока ей стоит просто ждать.

Увы, последующие донесения не смогли добавить ей ни понимания, ни спокойствия. Каждый день от работавших в регионе шпионов приходили донесения, основанные на слухах, что ходили вокруг города и внутри него.

Владыка демонов исчез. Пропал. Похищен. Убит. Среди горожан распространялись упаднические настроения и сдержанная паника. Бродили сплетни о каком-то видении, якобы ниспосланном богиней.

С другой стороны, никто не докладывал ни о попытках догнать Фальта, ни хотя бы выйти на его след. Разведчики даже не знали, ведут ли демоны хоть какое-то расследование произошедшего. И если первое вполне вязалось с утверждением о гибели Владыки, то второе — нет.

Разве не должны были его последователи жаждать мести? Разве погоня за дерзким убийцей с целью покарать не являлась их прямым долгом? Почему демоны не предпринимали абсолютно ничего? Им было плевать? Или им… запретили?

И хотя эти факты намекали на то, что смерть была фальшивой, с каждым днём настроение Райды, незаметно даже для неё самой, портилось всё сильнее. Непонимание, сомнения, подозрения. Они сплетались воедино в тугой и тяжёлый ком с копошившимся где-то на задворках её разума червём мрачного предчувствия, питая и взращивая его.

Дни ожидания момента, когда прибудет старик, становились всё тягучей, давя безвестностью и рутиной. И когда по лагерю разнеслось: «Прибыл протектор Фальт!», девушка даже подскочила со своего стула, не сдержавшись, но тут же взяла себя в руки и села обратно, благо в тот момент её никто не видел.

— А вот и я, генерал, — Фальт, вошедший спустя минут двадцать после прибытия в лагерь, выглядел всё так же, как и две недели назад. Ни единой раны или следов тяжёлого боя. — Надеюсь, до вас уже дошли новости?

— Сомневаетесь в скорости работы разведки Империи? — хмыкнула Райда, откладывая в сторону рабочие бумаги. — Итак, можно поздравить вас с успехом?

— Хмм… — старик в запылившемся с дороги костюме, задумчиво пригладив бороду, взял у стены шатра стул и устроился напротив Райды. — Невероятно сложный вопрос, генерал. Можно ли считать успехом результат, не принесший удовлетворения? Если говорить о задаче, поставленной Императором, то я её выполнил. Владыка демонов более не помеха нашим войскам. Что до моих личных интересов… — Фальт опечаленно вздохнул. — То я испытываю лишь неимоверное разочарование.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело