Греческие каникулы (СИ) - "Панчуля" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/103
- Следующая
Не прекращая собственный монолог, Гермиона поправляла маленький плетеный ремешок сумки. Вечно спадающий аксессуар немного раздражал, отвлекая от её речи.
Они проходили по небольшим улочкам Санторини. Гермиона каждый раз запиналась на каком-то слове в собственном рассказе, пытаясь рассматривать и любоваться неописуемой красотой ослепительно белоснежных домов. Каждый из домов был настолько тесно прижатым к другим, что казалось, они живут друг у друга на головах. Контраст с белой красотой создавали синие и голубые крыши, десятки мелких церквушек с куполами аналогичных расцветок. Огромный восторг и трепет вызывал вид на море, заставляющий сердце замирать лишь от одного вида на манящую синеву воды.
— Ты всю дорогу будешь мне рассказывать об истории острова, не так ли, профессор Бинс? — Драко, шедший с ней в одном темпе, не поворачиваясь, улыбался и продолжал витать в собственных мыслях, в которые с частой периодичностью попадали слова ищущей рядом девушки.
— А? — Гермиона нахмурила брови, отвлекаясь от пейзажа. Она пыталась хоть как-то разбавить их молчаливый путь. — Ну, — девушка пожала плечами, — Малфой, ты знал, что здесь расположено множество отелей, кафе, сувенирных лавок, ночных клубов и баров? Если тебе не интересно поговорить, — Гермиона запнулась, — послушать о создании острова, то могу рассказать о его теперешней жизни. К примеру, в моих планах посетить город Ия, это маленький приморский городок. Там тихие мощеные улочки с уютными ресторанчиками. Так и вижу себя за бокалом белого вина с книгой и этот закат…
— Гермиона Грейнджер и книги. Я не удивлюсь, если ты мне скажешь, что узнала всю информацию о Санторини только перед вылетом. Проштудировала все книги? — Малфой цеплял женщину, двигаясь рядом с ней. Его раздражение было выраженным не только от её тридцатиминутной болтовни, но и от того, что он все еще не заключил эту гребаную сделку с клиникой. Он должен был провести на этом острове максимум два дня. Подписать документы и с чувством выполненного долга вернуться обратно в Лондон. Но, какого-то лешего, все его планы отправились в преисподнюю.
— Конечно, я должна была подготовиться, — Гермиона быстро ответила ему.
— Ясно, — Драко впустил пальцы в свои волосы, немного поправляя их, — это неудивительно. Ведь Грейнджер никогда не упускает возможность почитать книги.
— И что с этого? Возможно, сейчас это единственная тема, о которой я могу спокойно поговорить. Может мне нужно немного отдохнуть от мыслей касательно Копленда.
— Тогда, — Драко взглянул на небольшую дорогу, перед тем как перейти её, — тебе стоило не ввязываться во всё это. Наслаждалась бы собственным отпуском где-нибудь у бассейна.
Сказанные Малфоем слова были резковаты. Гермиона тяжело выдохнула, пытаясь понять, как следует ответить этому невыносимому мужчине. Ведь даже во время её заслуженного отпуска все повернулось так, что она собирает информацию для статьи.
— Знаешь, — Гермиона, пытаясь выровняться с ним в один шаг, быстро настигла собеседника. — Может мне и правда не стоило ввязываться в эту твою историю. Но я понимаю, что не могу пройти мимо всего этого. Скорее всего, после того, как узнала, что Копленд тут. В прошлый раз, когда мы выпустили о нем статью, все было довольно трудно, — девушка вновь шла нога в ногу с Малфоем, не поворачивая к нему голову, — он довольно скользкий тип, который ищет выгоду лишь для себя. Он переходил на личности, когда вышла статья. Лично я получила шкатулку с проклятием, — она усмехнулась, — мелкие пакости, но было неприятно. А Сюзанна из международных отношений порядка недели получала анонимные письма с угрозами.
— Приятно слышать, что меня ты не считаешь «скользким типом». Может я тоже делаю это для собственной выгоды, не думала о таком? — Драко усмехнулся.
Повсюду были люди, легко проскальзывающие по мелким улочкам. Остров жил и наполнялся суматохой. На стенах светлых домов тут и там мелькают блики солнечных зайчиков, слышны мотивы сиртаки в переплетении улочек и кварталов, витает аромат сыра с лавки неподалеку.
— Может и считаю, — Гермиона в очередной раз поправила плетеный ремешок сумки, — но я знаю то, чем ты занимаешься, и ради каких целей все делаешь. Поэтому если выбирать между двух зол, то я выберу помощь тебе.
— Звучит так, будто ты сама меня выследила, а теперь предъявляешь, что знаешь о моих намерениях, — вновь пересекая улицу, Драко легко усмехнулся. Наблюдая за тем, как Гермиона перебегала дорогу. Его один шаг можно было прировнять к её трем, учитывая разницу в росте и выбор её обуви.
Обминая шедших навстречу людей, Гермиона обошла двух дам в возрасте, вновь выравниваясь с Малфоем в одной линии.
— Не следила, но информацию на тебя собирали. Тут уж буду честна, — она пожала плечами, — Сюзанна, та, которая начинала писала статью о Копленде, параллельно собирала данные и о тебе. Знаешь, как она была разочарована, когда узнала о том, что Драко Малфой никогда не дает интервью? Бесилась пару недель.
— Вы пытались взять у меня интервью? — Малфой казалось был удивлен.
— Конечно! Больший азарт был даже в том, чтобы провести это самое интервью. Положу руку на сердце, — движения последовали за словами. Чуть загорелая ладонь легла на грудь, — я поставила на то, что у неё ничего не получится.
— Кошмар, Грейнджер! — мужчина усмехнулся, строя удивленно наигранную гримасу. — Ты должна поддерживать собственных подчиненных, а не ставить на то, что у них ничего не получится.
— Я реально смотрю на ситуацию.
— Вулкан! Вулкан! — голос мужчины зазывалы растекался по всей улице. — Понять этот ажиотаж возможно лишь оказавшись в этом магическом месте. Так что берите свою вторую половинку и отправляйтесь на остров мечты! Только не сидите в отеле! Эти великолепные пейзажи как будто специально созданы для объектива фотоаппарата, а объятия и поцелуи на краю обрыва в сочетании с захватывающими дух природными ландшафтами навсегда останутся в ваших сердцах.
Проходя мимо белого домика с голубыми витражами, мужчина в шляпе улыбался каждому прохожему, протягивая небольшие брошюрки. Настырно цепляя Гермиону за плечо, зазывала смеялся, вкладывая ей в руку глянцевую яркую бумагу.
— Не влюбиться в этот остров просто невозможно! И лишь однажды ступив на его берега, Вам обязательно захочется вновь ощутить его неуловимое дыхание.
Растерянно и немного испуганно Гермиона выбиралась из цепкой мужской хватки, чуть разворачиваясь спиной в сторону, в которую они направлялись.
— Спасибо, — она скривила улыбку, сжимая лист бумаги. Внимание на мгновение замерло на открывшемся пейзаже. Корабль плывет по гигантскому морскому полотну лазурных вод, слоистая стена горы поражает невероятными оттенками серого, коричневого. На вершине обрыва, с другой стороны месяца, бело-голубой город, а сверху, небольшой край воронки вулкана, спрятанного где-то в глубине острова. Надо всем этим сияет ослепительной голубизной небо.
Взгляд скользит немного в бок на оформления домов разнообразными светлыми орнаментами, коваными изделиями, керамикой, элементами камня, вымощенного по дороге. Солнечно, прекрасно, уютно. Яркие цветы обвивают белоснежные домики, придавая ещё больше красок.
— Не зависай, Грейнджер, нам нужно идти.
— Малфой, как ты сам себя выносишь, — Гермиона закатила глаза и последовала за ним.
Где-то позади раздался мужской голос, возвращающий её из мгновения любования, хотелось смотреть ещё и ещё. Стараться запомнить как можно больше мелких деталей, запахов и звуков.
Реальность забирала её. Развернувшись, Гермиона поправила каштановую прядь волос за ухо, пропуская несколько идущих и глазеющих людей. Которые, как и она, не могли насытится видом этого прекрасного места. Она догоняла Малфоя, который лишь окликнул её, его темп не убавлялся. Приходилось гнаться за этим мужчиной, рассматривая его широкую спину в белой рубашке, накинутой на футболку и светлую макушку. Перебегая улицу, Гермиона придерживала свободный край белого сарафана, не давая возможность ткани задраться от горячего ветра и её движений.
- Предыдущая
- 29/103
- Следующая