Выбери любимый жанр

Гильдия Злодеев. Том 2 (СИ) - Ра Дмитрий - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Да… Пора перестраивать мышление.

Нужно меняться! Нужно преодолеть свой предел! Быть умнее, непредсказуемей и рискованней!

Кровь бурлит, эмоции зашкаливают. С трудом справляюсь с дыханием.

Марш десятка ног слышится за окном. Какое-то время думаю, что может они пройдут мимо и это будет мне знаком и нехрен влезать в такие авантюры…

Марш ног затихает.

Сажусь за один из столов, заранее заставленный самими дорогими блюдами и винами, какие есть в Стреломете.

Слышу, как сглатывает Клоуш…

Как Лия тихо сдувается… у-и-и-и-и…

Дверь сначала пытаются открыть, но мы же все тут идиоты, забыли снять с нее засов.

— Откройте именем Его Высочества наследного принца Легдана из Дома Солнца!

Голос жесткий и солдатский. Слышу и другие голоса. Один очень нежный, женский:

— Принц Легдан, вы уверены, что желаете посетить это место?

— Разумеется, госпожа Эльвина. Питейное заведение рядом с родовым замком обязано подобающе встречать как крестьян, так и королей. Это лицо наших земель. Куцпы и гости в первую очередь останавливаются здесь. На такие случаи у хозяев заведений есть негласное правило — иметь бочонок прекрасного вина. Но что это за отвратное название? Ласточкин Стреломет? Какая безвкусица.

Слышу писклявые голосок сестренки Кейт:

— Ой, Ваше Высочество, а не здесь ли остановился Римус? Я слышала, вчера он опять напился хи-хи…

— Кейт, — голос брата. — Он был изгнан из Дома. Его можно понять.

Говорит вроде здраво, но иронию в голосе я уловил.

Смешок Крыски:

— Он больше не ваш брат, Эрмин. Он никто. Но мне даже интересно насколько он стал никем… Давайте проверим… Ну что вы копаетесь?! Снесите эту треклятую дверь!

Клоуш открывает.

— Ну наконец-то, — пренебрежительно бухтит Легдан.

— Ква-а-а-а… — раздается у меня на голове.

Ах ты ж твою жабью мать!!!

Глава 8

Не может быть таких случайностей в жизни. Почему принцесса появилась именно сейчас? И именно на моей голове?!

Быстрым движением пытаюсь стряхнуть жабу с прекрасной шевелюры, но эта засранка выскальзывает, прыгает прямо в миску с наваристым мясным бульоном, переворачивается на спину, с удовольствием булькает.

Кв-а-а-а…

Лишь в последнюю секунду успеваю вытащить ее, но она стала еще более склизкой, «вычмокивается» из руки, плюхается на стол.

Времени больше нет! Момент упущен и мне ничего не остается, кроме как мгновенно импровизировать…

Накрываю ладонью жабой, почесываю ей пузико. Мол, питомец у меня такой. Другой рукой по-аристократски беру кружку и вальяжно отпиваю глоток вина. М-м-м, неплохо. Вино, разумеется. Ситуация — хуже не придумать.

Первыми заходят стражи, за ними Принц Легдан и первым же делом, он, конечно же, смотрит в мою сторону, так как я тут самый заметный павлин.

Сначала он вздергивает одну бровь, потом замечает жабу, вздергивает другую.

— Ваше Высочество! — кланяется до пола Клоуш. — Какая честь, стал-быть, видеть вас в своем скромное заве…

— Помолчи.

Клоуш затыкается, пятится назад, уступая еще трем стражам, которые сразу встают по углам, высматривая нарушителей. Один подходит ко мне:

— Назовитесь, господин.

Только сейчас делаю вид, что замечаю ураган перед собой. Лениво поднимаю голову и игнорируя стража, встречаюсь взглядом с не очень довольным принцем.

Резко встаю, так что страж хватается за рукоять меча, кланяюсь:

— Ваше Высочество! Какой неожиданный сюрприз! Позвольте мне — вашему скромному слуге, представиться! Меня зовут… Блейн Армз. Купец, делец и просто авантюрист!

Пауза. Вроде бы крыса чуток перестает напрягаться, заходит, осматривается, морщит нос:

— А, ясно. Купец Блейн. Делец. Так, кто в этом заведении хозяин? Ты? — кивает на Клоуша.

— Я, Ваше Высочество! — чуть не падает с ног, пытаясь пробить лбом пол.

— Ты в курсе, что у тебя тут животные? Может, вы еще крыс разводите?

Принцесса переворачивается на лапки, явно быкует на принца:

— Квэ-э-э?!

Клоуш бледнеет, косится на меня. Надо выручать старика:

— Ваше Высочество, вы позволите мне объяснить? Это животное всего лишь мой питомец. Чистоплотное и очень дружелюбное создание.

Не отвечает, только фыркает, оцениваешь разглядывает обстановку, проводит пальцами по столу, проверяет пыль. Мда-а-а…

Следом за принцем заходит прекраснейшая из всех дам, которых я когда-либо видел. Эльфийка. Мне понадобились долгие секунды, чтобы оторвать от нее глаза. Мы встречаемся взглядами, замечаю легкую улыбку на ее черных губах. Видимо, это и есть эйра Эльвина. Моя, так сказать, мачеха.

Принц лениво переводит взгляд со стола на меня:

— А ты наглый, делец. Не боишься встревать в разговор с будущем королем?

Ну, тут всё просто. Характер этого крысенка мне давно понятен. Улыбаюсь:

— Что вы, Ваше Высочество. Я всего лишь наслышан о ваших великих начинаниях. Всегда мечтал лицезреть вас, а уж какая честь услышать ваш голос. Прошу вас смилостивиться над наглецом и позволить ему хоть раз в жизни провести беседу с такой величественной и мудрой персоной. Возможно, это мой единственный шанс, и я не хочу жалеть до конца своих дней, что не осмелился заговорить с вами. Поэтому я рискну своей головой еще раз и попрошу вас выслушать мое скромное предложение, надеясь на милосердие Вашего Высочества. Вы позволите?

Да-да! Больше лести для Идиота Лести! Уже вижу, как распирает этого ребенка от гордости. Перед ним невеста, богиня красоты и подчиненные, а неизвестный купец расхваливает его за то, чем он точно обделен и все это понимают. Мудрость, величие и милосердие. Давим на самое чувствительное.

Пауза. Только тихое сопение Лии и тяжелое сглатывание Клоуша. А еще «Ква!». Блин, она что, жрет из общей миски?!

Прекрасная эльфийка прикрывает черные губки платочком, тихо и божественно смеется. Не смех, а игра богини на арфе.

— Каков льстец. Вы очень интересный человек. И как достоверно описали достоинства нашего будущего короля. Хотя немного их и преуменьшили…

Она стебётся? Или нет? Или да? Какая поразительная игра в интонации. Каждый может понять смысл сказанного по-своему. Не сомневаюсь, что Легдан понял её как раз буквально. Он довольно раздувается, косясь на Эльвину. Но в его улыбке есть что-то неприятное:

— Интересно. Я первый раз слышу ваш смех, эйра Эльвина, — щурится на меня, чуть ли не скалится: — На шута ты не похож… Ну, и что же ты хочешь предложить своему будущему королю? Но предупреждаю — осторожнее подирай слова.

Надменный паж. Предсказуемый, как горох на асфальте.

Киваю:

— Разумеется, Ваше Высочество. Я слышал, что вы осматриваете местные земли. Я здесь уже довольно давно и проявляю к Ласточкиному Гнезду деловой интерес. Жду момента напроситься на аудиенцию к эйру Галлену для рассмотрения моих деловых предложений в его владениях. Но вижу, что он весь в… военных делах, — слегка приподнимаю уголок губ, намекая на то, что знаю больше, чем показывают обычным людям, — поэтому решил подождать до лучших времен. Мое предложение Вашему Высочеству заключается в том, что я могу сообщиться вам полезные сведения о Ласточкином Гнезде, дабы облегчить вашу ношу с выбором, что тут стоит вашего внимания, а что нет.

Снова пауза. Очень хочется сглотнуть, но первая ошибка в переговорах — двигающийся кадык. Я не боюсь сболтнуть лишнего или того, что знаю меньше, чем положено купцу Варгона. В таких вещах дело не в знаниях, а давящей на оппонента уверенности, что ты дофига знаешь. Еще в замке я понял, что обмануть крысяка и своих родственничков не так уж и сложно. Меня смущает только Эльвина. Всей кожей чувствую, как она сканирует меня своими глазами-рентгенами.

— Квэ?

Да чтоб тебя.

Принц Легдан на глазах меняется. Выпячивает грудь, улыбается еще слащавей:

— Что правда, то правда, делец. Дел у меня много. Но я должен предупредить. Мало кому из таких, как ты, даруется возможность побеседовать с принцем Меруноса. Но я вижу, что ты это понимаешь. Поэтому мне, как будущему королю, грешно отказывать в беседе простому человеку. Пожалуй, я немного уделю тебе времени. Что скажете эйра Эльвина, Эрмин, Кейт? Не каждый день повстречаешь таких людей.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело