Выбери любимый жанр

Гильдия Злодеев. Том 2 (СИ) - Ра Дмитрий - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Ага, конечно. А на людей значит нападать можно.

Ближе к частоколу деревни зомби лежали ровными порезанными кучками. Видимо, это те, которые прорвались через дальнобойные атаки магов и полегли от мечей гвардейцев. Практически ни один утропий не прорвался в деревню.

Ну, вот, а я боялся. Само собой тут народ к такому привычный и знает, что делать. Вот только всё бы обернулось совсем иначе, не запихни я демонического тролля в анклав.

Проходим через деревню. Народа вокруг много, все на эмоциях, переговаривается, орут, пинают визжащих от шока кошаков, ироды. Из замка возвращаются женщины с детьми, а большая часть воинов, наоборот, уходят. Несколько десятков из них все еще шныряют то тут, то там, выискивая возможных тухлых нарушителей.

— Торн, а что с этим шевелящимся кладбищем? — киваю за спину, на поле, усеянное утропиями. — Уж не оставят ли их на солнце гнить?

— С этим сложно, Римус. Убивать утропиев опасно.

— И что тогда?

— Сейчас организуют отряд, будут головы рубить. Закопают их, а остальное сожгут. Работы на пару дней.

Иона вздыхает:

— Ух и вонять же здесь будет. Как я этого не люблю…

Сильно так призадумываюсь, осматривая людей. То, что сегодня произошло — для меня, прямо говоря, жесть. Орды зомби, магические апокалипсисы, тролли, поля, усеянные шевелящимся мясцом. А ведь я человек не из простых. Морально закаленный. А ты посмотри вон на того пацана, играющего с обугленным глазным яблоком. Мать отчитывает его, будто он в банку с вареньем залез, а не глумится над упокоенным.

Народ тут очень крепкий и странный. Сразу видно разницу в менталитете. Вот кто на самом деле выживет в зомби апокалипсисе. С мечами и магией, а не автоматами, танками и ядерным оружием. Эти не подумают, что перед тобой неожиданно возник псих или шутник. На всякий случай посчитают такого зомби, пырнут под ребра, а уж потом будут разбираться, кого убили. И даже не почешутся, если ошиблись. Сам виноват.

— Давайте заглянем к Гримзу, — предлагаю я. — У нас с ним незаконченные дела.

Вскоре мы втроем заходим в лавке. Гримз прямо на проходе снимает с себя латы, тяжело дышит. Он весь в черной крови, губа рассечена. Бубнит:

— Закрыто, господа хорошие.

— Я пришел тебе меч вернуть, — кладу заляпанный кровью одноручник на стол.

— Могли бы и почистить… Многих зарубили?

— Всего одного, — пожимаю плечами.

— Пф-ф-ф… — переводит взгляд на Торна. — О, а ты чего такой побитый? Неужто парочка утропиев тебя так потрепала? Стареешь… Скольких завалил? Я тридцать одного покрошил. Ух, давно так не веселился. Хоть старые кости смазал.

Торн вопросительно смотрит на меня. Киваю, мол можно рассказать про тролля. Точнее, даже нужно.

— Ни одного, — качает он головой. — Наткнулись на высшего.

— Серьезно?! — глаза Гримза округляются. — Ты ничего не попутал?

— Тролль. Из Гурум-Хупа…

— Оу… надо бы доложить об этом, старик. Дело серьезное. Так, я не понял, — смотрит на Торна, на меня, снова на Торна. — Если ты ни одного не завалил, а вы, Римус, одного, то…

— Верно, друг мой. С троллем разделался я…

— Да не гони… То есть, правда, что ли? — переводит взгляд на Торна и тот кивает.

— И как вы это сделали?

— Я талантливый. Кстати, я сделал это ради Гнезда. Мог бы просто убежать. Но не стал. Как видишь, мы с тобой делаем одно дело.

Гримз долго молчит. Только в глаза мне смотрит.

— Я, конечно, вам верю, раз уж, Торн подтверждает. Только… доверяй, но проверяй. Дело-то серьезное. Может на вас троих иллюзию навели, а? Чем докажете?

Хороший вопрос. На него я и рассчитывал.

— Ну, от трупа тролля я избавился. Знаешь ли, не хочу, чтобы по его ошметкам кто-то понял, на что я способен. Но ты можешь сходить на северо-запад. Километр, не больше. Там склон есть небольшой и дуб поваленный. В кустах припрятал дубину тролля. Огромную, тяжелую и очень странную.

— Вы меня дубиной убедить хотите?

Отвечает Торн:

— Там кровь. Помнишь запах тролличьей крови?

— Еще бы. Такое не забудешь.

— Ну значит всё поймешь.

Гримз изучает нас. Наконец, вздыхает:

— Ладно, допустим. Спрашивать, как вы с ним справились, бессмысленно?

Хитро улыбаюсь:

— Разве в нашем деле не задавать вопросы не самое важное? Гримз, сколько лет ты печешься о Гнезде, а? Я спас его за один вечер. Все, что тебе дорого. Если не веришь мне, поверь Торну. Мы оба знаем, что он не умеет врать. Скорее не ответит, чем соврет.

Тишина.

— Ну и? Что вы хотите от меня? Покланяться вам?

Хоть он так и говорит, но я уже вижу, как ломается его уверенность схватить меня за шкирку и выкинуть из лавки.

— Нет. Работай со мной. Я хочу денег. Тебе, мне, всему Гнезду. Если бы ни я, всё что ты берег много лет пошло бы прахом. С сегодняшнего дня мы будем вместе защищать Гнездо и вести дела. Когда благодаря мне твоя прибыль увеличится в два раза, ты начнешь платить мне десять процентов от нее. В три — двадцать процентов. И так далее.

Подход совсем другой, чем с Клоушем. Если тот бездельник не захочет работать эффективно, то лишится всего. А вот Гримз пашет как конь и ему я предлагаю отдавать мне долю именно с повышением прибыли. Без всяких штрафов.

Гримз хмыкает:

— Платить вам только если я заработаю в два раза больше?

— Верно.

— И только если будет очевидно, что денег у меня стало больше благодаря вам?

— Да.

Смотрит на Торна, но тот непроницаем.

Гримз ухмыляется:

— Будто такое когда-то случится. Ладно, — протягивает мне руку. — Почему бы и нет. На первый взгляд звучит выгодно. Но я все равно проверю того тролля. Ясно вам?

— Яснее некуда. Но есть просьба… Пока о тролле никто не должен знать.

— Это еще почему? А если еще один припрется? На моем веку такого не случалось и эйр Гален должен об этом знать.

Делаю лицо темнее самой адской бездны:

— Если придет еще один — я с ним разберусь. Галены ничего не должны знать.

Гримз недолго молчит, морщится:

— Эх, когда меня уже смерть заберет… Стар я для этих игр… Ладно, Римус, который не господин, пока повременим с паникой. Может, оно и к лучшему, — его глаза загораются, — Так что там говорите за дубина?..

— Ах, да. Я больше не Римус Галлен, друг мой…

Отлично! Плюс одно заведение под мою крышу. Завтра же начну помогать Клоушу и Гримзу с деньгами и сам их зарабатывать. Через месяц они станут настоящими дельцами, знающими фишки маркетинга другого мира.

* * *

Возвращаемся в таверну. У входа толпится пяток алкашей, кроющих матом Клоуша, что уже второй день им не выпить и без того дерьмового эля. Мол, даже после таких ужасных событий никто не наливает и скоро они пойдут жаловаться самому эйру. Вот только свиней покормят.

Да уж, пора завязывать с арендой всего заведения. Так можно и на пьяный бунт нарваться.

Заметив нас с Торном, мужики затихают, быстренько уходят в тень. Стучусь:

— Это я!

Дверь открывается мгновенно. Будто нас давно ждут. Первым делом ощущаю приятный цветочный аромат и вес Лии на шее:

— Римус! Римус! Вы вернулись! Как же я за вас переживала! — на радостях целует меня в щеку.

Иона бубнит:

— Присосись еще к нему…

Быстрым шагом уходит наверх, оставив нас в легком недоумении. Ладно, отойдет. Темный лес, тролли, орды зомби…

Замечаю, как Клоуш стоит за «барной стойкой», усиленно натирает кружки. Видимо, так стресс снимает. На нас не смотрит. Обиделся что ли? Или не нравится, что его внучка на мне висит?

Не отрываясь от своих дел, он говорит Ионе в спину:

— Я там комнату вам подготовил, стал-быть. Ну, где купец останавливался. Платить будете?

— Римус заплатит.

Закатываю глаза, утвердительно киваю на взгляд Клоуша.

Торн еле держится на ногах:

— Я, пожалуй, тоже пойду, Римус. Устал. Хм… надо проспаться.

Лия огорченно спрашивает:

— А как же ужин?

— Я не голоден, спасибо.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело