Выбери любимый жанр

Магические тесты (СИ) - Эндрюс Илона - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Куда мы все так быстро направляемся?

— В библиотеку.

— Она горит, и нужно, чтобы мы ее потушили?

— Нет.

У Барки, должно быть, закончилось остроумие, потому что он заткнулся и последовал за нами.

Библиотека занимала огромный зал, вдоль стен, которого тянулись полки. С приходом и уходом магии, подобной приливу, электронные книжки больше не были надежными, но в библиотеке их все же было полно. Если вам нужно было найти что-то в спешке, электронные книги были вашим лучшим выбором. Вам просто нужно было подождать, пока магия не исчезнет и технология снова возьмет верх.

К сожалению, магия не проявляла никаких признаков ослабления.

Я прошлась по библиотеке, проверяя этикетки на полках. Философия, психология…

— Что ты ищешь? — огрызнулась Брук. — Я найду быстрее.

— Греческую и римскую мифологию.

— Два девяносто два. — Брук повернулась и нырнула между книжными полками.

— Вот.

Я взглянула на название. «Энциклопедия греческих и римских мифов». То, что доктор прописал!

Глаза Брук загорелись.

— Черт! Конечно. Яблоки. Это так просто, что я могла бы дать себе пощечину за то, что не догадалась.

— Ты поняла. — Я сдернула книгу с полки и отнесла ее к ближайшему столу, перелистывая страницы, чтобы добраться до буквы Э.

— Что происходит? — спросил Барка.

— Она нашла Эшлин. Она в дереве, — сказала ему Брук.

— Почему?

— Потому что она Эпимелиада, — пробормотала я, ища перечень.

— Она — кто?

— Яблочная дриада, тупица, — прорычала Брук.

Барка поднял руку.

— Полегче! Греческий и римский были три семестра назад.

— Эпимелиады — это дриады яблонь и стражи овец, — объяснила я.

Барка прислонился к столу.

— Звучит рандомно.

— Название происходит от греческого melas, что означает и яблоки, и овец, — сказала Брук.

— Что объясняет, почему она боится Ю Фонга, — сказала я. — Он сам жар и огонь. Огонь и деревья плохо сочетаются друг с другом.

— И кто-то оставил отпечаток волка на ее столе. Волки — естественные враги овец, — сказала Барка.

— Кто-то пытался запугать ее. — Брук опустилась в кресло, будто внезапно обессилела. — И никто из нас никогда не обращал достаточного пристального внимания, чтобы заметить все это.

— Это была Лиза. — Я просматривала статьи в поисках дриады. Застенчивая, замкнутая, бла-бла-бла… Никаких естественных врагов. Никаких упоминаний о каких-либо мифологических волках.

— Откуда ты знаешь?

— Внутри нее сидит волк. Я его видела. Вот почему у нее появилась сила. Думаю, что она заключила с кем-то сделку, и думаю, что этот кто-то хочет Эшлин.

Они посмотрели друг на друга.

— А какой именно магией ты владеешь? — спросил Барка.

— Правильной. — Я выдвинула стул и села рядом с Брук. — Если бы Лиза заключила сделку с трехглавым демоном или какой-то химерой, я могла бы сузить круг поисков, но волк, может быть…

— Всем, чем угодно, — закончила Брук. — Почти в любой мифологии с лесом есть псы. Он может быть французским, или кельтским, и английским, и русским, и еще кем угодно.

— Может ли кто-нибудь из вас вспомнить, говорила ли она что-нибудь о волке? Может, есть записи о книгах, которые она брала?

— Я выясню. — Брук встала и направилась прямиком к библиотечному столу.

Я еще немного полистала книгу. Дриады были не слишком известны. Они просто должны были быть теми симпатичными, взбалмошными созданиями, которых легко напугать. В основном сексуальными объектами. Похоже, у древних греков не было особого доступа к порно, так что, должно быть, было забавно представлять, что за каждым деревом прячется кроткая девушка с большими сиськами.

Каким-то образом я должна была выпутать Эшлин, и не только из этой яблони, но и из всей этой ситуации. Я не знала наверняка, заключила ли Лиза какую-то сделку с этим существом. Я могу ошибаться — оно могло заставить ее. Единственное, что я знала наверняка, так это то, что у меня одной не хватит сил дать ему бой. Моя магия не была боевой, а эта штука… Ну, судя по интенсивности волчьей магии, оно заставило бы призадуматься даже бойцов Стаи.

Иногда я жалела, что не родилась оборотнем. Если бы я была Кэрраном, я бы просто откусила голову этому волку.

Кэрран. Хмм. У меня промелькнула умная мысль. Я вытащила листок бумаги из стопки на библиотечном столе, написала записку и перечитала ее. Он сделает это. После того, как я указала ему на все его недостатки, он сделал бы это только для того, чтобы доказать, что я ошибаюсь. Я была очень довольна собой.

Брук вернулась с выражением отвращения на лице.

— Яблони. Она искала книги о яблонях.

— Все в порядке. Барка, ты можешь передать эту записку Ю Фонгу?

Он пожал плечами.

— Конечно. Мне нравится жить в опасности. — Барка схватил записку из моих пальцев. — Увидимся! — Он подмигнул Брук и ушел.

— Ты собираешься сразиться с волком, — сказала Брук. — Ты самый глупый человек, которого я когда-либо встречала. Мы должны донести это до взрослых прямо сейчас.

— Я думаю, Гендун уже знает, что происходит. Он бы не пропустил, как дерево ожило. Он, казалось, не был в бешенстве из-за исчезновения Эшлин, и он сказал, что заклинание определения местоположения указало, что она на территории. Думается, что мне суждено решить эту проблему самой.

— Он подвергает твою жизнь опасности. — Брук водрузила очки обратно на нос. — И Эшлин.

— Я не могу этого объяснить. Я просто знаю, что мне доверяют сделать это. Может быть, это было то, что могу сделать только я. Возможно, Эшлин доверилась бы другой девушке своего возраста, но не взрослому. Возможно, Гендун ничего и не знает. Я понятия не имею. Мне просто нужно вытащить Эшлин из того дерева.

Учась в своей старой школе, были времена, когда я бы спряталась на дереве, если бы могла. Я знала, что Кейт, и Кэрран, и даже Дерек и тупица, придут меня спасать. Но я понимала, что никто из моих школьных друзей этого не сделает. Иногда ты просто хочешь, чтобы ребенок, твой ровесник, позаботился о тебе. Ну, сейчас я стала тем ровесником.

— Я иду с тобой, — объявила Брук.

— Я не думаю, что это хорошая идея, — сказала я ей.

Она подняла на меня свои очки.

— Хорошо. — Я ухмыльнулась. — Угробь себя.

***

Я СИДЕЛА ВО дворе на одной из маленьких скамеек на краю оберега, читая маленькую книжку у всех на виду. Я позаимствовала ее у Брук. Она объясняла, как образовалась вселенная после гигантского взрыва. Я поняла только пару слов, и это были «и» и «и».

День клонился к закату. Большинство студентов давно разъехались, и те, кто жил в общежитии, тоже покинули кампус. Странно, но ни один учитель не подошел и не допросил меня или не потребовал сообщить, когда я планирую уйти. Это только подтвердило мое подозрение, что Гендун все это время знал, что я задумала. Может быть, у него была какая-то тайная, взрослая причина решать эту проблему через меня. Может быть, это была проверка. На самом деле мне было все равно. Я просто ждала и надеялась, что магия останется.

Тихие и мягкие сумерки прилетели на крыльях ночного мотылька. Небо надо мной потемнело до глубокого, красивого фиолетового цвета. Высоко над головой сияли звезды, а под ними, словно вдохновленные их светом, проснулись крошечные светлячки, выползая из своего убежища в листве. Достаточно поздно.

Я положила книгу на скамейку и направилась к оберегам. Магия все еще действовала, и когда я сосредоточилась, используя свое сенсорное зрение, светящиеся стены оберегов слегка замерцали. Я прошла вдоль первого разрыва и остановилась. Я была почти уверена, что за мной будут следить. Одна Лиза, возможно, и не смогла бы запомнить все бреши в невидимом заборе, но волк прошел бы благодаря своему носу и моему запаху.

Мне пришлось как-то спрашивать людей в Стае, как сделать мой фирменный запах устойчивее. Если бы у меня была перхоть, я бы почесала голову, но у меня ее не было. Я все равно провела рукой по своим светлым волосам и двинулась дальше, идя вдоль следующего оберега по узкому проходу.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело