Выбери любимый жанр

Раэлия (ЛП) - Нони Линетт - Страница 87


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

87

Когда она снова повернулась к Джордану, то обнаружила, что он смотрит на нее глазами, полными боли.

— Это я, Алекс, — прошептал он. — Я все я. Эйвен забрал меня для моей же собственной защиты. Это поможет ему защитить меня, пока он спасает Мею от злых правителей. А после этого мы вместе отправимся на поиски Лука. Брат за брата, таково было наше соглашение.

Алекс не могла поверить его словам.

— Ваше соглашение? — повторила она, несмотря на свое благоразумие.

— Джордан, — прервал его Эйвен. — Отвечай честно. Разве я предлагал заявить на тебя права?

Джордан заколебался, но потом тихо прошептал:

— Нет.

Кровь Алекса превратилась в лед.

— Разве я заявлял на тебя права против твоей воли? — настаивал Эйвен.

На этот раз ответ Джордана был еще тише.

— Нет.

Она чувствовала себя так, словно невидимая рука сжимала ее трахею.

Эйвен победоносно ухмыльнулся и задал свой последний вопрос.

— Тогда расскажи нам, Джордан, как ты попал ко мне на службу?

Яркие голубые глаза Джордана смотрели прямо на Алекс, когда он сказал:

— Я попросил Эйвена заявить на меня права. Это была моя идея. И я не жалею об этом.

НЕТ!

Алекс почувствовала себя так, словно земля ушла у нее из-под ног.

— Нет! НЕТ! — громко закричала она, добавив к ужасающим звукам, доносящимся от Д.К. и Биара. Она не могла сдержать слез, которые навернулись ей на глаза, когда она умоляла: — Скажи мне, что это неправда. Пожалуйста, Джордан. Скажи мне, что это неправда!

— Это к лучшему, Алекс, — сказал он с болью в голосе. — Вот увидишь.

Ей пришлось сдержать рыдание от его промытых мозгов. Где был ее самоуверенный, чрезмерно заботливый лучший друг? Где был Джордан, которого она знала — тот, кто никогда бы не сдался Эйвену, не говоря уже о том, чтобы просить о жизни в контролируемом рабстве?

— Джордан, — захныкала Алекс, не в силах сказать больше.

— Алекс, — прошептал он. — Мне жаль.

Его извинения сломили ее. Слезы текли по лицу, стекали по щекам и падали на заснеженную землю, растопляя лед, в то время как кровь застыла в венах.

Горе чуть не поставило ее на колени, но она знала, что должна держать себя в руках и защищать друзей, пока не прибудет помощь. Возможно, Дарриус и не сможет пройти через Библиотеку в Мею, но она должна была надеяться, что он найдет другой способ вызвать подкрепление.

— Как бы это ни было трогательно, нам пора уходить. Мне нужно возглавить восстание.

Алекс вскинула голову на слова Эйвена и прохрипела:

— Только через мой труп.

Он ухмыльнулся ей.

— Это единственное, в чем мы согласны.

Она вытерла дрожащей рукой глаза, готовясь к тому, что, как она знала, станет ее последней битвой с меярином. Она ему больше не нужна, так что у него не будет проблем с ее убийством.

Совсем как со Скайлой.

Алекс проглотила новые слезы, когда шок от такого бессмысленного убийства снова охватил ее.

Сосредоточься, сказала она себе. Горевать потом. Сосредоточься сейчас.

— Когда будешь готов, Эйвен.

— Ты неправильно меня поняла, Александра, — сказал он, его глаза блестели. — Я не собираюсь драться с тобой.

Она нахмурилась в замешательстве. Разве он не хотел ее смерти?

— Ты выглядишь сбитой с толку, — заметил Эйвен. — Должен признать, мне действительно нравится играть с тобой.

Под взглядом, который она бросила на него, он насмешливо вздохнул.

— Вижу, ты не в настроении для игр, так что мы закончим быстро, — сказал Эйвен. Затем он позвал: — Джордан?

Ее друг повернулся, чтобы посмотреть на Эйвена, и Алекс пожалела, что не может убежать и прятаться в лесу до конца своей жизни, просто чтобы избежать боли, которую она сейчас испытывала. Но она никогда бы не покинула Д.К. и Биара, не тогда, когда их жизни могли оборваться, как у Скайлы, по одному слову Эйвена. Или двух, в зависимости от обстоятельств, поскольку это были именно те слова, которые он сказал Джордану со своей следующей командой.

— Убей ее.

Нет.

Глава 25

Джордан шагнул вперед по приказу Эйвена. Алекс была слишком сосредоточена на его лице, чтобы заметить плащ, скрывающий меч, пристегнутый к поясу. И увидела, только когда Джордан вытащил его.

— Не делай этого, Джордан, — умоляла Алекс, отступая назад, когда он продолжал приближаться к ней. — Я не буду драться с тобой.

Ее слова ничего для него не значили. Его взгляд застыл, а тело послушно выполняло приказы Эйвена. Алекс точно знала, каково это — не иметь никакого контроля и быть свидетелем всего, что происходит. Еще больше слез потекло из ее глаз при мысли о друге, пойманном в ловушку собственного разума, в то время как его тело готовилось бороться с ней, возможно, даже убить.

— Сделай это сейчас, Джордан, — приказал Эйвен громче. — У меня нет времени на весь день.

— Нет, Джордан, — сказала Алекс. — Не слушай его. Сразись с ним!

Но ее слова были бесполезны. Глаза Джордана сузились, когда он слегка поднял свой меч и сделал выпад в ее сторону.

— Нет! — закричала она, отпрыгивая в сторону. — Не надо!

Он снова набросился на нее, ударив клинком по ее торсу, и снова она отскочила.

— Я не буду драться с тобой! — повторила она. — Не буду!

— Тогда ты умрешь быстро, — сказал Джордан, его голос был лишен эмоций, когда он направил свое оружие к ее шее.

Возможно, это были его слова или сила, которую она могла видеть за его атакой, но что-то внутри Алекс изменилось, и ее охватила яростная решимость. Если она сможет выбраться из Раэлии живой, то, возможно, сумеет найти способ помочь ему. Все возможно; она была живым доказательством этого. Таким образом, вместо того, чтобы избегать его атаки, Алекс нужно было вывести его из строя — надеюсь, не причинив при этом слишком большого ущерба.

— Аэнара! — инстинктивно закричала она, и светящееся оружие появилось в руке еще до того, как Алекс призвала его. Лезвие ледяного цвета, которое снова было длиной с меч, перехватило удар Джордана, и между ними яростно полетели голубые искры.

Алекс едва расслышала яростное рычание Эйвена, сосредоточившись на защите от следующего удара Джордана.

Ее друг учился в классе Дельта. Это было всего на один уровень ниже, чем у Алекс, и он посещал занятия в течение многих лет. Он был более чем искусен с клинком. Но теперь на него также претендовал Эйвен, дополняя его силу, скорость и мастерство. Не помогло и то, что, в то время как половина разума Алекс была сосредоточена на том, чтобы остаться в живых, другая половина пыталась придумать план, как вытащить Джордана оттуда целым и невредимым. До сих пор обе половины были в недоумении.

— Прекрати дурачиться, Джордан, — приказал Эйвен. — Прикончи ее.

Алекс нахмурилась, услышав слова меярина. Но затем она вздрогнула от удивления, когда Джордан исчез, используя свой дар, чтобы сделать себя — и свое оружие — невидимыми. Только глубоко укоренившийся инстинкт самосохранения заставил Алекс вовремя поднять Аэнару, чтобы перехватить меч Джордана, когда она почувствовала его попытку разрубить ее надвое.

Определенно нехорошо.

— Вот это уже больше похоже на правду, — самодовольно отозвался Эйвен.

Сосредоточься, сказала себе Алекс. Сосредоточься, или ты умрешь. Сконцентрируйся или Биар и Д.К. тоже умрут. Сосредоточься, или ты не сможешь помочь Джордану.

Вспомнив свой бой с Рока с завязанными глазами, Алекс закрыла глаза и отбросила все остальное, чтобы сосредоточиться на силе внутри себя. Это ждало ее, прямо под поверхностью, приветствуя ее принятие, как теплые объятия.

Она снова открыла глаза, когда почувствовала движение воздуха вокруг себя, и подняла оружие, блокируя невидимую атаку Джордана. Он снова бросился на нее, и снова она защищалась. Она подпрыгнула, когда почувствовала, что его нога замахнулась, чтобы подставить ей подножку, и ударила ногой туда, где, по ее мнению, находился его торс, пока он был беззащитен. Ее нога сильно приземлилась, и она услышала, как он отшатнулся назад со звуком «уууф».

87

Вы читаете книгу


Нони Линетт - Раэлия (ЛП) Раэлия (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело