Выбери любимый жанр

Лесной царь (СИ) - "JULI" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Добрый вечер, царевна.

Ко мне подошел Каллиас, который выглядел, как настоящий принц эльфов. Он заплел длинные волосы в косы, а камзол украсил голубыми цветами. Несмотря на милый облик, его сопровождал шлейф опасности.

— Добрый вечер. — я еще раз посмотрела на Эррана, который стоял ко мне спиной, внимательно слушая звездную нимфу и не замечая, что ко мне подошел его брат.

— Чудесный праздник. — Каллиас протянул бокал с янтарной жидкостью. — Выпьем?

— В бокале яд? — уточнила я, но машинально взяла его в руки.

— Возможно. — ответил Каллиас.

Его ответ можно было бы с легкостью счесть за шутку, если бы не пристальный и серьезный взгляд.

— Очень глупо с вашей стороны убивать меня при свидетелях.

Он усмехнулся.

— А с вашей стороны, царевна, очень глупо думать, что у меня есть причины вас убивать. — Каллиас подошел и обхватил мои ладони, держащие бокал. Я не вздрогнула. — Мы оба прекрасно знаем, что ваши дни здесь сочтены. Мне не нужно вас убивать, мне лишь нужно подождать.

Я мысленно помолилась всем богам, но придвинулась к лицу Каллиаса, возможно, даже слишком близко и улыбчиво сказала:

— Ждать будете до старости.

Если он и удивился моей дерзости, то виду не подал. Напротив, проникновенно сверкнув глазами, произнес:

— А вы мне начинаете нравиться, госпожа.

Его взгляд опустился на мои губы, чуть распухшие и горящие от поцелуев Эррана.

— Настолько, что вы уже не будете отправлять меня к водянику на верную смерть?

— Если бы я хотел, чтобы смерть была верной, — он наклонился к моему уху, слегка проводя носом по щеке. — Поверьте, я бы отправил вас в свои покои.

Я задохнулась от гнева и отвращения, но едко ответить не успела, потому что рядом возник мрачный Эрран. И как он так быстро здесь очутился — настоящая загадка.

— Каллиас, — холодно произнес он, — У тебе есть дело к моей царевне?

Каллиас медленно перевел взгляд на Эррана, опять улыбнулся, потом забрал у меня бокал и как ни в чем ни бывало отпил из него.

— Брат, за тебя! — сказал он. — За худшего царя, которого только знал Лес.

Я бы не расстроилась, если бы эти слова стали для него последними, но Эрран отреагировал с пугающим спокойствием:

— Твоя вера в то, что после меня будут лучшие, прекрасна. А теперь избавь нас от своей персоны.

Каллиас хмыкнул и кивнул.

— Конечно. Как прикажете, господин. А с вами, — он выразительно взглянул на меня. — Мы еще встретимся, моя прелестная царевна.

Пространство вокруг нас наэлектризовалось. Того и гляди, Каллиаса пронзит молния. Эрран с такой яростью посмотрел на брата, что удивительно, как тот не испепелился. Но Каллиас ретировался вполне живой и здоровый.

Я выдохнула с облегчением.

— Нам надо поговорить. — Эрран перехватил мое предплечье и едва ли не потащил в сторону деревьев подальше от празднества.

Мы остановились в тени, и я поежилась от нехорошего предчувствия. Видимо, встреча с Каллиасом разозлила лесного царя, потому что он яростно морщился. И, кажется, под раздачу теперь попаду я.

— Думаю, тебя стоит отправить обратно в твой мир прямо сейчас, — неожиданно рявкнул Эрран.

— Что? — опешила я. — Что значит сейчас!?

Конечно, мне хотелось домой, но я была совершенно не готова уходить прямо сейчас. Оставить Лес, попрощаться с Эрраном!? Нет! И почему он не мог предупредить меня раньше, к чему такая спешка?

— Сейчас значит сейчас. Пока ты меня совсем не опозорила.

В глазах Эррана плясал настоящий гнев. Во мне же всколыхнулось возмущение.

— Да что на тебя нашло? Все же было нормально. И как я тебя позорю?

— Все было нормально!? — Эрран шагнул ближе и прошипел. — Все, может, и было нормально, пока ты не напомнила мне, что являешь всего лишь человеком.

— Всего лишь человеком? — глухо переспросила я.

Всего лишь… Это «всего лишь» неимоверно ранило.

— Именно. Скажи, это в человеческой природе льнуть к каждому встречному?

— Хватит. — прорычала я. — Что за бред ты говоришь!? К кому я льну?

— Да хотя бы к Каллиасу, — оскалился Эрран, и таким разъяренным я его никогда не видела. — О чем вы с ним столь мило ворковали? Ты ведь просто таяла от его взгляда.

Конечно, стоило прекратить этот бестолковый разговор, но он слишком меня взбесил, чтобы я удержалась от ехидных реплик:

— А как мне не таять от его взгляда!? Может, мне понравился Каллиас? Может, когда наш договор будет расторгнут, я не захочу уходить и останусь здесь с ним!?

— Не останешься. — отрезал Эрран. — Я самолично и с большой радостью доведу тебя до завесы и прослежу, чтобы ты больше никогда не вернулась.

— Жду не дождусь, — огрызнулась я со злостью, чтобы замаскировать, как же сильно его слова задели. — Но пока ты этого не сделал, я пойду к Каллиасу, чтобы хоть немного отдохнуть от ненавистной мне роли твоей супруги. Не переживай, никто не замети…

Он прижал меня к стволу дерева, за которым образовался проход, и мы вместе ввалились в наши покои, оставив праздник позади. Мне показалось, что даже сумрак в комнате вздрогнул, испугавшись нашего резкого появления.

— Ну и зачем!? — рявкнула я, поспешно отстраняясь.

— Ты забыла, что лес все слышит!? — спросил Эрран. — Или ты решила все загубить, чтобы побежать к своему Каллиасу? И ты вообще уверена, что ему нужен человек!?

Лесной царь был взбешен. Его тихая ярость передавалась и мне, тоже заставляя злиться.

— В отличие от некоторых, ему все равно, кто я. Человек или инопланетянин, без разницы. Не все погрязли в предубеждениях, как ты!

— Я погряз в предубеждениях!? Ты серьезно!? — возмутился Эрран. — А как не видеть в тебе человека, если ты поступаешь в точности, как человек, ведясь на парочку улыбок и лестные слова!?

— Чего!? — выдохнула я, а потом до меня неожиданно дошло. — Ты что… Ревнуешь!?

Эрран опешил и, как мне показалось, даже дышать перестал, будто мои слова раскололи мироздание. Если бы я не знала царя, то действительно поверила бы в ревность.

— Как тебе вообще такое в голову могло прийти!? — спросил он, наконец справившись с ошеломлением. — Ты хотя бы понимаешь, что единственное желание Каллиаса касательно тебя это убийство?

— Неважно, — я устало махнула рукой и решила замять конфликт. Какой толк препираться? — На самом деле Каллиас нисколько мне не нравится, я его совершенно не знаю и узнавать не хочу. И не переживай, свою роль я буду отыгрывать столько, сколько потребуется, и ничего не загублю. Поэтому успокойся и давай вернемся на праздник.

Эрран громко вздохнул и расслабленно опустил плечи, но затем поморщился и подошел ко мне вплотную.

— Какую роль ты будешь отыгрывать? Ненавистную роль супруги царя?

Сумрак комнаты обволакивал нас, заключая в тесное кольцо. Казалось, мы с Эрраном находимся слишком близко друг к другу, недопустимо близко.

— Ну почему же… — я пожала плечами. — Роль на самом деле легкая и интересная.

Лесной царь молчал, задумчиво разглядывая меня. Он заметно успокоился и думал о чем-то своем, и я никак не могла догадаться, о чем именно, сколько бы ни вглядывалась в его лицо. Но хорошо, что он больше не злился.

— Ты неплохо справляешься с ролью. Иногда даже я не понимаю, когда ты притворяешься, а когда нет.

Ох, если бы он только знал, что притворства нет… Наверное, я совсем разучилась быть актрисой, потому что все это время была собой.

— Спасибо, — ответила я, — Ты тоже хорошо играешь. Иногда я даже верю.

Эрран действительно хороший актер. Ему приходится быть обходительным с человеком, а учитывая всю его неприязнь к людям, это заслуживает восхищения. И сегодня на празднике я правда верила в его искренность. Или хотела верить, выдавая желаемое за действительное.

Эрран непонимающе и даже удивленно на меня взглянул, а затем вдруг усмехнулся. Я встрепенулась, потому что уловила резкую перемену в его настроении.

— И когда же ты веришь? — он, прямо как Каллиас, наклонился к моему уху, почти касаясь его губами и обжигая шепотом. — Сейчас? Или когда я тебя целую? — Эрран приник губами к моей шее, и я прикрыла глаза из-за предательского жара в груди.

34

Вы читаете книгу


Лесной царь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело