Выбери любимый жанр

Сонбаньён-ян (СИ) - "Кдав" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Я тоже так думаю. Скоро она вернётся со встречи с адвокатом и её приведут сюда. Напишет заявления на экзамен и отказ от работы. Пусть музицирует и танцует. – Принимает решение начальница.

Допив кофе, замнач уходит. Начальница занимается текущими делами. Через час приводят Юн Ми. Начальница довела до неё принятое совсем недавно решение. Взяла заявление на пробный экзамен и заявление на отказ от работы с согласием на снижение рациона. И тут обратила внимание на глянцевый журнал, лежащий на краю стола.

– Что это.

– Это главный журнал США по музыкальной тематике. Говорит Юн Ми. – Мне передал его адвокат во время встречи. Разгорается международный скандал, по поводу моего незаконного тюремного заключения. Здесь об этом написана статья. Сейчас эту статью перепечатают ведущие мировые СМИ. Так всегда бывает. Все в мире любят жареные факты и скандалы. Делают на этом большие деньги.

– Покажите. – Юн Ми открывает журнал на нужной странице. Начальница рассматривает фотографии. – Тут на английском. Я ничего не понимаю.

– Это не проблема. Я могу перевести.

– Было бы интересно послушать, – говорит начальница.

Юн Ми зачитывает статью, сразу переводя её текст на корейский. Начальница в шоке.

– Столько достижений, не каждый человек и в солидном возрасте может похвастаться таким. Почему она здесь. – Думает она. Страна получила столько дополнительного престижа и как отблагодарила. Ужас.

– Ладно, все вопросы решили, можешь идти. – Тянется начальница к селектору для вызова надзирательниц.

– Нет, подождите. – Говорит Юн Ми. – Есть ещё один вопрос. Мне почему-то не выдали банковскую карту и я не могу ни чего купить в магазине.

– Пока Вы находитесь в карцере, делать покупки, Вам запрещено. К моменту выхода из карцера, карта будет у Вас. Я разберусь. – Нажимает кнопку селектора. – Пригласите надзирательниц. Те заходят. Отведите Юн Ми в карцер.

– Ну что ж, день сегодня продуктивный. Удалось решить многие вопросы. Думаю я сидя на полу в карцере. Сейчас передохну и часик потанцую. До ужина.

Глава 6

Карнавальная ночь.

Время действия: одиннадцатое января, около полуночи. Чат который не спит

[*.*] – Ахаха. Читали последний выпуск журнала Billboard? Такого международного скандала Корея давно не видела.

[*.*] – Какой ещё скандал? Вроде, всё нормально.

[*.*] – Ну как же, Агдан в тюрьме сидит, а мы тут радуемся. Вот радость-то нам и поубавили. Я, правда не всё понял. Слабоват в английском. Но общий смысл в том, что мы все гады и мерзавцы. Затравили самого выдающегося музыкального деятеля не только Кореи, а, возможно, и всего мира. Вот так-то.

[*.*] – Врёшь! Американцы наши друзья и не могли написать про нас гадости. А ну давай ссылку, гад.

[*.*] – Аххаха. Ловите, только потом, искупавшись в дерьме, не обижайтесь.

На некоторое время чат затихает. Все пытаются понять смысл, подгруженной статьи.

[*.*] – Ничего не понимаю. Здесь всё на английском. Есть здесь, кто-нибудь, кто сможет перевести?

[*.*] – Ну, я могу. А что мне за это будет?

[*.*] – Мы тебя хейтить не будем и модератору не будем на тебя жаловаться. Ты ведь ярый защитник Агдан. Я тебя помню.

[*.*] – Веры вам не на грош. Особенно юэйнам. Тем более, как видно из статьи, они будут одни из самых пострадавших. Гыгыгы. Ну так и быть, читайте перевод. Статья называется: "Республика Корея, ложь о добродетели и жестокая реальность". – Хоть у меня тоже золотой сертификат, как и у Агдан, но иногда могут быть неточности с подбором значения слов. Имейте в виду.

[*.*] – Да что такое. Там где Агдан, одна гадость. А ты не врёшь с переводом?

[*.*] – Не нравится, не читайте. Распечатайте статью и идите в бюро переводов. Там вас без штанов оставят. Я знаю, сам переводами подрабатываю. Ну что, переводить?

[*.*] – Переводи, не слушай юэнов.

[*.*] – Я не буду переводить дословно. Буду выдавать только общий смысл, иначе придётся всю ночь тут сидеть, а ещё и поспать ещё надо.

[*.*] – Давай уже. Сам мозгоклюйством занимаешься, а в потере времени мы виноваты.

[*.*] – Ахаха… Ну что ж, читайте и трепещите и потом не говорите, что этого не было.

[*.*] – В первой части статьи говорится о том, каких достижений достигла Республика Корея на международном музыкальном поприще. Перечисляются все достижения. И что интересно, везде автор слов и музыки – Пак Юн Ми.

[*.*] – Ты врёшь. "Таксист Джо" написала Ай Ю.

[*.*] – Для особо одарённых, в статье отдельно написано именно про "Таксист Джо". Внемлите и трепещите, особенно юэйны: "На музыкальных чатах РК, а особенно на странице Ай Ю, активно проталкивается мысль о том, что автором слов и музыки "Таксиста Джо", является Ай Ю. И что интересно, сама певица этого не опровергает. Однако, если вы возьмёте любой диск, где есть эта песня, то увидите, что автор слов и музыки, это Пак Юн Ми. Более того, ещё указано, что Агдан ещё выступала и в роли продюсера. Однако, Ай Ю ни разу не опровергла лживые фантазии своих фанатов, тем самым поддерживая ложь".

[*.*] – Хихихи. Гордость нации, оказалась обыкновенной лгуньей. Позор Ай Ю. Позор юэйнам.

Некоторое время следуют взаимные оскорбления.

[*.*] – Заканчивайте уже дурью маяться. Если не нужен перевод, сейчас уйду.

[*.*] – А ну прекратили. Переводи, пожалуйста.

[*.*] – Тааак. Ага. Потом перечисляется кто и что получил за исполнение песен Агдан. Вы все смотрели и уже обсуждали документальный фильм об успехах Халю. На него и ссылается статья. В статье перечисляют всех награждённых и задаются вопросом. А что получил создатель всего этого успеха? И тут же отвечают: – Тюрьму.

[*.*] – Да ну. Агдан тоже что-то получила.

[*.*] – Про то что Агдан получила, в статье тоже подробно описано. Сплошной хейт по всем СМИ и музыкальным чатам. В Армии ей не давали заниматься музыкой. Для получения премии Грэмми не выпустили из страны. FAN прекратил выплату роялти и, украв телефон, выпустил песни, написанные Агдан, от имени своих, доморощенных композиторов и сочинителей. До этого их ни кто не знал, а после того как песни в телефоне закончатся, их забудут. Помимо этого, FAN запретила Агдан выступать в Токио Домм. В результате японцы вернули билеты и концерт не состоялся. Японцы выставили счёт за убытки от сорванного концерта, а FAN, ничего лучше не придумала, как переадресовать счёт Юн Ми. В результате мама Агдан попадает в больницу. Корона дважды отреклась от Юн Ми, хотя та их вытащила из подвала, в котором Корона практически уже сидела. И ни слова благодарности. Есть информация, что старшие короновки занимались буллингом, в отношении Юн Ми. Ай Ю вычеркнула её из друзей, как только поняла, что дружба с Агдан может помешать ей зарабатывать. Жадная и беспринципная, сестра нации.

[*.*] – Что за бред ты несёшь. Ай Ю милая и добрая.

[*.*] – Это не я несу. Это американцы так пишут. Не веришь, распечатай статью и бегом к переводчикам.

В это время Сун Ок тоже читает чат. Рядом стоит на половину выпитая бутылка соджу. К сожалению, её трезвость продлилась только сутки. Дождавшись, когда заснёт мама, достала из холодильника бутылку и пьёт потихоньку.

– Сейчас у вас в чате совсем пригорит, – думает она. – Напишу, что это статья Чжу Вона. – Вспоминает она подслушанный разговор.

И тут, в её затуманенный алкоголем мозг, всё-таки проникает мысль, что так она может всех подставить. Оооо, напишу по другому. Тоже подгорит.

[*.*] – А вы не подумали, что статью такого авторитетного журнала, тут же перепечатают все мировые СМИ. Наших исполнителей больше не куда не пустят. Хаха.

[*.*] – А ведь точно. Такой позор на наши головы.

[*.*] – И как вишенка на торте. Осуждение за дезертирство. А ведь, как пишут в статье, её не могли мобилизовать в армию, так как она несовершеннолетняя. Налицо нарушение закона. А уж тем более не могли судить за дезертирство.

12

Вы читаете книгу


Сонбаньён-ян (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело