Стальной донжон(СИ) - Краулет Эб - Страница 23
- Предыдущая
- 23/78
- Следующая
— Слышал о том, что в городе видели дракона? — осторожно спросил старик, пожимая протянутую ладонь.
— Ха! Глупые байки! — отмахнулся Скотти, презрительно морщась, — всякие глупцы выдумывают чушь! Драконов не существует — это все знают.
— Может быть и так. А может быть, — хитро ухмыльнулся ему ветеран, — мы поймали одного из них.
— Вы поймали дракона? — сразу оживился тот, а потом взмахнул руками, — ох, скажите тоже…
— Ротальд, — повернулся к Тропфу старик, — это Скотти, королевский ловчий. Он заботиться о животных в этом зоопарке. Давай покажем ему… — ветеран осторожно снял крышку с ящика.
— Какой уродливый цыплёнок, — Скотти тут же пригнулся к существу, пристально разглядывая его, — разве это дракон?
— Нет, это не цыплёнок. Это дракончик, — перебил его Вальгард, — нам это точно известно!
— Откуда ж он взялся?
— Я принёс его, — ответил Тропф и сразу же поправился, — точнее, я принёс в город яйцо, а потом случился пожар, и он сам вылупился…
— А ты уверен, что это было яйцо дракона? — Скотти с насмешкой глянул на него, вскинув бровь, — может, это какая-то ящерица? — он улыбнулся и две косички на его бороде закачались.
— Я видел его мать, — неуверенно пожал плечами парень, — она была такая здоровая, огромная! И плевалась огнём.
— О, — парнишка заходил вокруг стола, на котором уселся дракончик, — а куда она делась?
— Ну, я провалился в пещеру, а эта зверюга хотела сожрать меня, — Тропф слегка замялся, пытаясь оправдаться, — поэтому мне пришлось отбиваться, и она улетела прочь…
— Слушай, — Вальгард выступил вперёд, — нам надо накормить этого зверя!
— А что ест дракон? — Скотти озадачено поглядел на них и пожал плечами, — я не знаю. Наверное, — он пригнулся, разглядывая морду дракончика. Тот сразу уставился на его косички, — они хищники…. Скажи, в той пещере были кости?
— Кости? — парень нахмурился, пытаясь вспомнить, что видел, — я не помню. Везде был снег и сугробы…
— Хм, ладно, — королевский ловчий почесал затылок, — сейчас! — он бросился внутрь здания. Дракончик поднялся на ноги и неспешно заковылял к краю стола.
— А что такое зоопарк? — спросил Тропф, выпрыгивая вперёд, чтобы подхватить детёныша.
— Это место, где держат редких животных. Вроде сада, только для зверей, — объяснил ему Вальгард.
Парень совсем не удивился. Если уж тут были цветы и деревья, то почему бы не быть животным?
— А вот и я, — к ним выскочил довольный Скотти. С собой он притащил поднос с кусками мяса. Паренёк поставил его на стол рядом с дракончиком и отошёл в сторону, — итак…
Они замерли в ожидании. Тропф толкнул существо к мясу. Детёныш немного прошагал в ту сторону, принюхался, а потом снова запрыгал к краю.
— Не хочет, — парень снова поймал его тушку, которая явно намеревалась спрыгнуть вниз.
— Так, — Скотти задумчиво принялся крутить косички на бороде, — а где была пещера?
— В горах.
— Высоко?
— Так, что вокруг только снег.
— Хм, — королевский ловчий нахмурился. Он пригнулся прямо к столу, разглядывая детёныша, который снова уставился на его подбородок, — он явно хищник. Такие когти и зубы…
— Может быть, он грызёт камни? — осторожно спросил Вальгард.
— Нет, такого не бывает, — протянул Скотти и тихо пробормотал, — куда же ты смотришь, маленькое чудовище? А, сюда! — он хитро улыбнулся, коснувшись своей бороды, — а если так? — ловчий высунул палец из-под столешницы и осторожно покачал им. Дракончик резко прыгнул в сторону края, раскачивая головой.
— Ага! — воскликнул хранитель зоопарка, — это королевский хищник!
— Что это значит? — недоуменно спросил у него Тропф.
— То, что он не ест падаль. Только живую добычу, — ответил ему тот, продолжая дразнить детёныша.
— Значит, ему нужно давать что-то живое?
— Не обязательно. Можно надурить его, — Скотти схватил кусочек мяса и высунул его из-за стола. Маленький дракон кинулся и вцепился в него своими зубами, а потом смачно зачавкал.
— Ух, — королевский ловчий озадачено оглядел свою руку, — укусил! Вот уж зверь!
— Отлично, — довольно покачал головой Вальгард, — мы его накормили. Может, найдёшь ему место? Только учти — он может плеваться огнём!
— Да, — его друг сунул укушенный палец в рот, — у меня есть одна крепкая клетка. Она вся из камня и решётка стальная.
Дракончик тем временем проглотил свою добычу и снова затопал к Тропфу.
— Давайте, посадим его туда, — махнул рукой Скотти, — сюда!
Парень осторожно взял детёныша на руки и пошёл следом за остальными. За зданием был целый ряд каменных закутков, перекрытых крепкими решётками.
— Сюда, — королевский ловчий распахнул одну из них, — здесь и подстилка есть и…
— Угу, — Тропф сунул туда дракончика, а смотритель резко закрыл решётку за спиной чудовища. Дракончик какое-то время смотрел в стену, а потом решил повернуться и упёрся в прутья.
— Квирк! — жалобно закричал он, тыкаясь мордой в поисках выхода.
— Чего он орёт? — недоуменно спросил Вальгард.
— Попробуем отойти, — махнул рукой Скотти и повёл их обратно. Едва они зашли за угол, как вопли детёныша усилились. Теперь он кричал так громко, что переполошил других зверей. Со всех сторон зоопарка послышалось рычание и крики.
— Ух, какой переполох! Давно у нас такого не было, — весело рассмеялся королевский ловчий, а потом схватил Тропфа за плечо, — слушай, можешь подойти к нему, а потом снова уйти?
— Ладно, — недовольно согласился тот и зашагал к клеткам. Едва он появился из-за угла, дракончик утих, но всё равно не переставал кричать. Парень подошёл вплотную к прутьям и подставил ему ладонь. Тот ткнулся в неё своим носом и затих.
— Надо же, заткнулся, — северянин покачал головой и убрал руку в сторону. Детёныш снова принялся вопить. Однако парень встал и решительно ушёл за угол.
— Видели? — восторженно зашептал Скотти, — наверное, это как у утят! Запомнил, кого увидел первым и теперь считает тебя своей матерью!
— И теперь делать? — спросил Тропф, разведя руками.
— Не знаю, — пожал плечами тот, — но думаю, теперь тебе придётся возиться с ним. Гладить, чистить клетку и кормить! Уже сейчас зверюга кусается, — он глянул на свой палец, — а что будет потом?
— Погоди, кормить? — изумлено выдохнул парень, — а если он вырастет, как его мать!
— Он может вырасти ещё больше, — развёл руками Скотти, — гораздо больше!
— И мне придётся возиться с ним?
— Ну, да! — кивнул королевский ловчий, — а кому ж ещё? Когда зверюга станет огромной, то я к ней не полезу! Я ведь чужой ему, а ты свой. Тебя он никогда не тронет! Но это в теории, конечно…
— Но я… — Тропф беспомощно взглянул на Вальгарда, — я не хочу возиться с этой зверюгой…
— А зачем ты брал яйцо? — развёл руками парнишка, — надо было не трогать его!
— Оно было горячее.
— Горячее?
— Да, будто бы грелось изнутри. А вокруг было холодно, — принялся оправдываться парень, — а ещё, — он вспомнил про Ревара и его племянников, — там были…
— Хватит! — Вальгард резко прервал этот сбивчивый рассказ, — вышло, как вышло! К тому же мы ещё не решили, что с этим драконом делать, — старик махнул рукой в сторону клеток, — Скотти, нам надо идти. Последишь за этой тварью? — попросил он.
— Следить за зверьми моя работа, — развёл руками тот, морщась от визгливых воплей, — думаю, надо накрыть его тряпкой, — протянул он, — с теми говорливыми южными птицами такое работает. Они думают, что наступила ночь и затыкаются!
— Будет хорошо, если он замолчит, — ухмыльнулся ветеран и направился к выходу, — до встречи!
Обратный путь они проделали молча. Шагая вслед за спутником, парень понял, что вряд ли бы смог найти обратную дорогу. Слишком много тут было народу и здания везде какие-то одинаковые.
— Вот мы и добрались, — устало выдохнул Вальгард, завидев свой дом, — ого, что это тут? — возле дверей торчал какой-то незнакомец.
— Я давно жду вас, — заметив их, чужак подошёл к ним и поклонился.
- Предыдущая
- 23/78
- Следующая