Выбери любимый жанр

Капкан для саламандры (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

- Какая невероятная удача, — восторг барону даже не пришлось изображать, — Я как раз занимаюсь такими делами. Мой торговый дом специализируется на подобных сделках. Буду рад вам помочь с наследством, — залился он соловьем.

-Ах, неужели, — радостно всплеснула я руками, — Действительно, мне невероятно повезло. Это так мило с вашей стороны, предложить мне помощь. Вы оказали мне неоценимую услугу.

- В таком случае, почему бы нас сейчас не обсудить условия дальнейшего сотрудничества? — судя по его взгляду, сотрудничество, которое он жаждет обсудить, к серебру не имеет никакого отношения. - В какой-нибудь, более спокойной обстановке.

В любом другом случае я бы избежала необходимости уединяться с ним. Но… тот самый медальон призывно качнулся на шее барона, когда он в очередной раз склонился ко мне ближе. Придется работать близко. Очень близко.

-Вы совершенно правы, — отпустила в его сторону многозначную улыбку. - Здесь слишком шумно. Да и не стоит обсуждать столь… приватные вещи посреди такой толпы.

Конечно, он был более чем счастлив уединится со мной. О себе сказать того же не могу. Но я старательно улыбалась, кокетничала и поощряла его. Правда от взгляда баронессы, брошенного в нашу сторону передернулась. Измены, конечно, не редкость в высшем обществе, но настолько откровенное пренебрежение официальной супругой — это что-то с чем-то.

Как бы мне ни хотелось сразу приступить к изыманию медальона, призывно сверкавшего на тщедушной груди, сначала пришлось обсудить дела. Счастья, что у моего папаши и правда были серебряные рудники. Тех разговоров, что я наслушалась еще в детстве за столом, вполне хватило, чтобы поддерживать осмысленный разговор на эту тему. А то что я не слишком хорошо в этом разбиралась, только добавило  правдоподобности. Хотя, даже моих скудных знаний было достаточно, чтобы понять — барон и правда пытался меня развести как абсолютно недалекую особу.

И я согласилась на все совершенно грабительские условия и при этом еще и счастье изображала, как выигрывающая больше всех. Зато под это дело, можно было приступить и к главной части плана.

- Что же, предлагаю отпраздновать удачную сделку, — с улыбкой предложила ему.

-Прекрасная мысль, — расплылся он в предвкушающей усмешке.

Ну-ну недолго ему радоваться осталось.

Наполнив два высоких бокала шампанским Карнеби, обогнув массивный деревянный стол, встал рядом и протянул один мне. Благодарно улыбнувшись, я поднялась, чтобы принять его, но ах, какая нелепость, опрокинула чернильницу, прямо в сторону свежеподписанного договора.

-Ой! — испуганно взмахнула руками. Естественно, барон, избавившись от бокалов, ринулся спасать свое будущее состояние, а я же, воспользовавшись его отвлеченностью, опрокинула в его бокал пару капель из припрятанного  в рукаве флакончика.

К счастью, благодаря невероятной ловкости Карнеби документ был спасен, чего не скажешь о столешнице.

-Что же, похоже, наше сотрудничество все же спасено, -  послала ему извиняющуюся улыбку. - Еще раз, простите, я такая неловкая.

- Ничего страшного, — а вот ему над искренностью стоит поработать, — К счастью, нам все еще есть что отпраздновать. За успешное сотрудничество, — протянул он мне свой бокал.

- Да. За успех нашего начинания, — довольно кивнула в ответ, пригубив шампанского.

Поверх кромки  пристально наблюдала, как он сделал глубокий глоток и… рухнул лицом в ковер.

Спасибо моей любимой подруге и ее хранителю за потрясающее снотворное мгновенного действия.

Подняв счастливо приземлившийся на ковер бокал, вернула его на стол  и взялась переворачивать неожиданно тяжелое для своего тщедушного вида тело. Всего пара мгновений и заветный кулончик уже у меня в руках.

Серьезно, проще, чем отнять конфету у ребенка. Если бы он его спрятал где-то в сейфе, было бы куда сложнее, но этот идиот напялил фактически краденную вещицу и счастливо расхаживал с ней по банкетному залу. Удивляюсь, как при таком скудоумии он занялся мошенничеством.

Спрятав заветную религию поглубже в корсаж, я принялась создавать себе алиби. Слегка растрепать  прическу, чуть переворошить платье, помаду долой, будем считать, что стрели поцелуями. Барона пришлось практически раздеть. Ну не совсем донага, но достаточно, чтобы создать иллюзию страстного соития. Для этого же были свалены несколько бумажек со стола.

А теперь остается только немного подождать, чтобы все выглядело правдоподобнее и унылый вечер будет закончен. Какая я молодец и братца спасла и деньжат подзаработала, и даже целоваться с этим упырем не пришлось, повелся на одно декольте.

Когда счастливо спавший мужчина на полу начал слегка постанывать, я поняла, что пора. Легкий афродизиак в снотворном создаст ему полную иллюзию, что сделка удалась по всем фронтам. Проснется он еще минут через двадцать, слегка опьяненный и полностью уверенный, что у нас таки все было.

А мне стоит еще немного помелькать в зале и, сославшись на головную боль, ускользнуть и все — дело закрыто.

Таков был план.

Пощипав себя за щеки, придавая соблазнительный румянец, я, еще раз поправив платье, пытаясь создать ему вид «перешнурованного впопыхах» выскользнула из кабинета, оставив его хозяина счастливо досыпать.

Вернувшись в зал, первым делом успела схватить презрительный взгляд побледневшей хозяйки вечера, но сделала вид, что не заметила. В конце концов, как баронессу мне ее никто так и не представлял, а так, откуда я могу знать, кто там бросает на меня взгляды.

Я успела еще побродить среди толпы, отклонить пару приглашений на танцы, сославшись на усталость, старательно краснея при этом. И уже даже навострилась сбежать из этого цирка к своей любимой Шерон и ее чудесному пирогу с патокой. Но не успела.

Оглушительный визг раздался из глубины дома, различимый даже в праздничном шуме приема. Музыканты, сбившись, ушли вразнобой и почти сразу стихли. Народ взволнованно зашумел, пытаясь понять, что же произошло. Спустя пару мгновений в бальный зал ворвалась бледная до синевы горничная.

-Барон...Барона Карнеби убили!

Мда, вот и отняла конфетку у ребенка.

***

-Потом, естественно, все выходы перекрыли меня, как проведшую с бароном большую часть вечера, взяли под пристальное наблюдение так, что сбежать без жертв никак, и вызвали вас. Вот и вся история, — устало подперев щеку закончила делиться перипетиями сегодняшнего вечера.

- Где артефакт? — первым делом холодно поинтересовался мужчина напротив.

- Хотите взглянуть? Прямо сейчас? — игриво вскинула я бровь. Пальцы медленно скользнули по шее к ключицам, спускаясь к ложбинке между грудей. - Показать?

-Пожалуй, это сейчас не так уж важно, — с совершенно непроницаемым лицом остановил меня мужчина.

Разочарованно пожала плечами. Ладно, я понимаю, столь открыто заигрывать со счастливо женатым мужчиной - как-то слишком, так что даже не буду издеваться по этому поводу.

-Леди ли Дерон — серьезно начал Матэмхейн, но я, поморщившись, поспешила его прервать.

- Я же просила, просто Флора. Передергивает от этого имени.

- Флора, вы же понимаете, что именно из-за этого имени, сейчас становитесь наиболее очевидной подозреваемой? — прозрачно-голубые глаза напротив смотрели серьезно и без насмешки.

Право слово, в первый момент я решила, что он пошутил.

-Вы последней видели Карнеби живым и были осведомлены о факте мошенничества в отношении  вашей семьи, который мог грозить вам большими потерями.

- Во-первых, не мне, а моим родственникам, — заметила, пристально следя за ним. - А во-вторых, вы сами понимаете, какое это смехотворное обвинение. Я буквально оскорблена, что вы приписали мне столь убогое убийство, — усмехнулась, наконец сумев вызвать у мужчины хоть какие-то эмоции. И что меня так зацепило в нем, что я и спустя десять лет пытаюсь его спровоцировать?

-Убогое? — хмуро и неодобрительно посмотрели на меня.

-Понимаю, мной  вы за все это время не особо интересовались, —с сожалением вздохнула, и да сожаление было настоящим. - Но про то, что я пять лет отработала военным следователем, вы осведомлены. А потом еще пять преподавала в ВПМА, параллельно занимаясь кое-какими заказами. Если бы понадобилось кого-то убить, я бы сделала это тихо и незаметно ночью, когда он остался один. Либо попыталась обустроить это как типичное ограбление в подворотне. Но уж точно не явилась бы на бал, используя в качестве прикрытия только фальшивое имя и волосы. И не стала бы после убийства задерживаться, чтобы еще пофлиртовать, — закатила глаза.- Матэмхейн, вы серьезно? Меня бывшие коллеги засмеютт.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело