Выбери любимый жанр

Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

Двенадцать сыновей отчаянной блевали за борт корабля, переклонившись через перила.

Тем временем Филин с друзьями сидели в стороне и наблюдали за происходящим.

— Надеюсь, эта переправа закончится как можно скорее, — надменно сказал Эвелин. — Эти клоуны меня напрягают.

— Они безобидны, не парься на этот счёт, — отмахнулся Филин. — У нас ещё будет время напрягаться.

Клавдия подошла к гостям с подносом, на котором стояли полные рюмки с мутной жидкостью.

— Думаю, вам стоит немного расслабиться, — говорит женщина.

— Нет, спасибо, — неловко ответила Хелен, — мы не хотим пить.

— Ну и хуй с вами! Тогда я сама всё это выпью.

Одна за другой, рюмки были беспощадно опустошены Клавдией. Когда алкоголь попал в кровь, случилось непоправимое.

— О, Господи! — шатается она. — Кажется, я слепну! В моих глазах пелена!

Или поправимое.

— Ах, не пугайтесь так, — рассмеялась Клавдия, глядя на ошарашенных гостей — это не в первый раз. Обычно я обливаю глаза кипятком и всё проходит.

Но, к сожалению, эта странная идиллия не могла продолжаться вечность. Гигантские рыбы-людоеды 30 уровня уже подбирались к корме корабля. Они жаждали крови.

Судно вздрогнуло.

— Что происходит? — схватился за мачту Эвелин.

— Ахах, нас хотят разорвать на куски! — ухмыльнулся РокСтар.

Филин подбежал к краю и посмотрел в воду.

— Ничего не видно. Эти твари скрываются от глаз, кем бы они ни были. Аксель, у тебя есть какое-то заклинание, чтобы их обнаружить

— Да, кое-что у меня есть.

Молодой волшебник присел на колени и использовал заклинание: "Глобальное опознание". Оно обнаруживает всех существ в радиусе тридцати метров. Глаза Акселя ярко засветились и он сказал:

— Народ, нам пизда! Огромная стая рыб-людоедов прямо под нами. Они идут на разгон, чтобы пробить судно насквозь и потопить нас.

— Какие умные рыбы! — разозлился Филин. — А не пошли бы они нахуй?

— Нет… не пошли бы. Он движутся сюда.

Столкновения с крупным косяком рыб оказалось жёстким. Дно корабля разорвалось в щепки. Следом ударная волна дошла до палубы и расколола её пополам. Фонтан воды вперемешку с огромными кровожадными рыбами взмыл над людьми.

Филин тут же бросился на них и стал разрубать мечом. Это было неплохое решение, рыбы легко резались на две части. Но этого было недостаточно. Их слишком много. Сотни.

— О, нет, я не успеваю их рубить! Помогите мне!

Эвелин распустил свой кнут и бросился им в фонтан. Обмотав сразу десять рыб, он разодрал всех. Грязные кишки дождём посыпались на палубу.

Эвелин: Получен новый уровень (50)

— Ого, впечатляет! — улыбнулся Филин.

— Вот поэтому главным и должен быть я, — сказал Эвелин.

— Грубая сила на всегда решает.

Филин подбежал вплотную к фонтану и проткнул своим мечом торчащую вертикально доску. Клинок плотно закрепился в ней и струящийся поток рыб на всей скорости полетел в лезвие. Ещё больше порубленных кусков поднялось в воздух. Вода вокруг корабля стала тёмно бурой.

— Не зря он называется Рассекателем Боли, — злорадно сказал Филин.

Тем временем, с другой стороны корабля пробился второй "рыбный фонтан". Они были неугомонны в своей жажде убийств.

— Подбрось меня вверх! — крикнула Хелен Динаре.

— Что?! Зачем?!

— У меня есть план!

Хелен ухватилась за топор Динары и та стала раскручиваться. Набрав достаточно силы, она подбросила девушку высоко вверх. Хелен срезала парус, намотала его край на кулак и потащила широкое полотно ткани вниз. Это сработало. Большой кусок парусины перекрыл одну дыру и рыбы перестали прорываться.

Более того, они уже почти закончились. Эта битва сильно измотала этих тварей-людоедов и им пришлось отступить.

Но оставалась ещё одна проблема. Разгромленный в двух местах корабль тонул.

— Всё потеряно, — упал на колени РокСтар, — мы утонем и захлебнемся насмерть.

— Нет, — уверенно сказал волшебник Аксель, — этого не случится! Не при мне.

Он воспользовался заклинанием "Силовая плотина", чтобы временно залатать дыры. Это помогло кораблю остаться на плаву.

— Слушай, — задумался Филин, — у тебя там что, заклинания на любой случай жизни?

— Я сам не знаю, сколько их у меня. Просто много. Я буду использовать все в нужный момент, чтобы вытаскивать вас из жопы. Считайте, что я ваша гарантия на выживание.

— Что ж, спасибо, конечно, но лучше не зазнавайся.

В течение остального дня, отважные сыны РокСтара заделали все бреши в корпусе корабля ворованными досками и он продолжил свой путь.

Аксель облокотился о перила и задумчиво посмотрел вдаль. Река снова стала спокойной и умиротворяющей. Рядом с ним встал Филин.

— О чём задумался? — спросил он.

— Эх… — слегка отвернулся Аксель, — да так, тишиной наслаждаюсь.

— Ладно, я не хочу дальше строить диалог на этой банальщине. Спрошу прямо. Зачем ты за нами увязался? Не думаю, что тебе действительно так интересны левиафаны. Ты же тот ещё распиздяй.

— Ну… тут не буду спорить. Мне правда на них насрать.

Филин посмотрел прямо на него.

— Тогда что ты тут забыл?

Аксель озадаченно почесал затылок. Он не хотел говорить правду, но и не мог молчать.

— Фил, я знаю, что ты хороший парень и мне бы хотелось рассказать, всё как есть. Но я не уверен, что оно того стоит.

— Та говори уже, раз начал. Я выслушаю, — спокойно сказал Филин.

— Около недели назад мне пришло письмо из королевского совета. Король Теренс приказал мне лично проследить за вами и, в случае, если вы что-то сделаете с его сыном сразу же убить вас.

— Ой.

Аксель взволнованно раскрыл глаза.

— Нет, не подумай, я не буду вас убивать. Иначе, я бы тебе не рассказал обо всём этом. Я просто продолжу сопровождать вас. В случае, если всё пройдёт хорошо, я пойду на повышение в коллегии магов.

— Сегодня я понял, что ты не просто клоун в дурацком плаще. У тебя в загашнике действительно есть заклинания, способные творить страшные вещи. В любом случае, теперь я не буду спускать с тебя глаз. Не хочу, чтобы ты навредил кому-то из нас.

Филин развернулся и начал уходить. Аксель бросил ему вслед:

— Эй, я не какое-то там чудовище. Не надо воспринимать меня как мразоту. Тем более сегодня я спас ваши жизни.

— Спасибо тебе за это, — Филин остановился, — но не думай, что я теперь забуду, зачем ты действительно нас сопровождаешь.

Глава 59: Дар сумрака

Филин очень осторожно относится к Акселю. Что угодно можно ожидать от этого парня. Хотя в своих словах о том, что он не собирается никого убивать, Аксель был абсолютно искренним.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело