Выбери любимый жанр

Кодекс выживания 6. Легенда Пазла (СИ) - Дубина Родион "Дарки" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

До Зада добрались относительно быстро. Вася пол дороги спал, пока я рулил, затем мы поменялись. Только вот добравшись к заводу, на котором укрывались все наши, мы очень удивились, никого не обнаружив.

Да и все здания были разрушены. Будто здесь прошёл бой или просто разгром.

— Как думаешь, они живы? — спросил Вася, осматривая подвал.

— Тел не видно. Значит в худшем случае Трупоед забрал их.

— Или Кобольд.

— Думаешь он рискнул бы?

— Не знаю. Но я ему не верю.

— Да и я не верю. Только пока наши интересы совпадают у него нет причин вредить нам.

— Тогда где все? — нервно произнёс Вася.

— Да откуда я знаю? Даже следов не видно. Будто они просто испарились отсюда.

— Может они ушли до того, как тут всё разнесли?

— Всё может быть. Алиска не дала бы им так просто всех забрать.

— А если она снова вырубилась? Твоя спящая красавица не самый надёжный защитник.

— Для этого я и оставил Болта и Псинку. Да и Катюха с Дедом могут дать прикурить. Хотя бы пятно крови должно было остаться.

Позади нас раздался усиливающийся шипящий звук.

Я резко обернулся, одновременно создавая барьер и готовясь к телепортации.

Там, где совсем недавно никого не было стоял Кобольд. Его появление меня ничуть не успокоило. Напротив, я ещё сильней насторожился, чувствуя какой-то подвох.

— Тише, ковбой, тише, я пришёл с миром, — спокойно произнёс он.

— Как это понимать? Где все? Что тут произошло.

— Я сейчас всё объясню. Не делай поспешных выводов.

— Я тебе башку сейчас проломлю! Что с Таей?! — заорал Вася.

— Я перенёс их в другое место. Трупоед искал пропавший патруль и нашёл это убежище.

— С ними всё нормально?

— Да, я же говорю, я заранее их перенёс.

— Почему нет никаких следов? — не успокаивался я.

— Мне третий раз повторить? Я телепортировал их, как раз, чтоб следов не нашли.

— Куда? Где они?

— Да успокойся ты, Код, мы же партнёры...

— Успокоюсь, когда увижу их.

— Вы оба скоро встретитесь с ними, не переживайте.

— Кобольд, я же могу убить тебя, ты это знаешь. Лучше сразу скажи, что ты задумал.

— Вот вы странные парни. Я им помогаю, рискую своей жопой, спасаю ваших иждивенцев, а вместо благодарности получаю подозрения и угрозы.

— Не притворяйся хорошим парнем, Кобольд.

— Ну почему вам можно, а мне нет.

— Потому что ты кучу народу погубил просто так. Да и сейчас только о себе думаешь. Говори где они? Далеко отсюда?

— Я не могу далеко телепортироваться. Если бы мог, уже давно свалил бы из этого пазла говёного. Они рядом, только пешком туда лучше не идти.

— Я не дам себя телепортировать... — пробормотал Вася.

— Да и я не настолько наивный. Показывай дорогу, Коб.

Кобольд тяжело вздохнул, состроив обиженную мину.

— Я бы не советовал. Иначе Трупоед сможет их найти по следам.

— Пусть ищет. Мы практически готовы к бою.

— Готовы? Я так не думаю. Я много чего узнал, нужно всё обсудить. Но лучше перебраться в безопасное место.

— Я уже сказал, что не дам себя телепортировать.

— Ну ладно, как хочешь. Идите за мной...

Глава 56. Всё идёт по плану

Прошли мы и правда недалеко, не больше трёх километров. Да и то за счёт петляния по улицам и между заброшенными зданиями.

Я до последнего ожидал какой-то подлянки от Кобольда, типа засады. Но он спокойно провёл нас к дачному домику, огороженному простеньким металлическим забором, как на кладбище.

— Они здесь? — удивился я.

— Сложно поверить, да? На это и расчёт. Проходите. Да не очкуй ты.

— Сразу после тебя.

Кобольд причмокнул губами, закатив глаза.

— Хотел бы убить вас, придумал что-то пооригинальней, чем замучить вас работой дачном участке, — ворчал он, заходя во двор.

Мы пошли следом, но я уже чувствовал знакомую энергию. Это сложно сказать. Похоже на шестое чувство, сродни ощущения, что за тобой пристально наблюдают.

Так и было. На чердаке я увидел Катюху со снайперкой. Она приветливо мне помахала, а затем продолжила наблюдать за окрестностями.

Кобольд провёл нас в просторный подвал, похожий на бункер деда Макса. Правда просторным он может быть только для двух-трёх человек. В нашем же случае внутри теснились: дед Макс, Болт, Тая, Лена, Алиса и Псинка. Когда ещё и я с Васей и Кобольдом вошли внутрь, там началась настоящая давка.

Все толкались, пытаясь пройти к нам и обнять. Особенно активно это делала Псинка, буквально пробежав по отдыхающим на диване и на полу.

Это продолжалось несколько минут. Кобольд даже вышел наружу, не желая на это смотреть.

Было много вопросов, но я обещал рассказать всё позже.

— Вы почему тут все сидите? Может хоть в дом зайдём?

— Туда лучше не соваться. Там мёртвые мутанты несколько дней пролежали и такой запах стоит, что сразу блевать хочется, — пояснила Тая.

— Так убрать нужно.

— Кобольд сказал, что мы здесь ненадолго. Только чтоб тебя дождаться, а потом, цитирую: он с его жирным дружком откажутся телепортироваться и оставят за собой кучу следов.

— Вот говнюк, заранее всё знал.

Следы действительно после нас оставались достаточно заметные. Как бы я не пытался идти аккуратней, на опустелых улицах собралось много пыли, особенно после разрушения многих зданий. Так что даже по траве незаметно пройти было сложно.

— Да мы тоже ему не верили сначала. Думали в ловушку какую затащит. Первым Болт решился, гранату взял, чеку вырвал и говорит переноси, — вступил в разговор дед Макс. — Я боялся механизм сработает при переносе иль чёт такое, но этот лось такой живучий, что и руки за неделю отрастут. Ну в общем перенёс нас Кобольд, говорит не высовывайтесь. Ну мы и сидим тут почти сутки уже.

— Тогда вылезайте, раз уже место раскрыто.

— И куда мы поддадимся на этот раз?

— Присмотрел я одно место. Правда не знаю, показывать ли его этому, — я кивнул на выход из бункера.

— Ты про гидроэлектростанцию? — послышался голос Кобольда с улицы.

Через пару секунд и он сам показался в проходе.

Я смотрел на него удивлённо, не понимая, как он узнал.

— Ну чего смотришь, ты же там перебил один из отрядов Трупожора, думаешь он не узнает?

— Но мы убили всех.

— И ты думаешь, что этого никто не заметит?

— Ну, пазл опасное место.

— Только не для нас. Кхм, то есть них. Или их. А, пох... Если где-то пропадает два десятка человек, он отправляет туда в три раза больше.

— Так это же отлично.

— Что? — в один голос сказало сразу несколько человек.

— Его так можно в любую ловушку завести и навязать бой на наших условиях.

— Нет, Кодекс, ты не понимаешь. Они не идут вслепую, а обрабатывают нужное место из миномётов и танков. Только потом идёт пехота. Причём это не расхлябистые ребята, которых ты застал врасплох, а полностью упакованные и готовые к бою штурмовики.

— Нужно всё обдумать, а пока собирайте манатки и уходим отсюда.

По дороге Кобольд рассказал всё, что узнал и что может нам пригодиться.

Всего у Трупоеда более двухсот человек в банде. Но сорок из них поддержат Кобольда. Маловато, конечно, но с нами ещё будет Светлана со своей стаей. О ней я, кстати, Кобольду не рассказывал.

Сам Трупоед вряд ли явится, если не будет весомого повода. Так что придётся постараться, чтоб выманить его. При этом нужно не перестараться. Если он начнёт массированную бомбардировку, то никакое преимущество не поможет.

Алиса всё время, пока меня не было, тренировалась с оставленными ей осколками. Их было не так много, но бета камень дал ей достаточно энергии, чтоб она отрубилась на пару дней. При виде альфа осколка она даже немного засомневалась в своих силах.

— Если я его сейчас впитаю, то не смогу вам помочь в бою.

— Да ничего, сами справимся.

— Нет, это слишком опасно. Я продолжу тренировки после боя.

— Ладно. Твоя помощь и правда не помешает. Да и опасно накачивать тебя такой мощной энергией.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело