Выбери любимый жанр

Отбор для бывшей невесты (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

- Вэй, ты ведь не хочешь этого делать, - тихо прошептала я, незаметно подцепив краешек спутавшего меня заклинания. – Я верю тебе. Потому что люблю.

                В любой другой момент я бы побоялась произносить вслух эти слова.  Однако, в сложившейся ситуации ему была нужна правда.

- Молчи, - выдохнул лэрд и с силой ударил ладонью о стену, по правую сторону от моей головы.

                Я даже не вздрогнула. Потому что в тот момент была увлечена ворожбой и… очередным мыслительным процессом.

                Поцеловала его, даже толком не обдумав, чем это все может закончиться для нас обоих. Мне не нужно было рваться из сети, чтобы соединить наши губы – для этого достаточно было просто потянуться к мужчине, прильнуть к его устам и прикрыть глаза в ожидании чуда. Которое не заставило себя долго ждать.

                Вторая рука мага оказалась на моем предплечье. Через несколько томительных и вместе с тем сладостных мгновений меня вжали в стену и… я завершила свое заклинание. Незаметно перекинула сеть на мужчину, заставив его резко отпрянуть и посмотреть на меня глазами, полными бешенства вперемежку с непониманием. Я воспользовалась его промедлением и накрыла мастера заклинанием пустоты. Под ним он должен был ничего не видеть и ничего не слышать примерно минут пять. За это время я намеревалась воссоздать исцеляющее разум заклятье первого уровня. Простенькое, которое обычно используют лекари, когда пациент приходит с определенными жалобами в состоянии подпития. Я же надеялась, что Вэй не распознает подставы. Ведь я еще собиралась немного помучить его слабостью во всем теле и тошнотой. Обычные, практически бытовые заклинания, которые способны отравить существования даже опытному вояке.

                Все произошло очень быстро и энергозатратно для нас. Кое-кому пришлось распутывать целый клубок заклинаний, которые я самым подлым образом накинула на него, желая потянуть время и обдумать новый план действий. Понятное дело, одним антипохмельным заклятьем я его не достану. Мне следовало по крайней мере довести его до такого состояния, чтобы он сам мог сопротивлялся той гадости, что наслал на него наш общий враг. Хотя… если бы это было так просто, Вэй бы уже давно это сделал.

                У меня был прекрасный момент для того, чтобы сбежать. Но я не сделала этого, потому что прекрасно понимала, что Вэй очень быстро догонит меня. И тогда мне уже будет намного сложнее достучаться до его сути. Маг медленно, но верно поддавался на мои уговоры. И я не могла его бросить, предать.

                Внезапно из его камзола (который уже успел потерять пару пуговиц) выпал сложенный вчетверо листок бумаги. Я среагировала молниеносно: пока маг был занят высвобождением из моей ловушки, приманила к себе записку, раскрыла ее и прочла следующее:

 «Полностью снять проклятье Джефиура Маргируда сможет только кровь полюбившего истинную суть заложника человека».

Я прикрыла рот рукой в немом испуге. Указанное проклятье было мне знакомо. Оно было редким, очень старым и снять его было практически невозможно. Потому как подвластного чужой воле человека полюбить очень сложно. Чего уж говорить о том, чтобы пожертвовать собой ради сомнительной возможности его исцеления.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я не хотела умирать, но и оставить погибать Вэя не могла. Кроме того, у меня было еще кое-что, что могло бы сойти за жертву – моя невинность. Если подпущу любимого (и, чего уж греха таить, желанного) мужчину к себе и своему телу, то, возможно, смогу исцелить его. Другой вопрос, смогу ли потом вернуться к нормальной жизни с венцом позора на своем челе? Хотя… Не факт, что у меня все получится. Я могу попросту не выжить, еще толком не воплотив свою жалкую затею в жизнь.

С помощью магии расстегнула платье. Оно тут же упало к ногам. Я переступила через него и направилась к уже разорвавшему собственную сеть магу. Мое заклинание тоже развеялось, так что у меня совсем не было времени на то, чтобы все взвесить, а еще лучше повернуть назад.

- Я твоя, Вэй. Делай со мной, что хочешь, - уверенно проговорила.

Демонстративно скинула с ног туфли. Призвала магию и направила ее на мужчину, намереваясь закрепить поток на одежде, которая пока еще хорошо сидела на мужской фигуре. Мне было не по себе от одного осознания, что мой первый раз с мужчиной может случиться в такой устрашающей обстановке. Все-таки, я понятия не имела, что скрывается в соседнем помещении, одни ли мы здесь и не наблюдает ли кто за нами. Отдельно хотелось бы сказать о реакции мастера лэрда на мое предложение. Она могла быть какой угодно.

- Что ты делаешь? – устало спросил маг.

- Предлагаю тебе то, что по душе любому мужчине, - спокойно (кто бы знал, как это было трудно!) ответила ему. – Я надеюсь ты не откажешься от маленького безумства?

Облизнула пересохшие губы. Тут же поймала себя на том, что комкаю в руках короткий подол нижней юбки. Корсет начинал сдавливать грудь, но я не решалась его снять.

Напряженно следила за тем, как пуговицы на мужском камзоле сами собой расстегнулись. Как появилось жгучее желание и как начала резко и часто вздыматься широкая грудь. Маг молчал. Видимо, обе его сути хотели одного и того же. И если настоящий Вэй в подобной ситуации смог бы воспротивиться мне, то его искаженное отражение решило во что бы то ни стало до меня добраться. Любым способом.

И вот, напротив меня стоял мужчина, действия которого на первый взгляд ничем не отличались от действий обычного человека. Вполне себе нормальной походкой подошел ко мне, коснулся щеки подушечками пальцев. Я видела, как ему тяжело, поэтому позволяла все это. Пускай все пройдет так, как ему будет угодно. В конце концов, пострадает лишь моя честь и гордость. Должно быть больно, но не так, как если бы он вздумал воткнуть нож в спину.

Трой пришел в себя и, конечно же, никого рядом с собой не обнаружил. Не теряя времени даром, он вызвал подкрепление и сообщил королю о происшествии. К слову сказать, Ранион Лирман уже шел по следам своей благоверной. И вели они снова в покои Шарлотты Ниам.

Узнав обо всем, его величество отдал приказ задействовать лучших придворных магов, чтобы найти конечную точку перемещения старшей леди Ниам. К слову сказать, Раниону и его разведке удалось разузнать, что младшая сестра бывшей участницы отбора сейчас находится не где-нибудь, а в столице Кораллового стана.

Еще и Кристофер Рин не давал о себе знать. Страж, начав поиски мастера Вэя, перестал выходить на связь. И это наводило на не очень хорошие размышления. Ранион понял, что отныне не может доверять никому. Невесты, друзья, прислуга… Ему казалось, что обманывают абсолютно все. Только вот деваться было некуда. Мужчина не мог действовать в одиночку.

Проверил себя несколько раз на наличие внушения. Все чисто. Вероятно, стоило просканировать и остальных, только вот было уже поздно. Пришлось оперативно подыскивать план действий, в который можно было не посвящать стражу и магов.

- Найти следы мастера Рина, - отдал очередной приказ король Лирман. – Привести его ко мне живым или мертвым.

Эмоции туманили разум, и Ранион не совсем осознавал, что будет, если один из его лучших (пусть и предавших) товарищей скончается от его же рук.

- Овиер и Ниам я сам найду, - сдавленно рыкнул правитель Кораллового стана. – Они

явно заодно.

И тут в его голову пришла ужасающая мысль: а что, если леди Овиер тоже обманом проникла во дворец? Что, если Шарлотта Ниам всего лишь на всего прикрывала свою сестру, у которой была более ответственная миссия – победить. Отчего Луиза сама не могла сыграть свою роль, Лирман пока не знал. Но он подозревал, что сестры действовали сообща.

Неожиданно его посетили воспоминания о том, как Лотта говорила о том, что мастер Вэй находится под сильным внушением. Стало быть, девчонка не знала о кознях сестры – как и предполагал в самом начале Лирман. Но так ли это на самом деле?

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело