Выбери любимый жанр

Холодное сердце (СИ) - "wondererli" - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Как зовут этих гриффиндорцев?

— Симус Финниган и Айзек Шаффик, сэр.

Услышав имена юношей, деканом факультета которых она была, МакГонагалл нахмурилась еще сильнее. Одному только Мерлину известно, какое наказание она для них уготовила. Но в одном можно было даже не сомневаться: гриффиндорцы еще неоднократно пожалеют о том, что решили вступить в конфликт, несмотря на все предупреждения. Да и Гермионе придется приложить немалые усилия, чтобы объяснить причину, по которой она не сочла нужным сообщить о межфакультетских разборках.

Сэвидж коротко кивнул, принимая ее ответ, и перевел взгляд на Уильмсона, желая выслушать его точку зрения.

— Не думаю, что подростки пошли бы на такое, чтобы отомстить за несостоявшуюся драку, — произнес мракоборец, пожимая плечами. По всей видимости, он до последнего был уверен в том, что на Малфоя напали именно Пожиратели смерти.

Гермиона намеренно прочистила горло, привлекая к себе внимание.

— Не знаю, может ли это быть полезным, но мне сообщили, что Драко ходил искать потерявшегося мальчика, который пошел на окраину деревни и не вернулся, — поделилась Гермиона вспомнившимися ей сведениями. — Я и сама столкнулась с этим студентом, когда тот только покидал «Три метлы». Если честно, его поведение показалось мне немного странным.

Услышав это, Сэвидж вмиг оживился. Так, упершись руками в колени, он слегка подался вперед, ожидая дальнейших слов Гермионы.

— Как звали этого мальчика, мисс Грейнджер?

Гермиона прикрыла глаза, пускаясь в путешествие по задворкам памяти. Нужная мысль то и дело всплывала в поле видимости, но стоило потянуться за ней, как бестелесная субстанция растворялась в воздухе. Это было сродни догонялок, вот только убегающий обладал удивительной способностью исчезать в подходящее для себя время.

— Робен… Роберт… — выдвигала она одно предположение за другим. Но жертва наконец-то угодила в цепкие лапы охотника, и Гермиона распахнула глаза, — Робби Гудман, его зовут Робби Гудман. Он учится на третьем курсе, на факультете Гриффиндор.

Двадцать восьмой человек, завершавший ее сегодняшний список.

— Благодарю вас за полезную информацию, мисс Грейнджер. Можем ли мы задать несколько вопросов мистеру Гудману? — спросил мужчина, теперь уже обращаясь к МакГонагалл.

— Разумеется, я попрошу старосту Гриффиндора привести его.

По прошествии четверти часа Робби Гудман зашел в кабинет директора, недоверчиво озираясь по сторонам. Он явно не понимал, по какой такой причине его отвлекли от ужина и вынудили явиться на допрос, да еще и к главе школы.

— Мистер Гудман, проходите же скорее, — поторопила студента МакГонагалл, жестом указывая на свободное кресло, в котором еще недавно сидела Гермиона.

Робби быстрым шагом пересек комнату и покорно опустился на указанное место. Он старательно разглядывал сцепленные в замок пальцы, не осмеливаясь поднять глаз, дабы не встретиться ни с одним из четырех взглядов, прикованных к его персоне. Брови его были сведены к переносице, отчего мальчишеское лицо казалось неестественно суровым. Он был настолько сосредоточен, будто в эту самую минуту выстраивал в сознании непробиваемые стены, призванные защитить его воспоминания от чужих глаз.

Вкупе все это наталкивало на определенные подозрения. Неужели ему и впрямь было что скрывать?

— Мистер Гудман значит, — начал Сэвидж, размеренно постукивая пальцами по столу. — Ну, рассказывайте, мистер Гудман, чем вы занимались на протяжении сегодняшнего дня.

Робби искоса взглянул на мракоборца, после чего пожал плечами и взъерошил длинную челку, которая тут же упала ему на глаза, скрывая их от окружающих, словно непроглядная ширма.

— Ничем таким. Утром я отправился в Хогсмид вместе со всеми. Мы с друзьями ходили в «Сладкое королевство», а потом сидели в «Трех метлах».

— То есть после «Трех метел» вы никуда не ходили? — вопрос Сэвиджа будто раскалил поверхность кресла, на котором сидел мальчик, потому что после услышанного тот принялся беспокойно ерзать на месте. — Вам не стоит так переживать, мистер Гудман. Мы вас ни в чем не обвиняем, просто хотим прояснить для себя некоторые моменты.

— Нет, — начал было Робби, — ну, то есть да.

Стоящий рядом с Гермионой Уильямсон не сдержался и раздраженно прыснул, чем привлек к себе внимание допрашиваемого мальчика.

— Так нет или да, парень? Это не та ситуация, при которой возможны оба варианта ответа.

Сэвидж как-то странно взглянул на коллегу, видимо боясь, что тот окончательно перепугает мальчишку, но вслух своего недовольства не высказал, а лишь вновь переключил внимание на Робби.

Гермиона поймала себя на мысли, что эти двое применяют психологическую тактику под названием «хороший мракоборец/плохой мракоборец». Уж слишком разные у них были подходы к ведению беседы с подозреваемым.

— Да я толком и не знаю, — Робби сжал ладони в кулаки и зажмурился. — Мы с друзьями сидели за столом, пили сливочное пиво, а потом все как в тумане. Помню только, как встретил Мэтта и Айлин на главной площади. Они сказали, что меня не было несколько часов. Ума не приложу, где я мог находиться все это время.

Сэвидж тут же нахмурился, догадываясь, что именно послужило причиной пробелов в памяти. Он подал Уильямсону какой-то странный знак и вновь обратился к Робби.

— Мистер Гудман, пожалуйста, закройте глаза и сосредоточьтесь на воспоминаниях, начиная с пребывания в «Трех метлах» и заканчивая вашей встречей с друзьями на площади.

Слабо качнув головой, Робби прикрыл глаза, и Уильямсон, подойдя к нему со спины, выставил вперед палочку:

— Легилименс.

Все собравшиеся в кабинете внимательно наблюдали за тем, как мракоборец блуждает в чертогах разума Робби, стараясь пробраться сквозь завесу, скрывающую часть воспоминаний о сегодняшнем дне. Минута сменяла другую, и лицо Уильямсона приобретало все более мрачный вид. В конечном счете, он опустил палочку и тихо выругался себе под нос, чем заслужил строгий выговор со стороны МакГонагалл.

— Воспоминаний нет, — отозвался он, сжимая переносицу большим и указательным пальцами. — Все то время, что мальчик отсутствовал, просто вычеркнуто из его памяти.

Сэвидж достал палочку из внутреннего кармана мантии и направил ее на Робби, который шумно сглотнул, не представляя, какая участь ему уготована за потерю памяти. Мракоборец что-то прошептал себе под нос и просканировал тело сидящего напротив мальчика точно так же, как это сделала мадам Помфри с Малфоем. Разве что белоснежная светящаяся дымка не демонстрировала окружающим органы Робби.

— На его теле нет никаких знаков, но держу пари, что мы просто-напросто опоздали. Если мальчика не было несколько часов, то волшебник должен был оставить на нем свою метку, в противном случае заклинание не подчинило бы волю больше чем на пятнадцать минут. Мисс Грейнджер, кажется, вы говорили что-то о странном поведении мистера Гудмана во время вашей встречи. Будьте так любезны, расскажите поподробнее.

— Да, конечно, — Гермиона постаралась максимально четко воспроизвести в памяти ту ситуацию, не упустив из виду ни малейших деталей. — Мы налетели друг на друга возле входа в паб, но Робби продолжил идти вперед, как будто и не заметив этого. Мне плохо удалось разглядеть его лицо в момент столкновения, но почему-то оно показалось мне довольно безразличным.

— Ваши слова подтвердили наши худшие опасения, — произнес Уильямсон, одарив Гермиону невеселой улыбкой.

— Директор МакГонагалл, необходимо, чтобы вы собрали всех учеников для проверки волшебных палочек, — подал голос Сэвидж.

— Так ли это срочно? В замке уже объявлен комендантский час и…

— Да, директор, это дело не потерпит отлагательств, — прервал ее мракоборец, на сей раз совершенно не боясь показаться грубым. — Видите ли, мистер Гудман ничего не помнит о тех нескольких часах, потому что находился под действием Империуса. Как правило, в подобной ситуации человек ведет себя привычно, но если заклинание было наложено второпях или же его использовал неопытный волшебник, то это становится заметно. Со слов мисс Грейнджер, во время их встречи мальчик вел себя достаточно странно, что лишь подтверждает наше предположение.

22

Вы читаете книгу


Холодное сердце (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело