Выбери любимый жанр

Справедливая гордыня (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

— Поднимай жопу, Мач Крайм, — хмуро и хрипло проворчала злющая блондинка, — Нам еще нужно зажечь в этом хреновом подземелье!

Глава 17

Гнев брошенной женщины — это страшно. Она глуха к уговорам, к страстным объяснениям необходимости такого шага, ее даже не утешает то, что бросили ее вовремя и попали метко, да и вообще этот бросок спас всю ситуацию! Нет, она все равно будет злиться и негодовать!

— Матильда!

— Гррр…

— Ну Матильда…, — устало вздыхал я, плетясь по длинному широкому коридору, освещенному часто натыканными чадящими факелами, явно коптящими уже не первое тысячелетие.

— Грррр! — рыкнула жрица, продолжая долбить несчастных скелетов двумя своими дубинками. Её отнюдь не смущало, что скелеты 80-го уровня, а из боевых навыков ближнего боя у неё только праведная злость. Несчастную нежить, причем, это тоже отнюдь не спасало — разлетались только так.

Остальной гарем, имея на физиономиях крайне ехидные выражения, плелся позади, переглядываясь между собой. Госпожа Шлиппенхофф негодовала, неистовствовала и слегка истерила — её кинули! Её, целительницу, жрицу, красавицу и умницу, бросили в железного болвана, использовав как прикрытие! И кто?! Её любимый, дорогой, ненаглядный (в прошлом!) Мач! Необходимость, говорите?! Запихайте вашу необходимость в вашу непроходимость!

На самом деле, у всех были отходняки, даже Виталик ехал, распластавшись тряпочкой на плече у Рюуки. Неуязвимый враг с абсолютными способностями одним своим существованием давит в тебе всю надежду, а если еще и внезапно… наверное, эта самая внезапность нас и спасла. А потом еще и то поле, что заморозило всех, кроме меня. Сам выжил на сопле, девчонки потом, хихикая, рассказали, что Матильда закачала в меня литра три целебного зелья, дождалась, пока очки здоровья восстановятся на четверть, а только потом начала лупить по морде. И таки вновь довела до нуля! Во как разозлилась!

Коридоров было много. Мрачных, сырых, одинаковых. Частенько попадались небольшие комнаты, набитые разным хламом, среди которого то и дело восставали на радость Матильде потревоженные скелеты. Они были настолько классические, что даже умиляли — голый целый костяк человека или еще какой противной твари, в руках что-нибудь ржавое и убойное, а иногда, вдобавок, даже полуразвалившийся щит. Только вот уровень их слегка напрягал. И ведь это лишь вход.

— Я слышала про такие подземелья, — сказала на коротком привале Лилит, встав у стены и прислонившись к ней плечом, — Их называют «перевернутыми замками». Одни из наиболее опасных и больших.

— Что значит — «перевернутый замок»? — слегка подтупил я.

— То и значит, — слабо улыбнулась суккуба, — Представьте себе, что мы на самом нижнем уровне огромного замка. В самых нижних подвалах, ниже просто ничего нет. Только замок перевернутый, поэтому мы в самом начале пути. Нужно пройти до верхней комнаты в самой высокой башне. Центральной.

— Прямо натуральный замок? — попытался применить свое воображение я.

— С одним небольшим исключением! — важно подняла указательный палец демоница, — На следующий этаж всегда ведет только одна лестница, которая располагается в максимально далеком от предыдущего входа месте!

— Угу, и из окон нифига не видно, — пробурчала Мимика, держа подмышкой укулеле. Певица и игрица была в ворчливом настроении с тех пор, как мы только начали путешествие в подземелье.

Нашей зеленой бардессе было не очень удобно ходить в импровизированном наряде. Система, конечно, попыталась приспособить одежду и броню кошкодевочки под её новый богатый внешний мир, но получилось это… слегка не так, как можно было ожидать. Может быть, из-за фасона одежды или каких еще ограничений. Фуому предпочитала раньше легкие обтягивающие вещи, не мешающие ей двигаться, вот и сейчас они на неё налезали, но настолько обтягивали, что та же рубашка на груди закрыться не могла в принципе, да и на талии тоже, а всё остальное обтягивало так, что ходить и сражаться ей было очень неудобно. Поэтому Мимика одолжила у жрицы нечто наподобие мини-юбки, которая вполне кошкогоблинше подошла, а грудь перемотала отрезом ткани, уподобившись Рюуке.

Не лучший выбор для подземелья, тем более — с голыми пятками по сырым камням. Да еще и хвост теперь голый, без шерсти, на нем влага конденсируется, от чего хвост мерзнет. Я, как обладатель подобного устройства, правда, бережно хранимого в штанах, Мимике очень сочувствовал, но недолго — опытная суккуба, сама являющаяся гордой обладательницей голого хвоста, посоветовала бардессе обмотать мерзнущую конечность вокруг пуза, а сверху накрыть рубашкой.

Так и шли за воинствующей Матильдой, ища путь на этаж «повыше». Отвлекались как могли, в шутку ругаясь и ворча, хоть настроение и было похоронным. Я решил не умалчивать о «общей тревоге», которую объявил перед самоподрывом Страж, от того и не знали, чего ожидать от жизни. То ли ватагу таких же железных молодцев сзади, настигающих нас аки налоговые инспектора, то ли вообще хрен знает чего, что сразу и совсем поставит точку в нашей грустной песне. Саяка шла возле меня, держа свою гайку за веревочку, зажатую в кулаке.

Мы были готовы ко всему, зная, что это всё способно на всё. То есть — вдохновлялись матильдиным боевым духом!

И не только.

— Эээ! — подала голос Тами, увидевшая, как Саяка втихаря дует винище из горла бутылки, — Ты чего?!!

— Я чего? — с неохотой оторвавшись от сосуда счастья, саркастично спросила бывшая ведьма, — Хватит! Надумалась! Столько всего узнала, а нужного — вообще ничего! Все, что мы можем — это только идти вперед!

— Не только, — задумчиво заметил я, не отрываясь от созерцания Матильды, которая с особым цинизмом размалывала трех скелетов у долгожданной лестницы вниз, — У меня появился План Гэ!

Как легко оказаться в центре внимания под кучей требовательных и просящих взглядов? Просто поставь их носителей в чрезвычайно трудное положение, а потом предложи выход. Последнего у меня не было, зато появилась мысль, которая могла бы солидно утешить девушек. Низкая, грязная, подлая, вопиюще эгоистичная, капитально безответственная, омерзительно опасная и бесконечно, просто катастрофически непродуманная.

— Мач, ты гений! — хором выдохнули все, пытаясь меня обнять. Грустно запищал Виталик, которого пришлось спасать. Матильда, сияя как начищенный медный таз, что на ура оттенялось её сплошной латной броней, простила меня за всё подряд и даже авансом.

Еще бы они не одобрили. Такую гадость любая настоящая женщина оценит!

— Ну тогда мне можно еще бухнуть! — довольным голосом разрешила себе Саяка, но заработала подзатыльников. Впереди нас ждал спуск на 2-ой уровень.

Второй этаж встретил нас чуть более яркими факелами, чуть более чистыми полами, стойким запахом старого прокисшего винищша… и скелетами 95-го уровня. Правда, уже наполовину одетыми в какое-то тряпье, с почти приличным оружием и повышенной бодростью косточек. А еще…

— Опять скелеты? — удивилась Матильда, а затем предвкушающе облизнула губки, поднимая свои колотушки, — Ну тогда…

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело