Выбери любимый жанр

90-е (СИ) - Смолин Павел - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

В компенсацию — все, кроме шашлыка, привезут из ресторана, потому что бессердечно заставлять маму и Хэруки готовить все своими руками.

***

— А потом я ему и говорю — зачем ты рассказал эту старую чушь моему внуку?! — Закончил вгонять меня в краску начатым примерно четыре рюмки назад пересказом своего разговора с Кацуо-сенсеем дед Казума.

Подавив желание потереть горящие огнем уши, с улыбкой посмотрел на ржущих родственников (плюс Аоки и Сэки-сан с Людой. Увы, Кохэку и ее дед снова слились, но на днях мы сходим к ним в гости — Чико давно не видела девушку, и совсем не видела находящуюся близко к финалу беременности кошку Кохэку, и вот посмотреть на последнюю — прямо супер важно!).

— Эх, сын, сын… — Вытер батя выступившую слезинку, — Обычно такой рассудительный и скептичный (а разве я такой?!), но, когда дело касается «секретных техник» — становишься совсем ребенком, да? — Подмигнул он мне.

— Можете делать вид, что все случившаяся — шутка, но мой удар и вправду стал сильнее! — Признаю поражение — потеряю лицо, поэтому сделал вид, что, не повелся на подкол, решив твердо следовать «пути секретной мышцы». Я еще и Хаттори-куна заставлю в нее поверить!

Казума вздохнул:

— Эта мышца «активируется» автоматически после нескольких лет практики! Кацуо-сенсей просто немного ускорил процесс с высоты своего опыта!

— Ну и чем в моих глазах это должно отличаться от «секретной техники»? — Развел руками я.

Взрослые задумались, и сошлись на том, что если так ставить вопрос — то ничем, но история все равно смешная.

Общая тема временно исчезла, и появилась возможность покаяться перед одетой в синее вечернее платье свободного покроя — потому что животик! — и обручальное кольцо Людмилой.

— Простите, что пропустил вашу свадьбу!

— Ничего! — Улыбнулась Люда, с явным удовольствием посмотрев на свое и Сэки-сановское колечки, — У тебя ведь была уважительная причина!

— Если вам скучно смотреть, как все накатывают, приглашаю вас чуть позже в мой кабинет — будем сочинять песню жанра «негритянский рэп» о том, как я выжил назло врагам!

— Негритянский? — Хихикнула Люда, — Почему бы и нет!

— Ты — с нами? — Спросил я Чико, переведя ей на японский.

— Мне нравится рэп! — Улыбнулась она.

— И ты — тоже с нами! — Улыбнулся я одетой в свое «сказочное» зеленое платье Хэруки.

— Не отпущу же я вас одних! — Улыбнулась она и обратилась к сестренке с очень важным вопросом, указав на лежащие на тарелке пирожки в виде рыбы: — Чико-тян, а ты начинаешь кушать таяки с головы или с хвоста?

Сестренка задумалась и сделала выбор:

— С хвоста! В нем начинка распределена менее равномерно, поэтому он хуже, чем голова! А мне нравится оставлять самые вкусные кусочки на потом!

— Хо, а я — наоборот, оставляю хвост на потом, потому что никогда не угадаешь, сколько начинки окажется во рту! Это интересно! — Не согласилась с ней Хэруки.

Тут обе посмотрели на меня, я взял рыбку и с ехидной рожей укусил за середину.

— Пф! Это — самый неправильный способ! — Фыркнула Чико, взяла рыбку и укусила за хвост.

— Все из-за того, что у твоего брата — страшная болезнь, — Вздохнула Хэруки, откусила кусочек головы, проглотила и продолжила: — Она называется «подростковый бунт»!

— Бедный братик! — Вздохнула девочка.

Эй, хватит!

— А ты от него не заразишься, сестренка Хэруки?

— Нет! — Покачала она головой, подмигнула мне: — Но иногда я ему подыгрываю, чтобы он не грустил!

Мир уже никогда не будет прежним! Грустно отхлебнув сока, переключил внимание на разговор бабушки Аяки и Томое. Вещала бабушка родная:

— Я была приятно удивлена тем, что при всей популярности, девушки из школы Иоши-куна жаловались только на полное равнодушие с его стороны! Дэйчи, ты все-таки правильно воспитал своего сына!

— А?! — Оторванный от какого-то явно серьезного разговора с секретарем отец вздрогнул, посмотрел на свою мать невидящими глазами и машинально улыбнулся: — Вот как? Спасибо! — И вернулся к диалогу с секретарем. Вот я бы лучше их послушал, чем о том, какой я воспитанный, но разговаривают они прискорбно тихо.

— Весь в работе! — Тщетно скрывая гордость, вздохнул дед Наоки.

Томое улыбнулась:

— Хо, я нисколько не сомневаюсь в отцовском таланте Дэйчи-куна, но мы не должны забывать о неземной красоте Аоки-тян! — Хэруки покраснела, — Неудивительно, что с такой красавицей Иоши-куну не нужны другие девушки!

— Вы слишком добры ко мне, Ханако-сама! — Поклонилась лучшая девочка.

Так, а о чем это там мама рассказывает тете Люде?

— …срок еще очень мал, но Дэйчи уже просит, чтобы я уволилась и берегла себя!

А?!! Ну что ж, сделаю вид, что не слышал. А заодно — вот мне ответ на вопрос, нормально ли все у бати с потенцией. Ждем прибавление в семье к… А когда? Ну, примерно к концу лета?

— Скоро начинаются съемки ММА! — Внезапно обратился ко мне дед Казума.

— Нормально, у меня как раз «окно», так что сделаем продукт совсем другого уровня! — Обрадовался я, — Когда?

— Двадцать восьмого — съемки этих твоих «пурофайру» [профайлов]. Сценарии на основе опроса участников готовы. Но я не очень понимаю, для чего это! — Признался пожилой дзюдоист.

— Одно дело — когда дерется спортивная регалия на ножках, типа «вот мастер такого-то спорта, у него такие-то медали и титулы». Нет, это круто и необходимо! — Поднял руки, успокоив собравшегося меня перебить деда, — Но никакого интереса у зрителя не вызовет — если он конечно не фанат. И совсем другое — когда каждый боец представлен как личность со своими мечтами, идеалами и стремлениями! Уверяю тебя — всего пара минут экранного времени — и боец станет восприниматься совсем по-другому! Кроме того — у нас же гран-при с возможностью каждый турнир при помощи голосования по платной телефонной линии, — Подмигнул деду, — Вернуть выбывшего! Так что чем ярче будут наши бойцы, тем выгоднее нам — как по рейтингам, так и банально по деньгам!

Казума кивнул — помимо всего прочего, концепция уже одобрена «Хондой» — ММА принадлежит на четверть ей, на половину — нашей семье, и еще четверть «попилили» между собой Ояма-сенсей и подтянутые им шишки.

— Тогда, получается, двадцать девятого снимем конференцию и первую половину боев!

— Да. Сценарии, — Дед поморщился, — Как ты это называешь, «суеты», уже тоже готовы.

— Драка будет энергичней, если между бойцами есть конфликт, пусть и сценарный, — Пожал я плечами, — И опять-таки, зрителю на такие бои смотреть будет интереснее!

— Увы, тут ты тоже прав! — Вздохнул дед.

Закончив разговор, переглянулся с приглашенными на чердак, немного подумав, добавил к ним маму — так будет уместнее, а то теть Люду позвал, а ее — нет. Обидится же! Взяв с собой вкусняшек, поднялись наверх, запустили Кьюбейс, и, аккуратно направляемые моей железной рукой, коллективно сочинили биток легендарной песни Фифти Цента «Many Man». «Приколол» знающую инглиш маму текстом, она густо покраснела и сходила за батей. Он покраснел еще гуще:

— И ты собрался петь это в клипе по телевизору?!

— Нельзя, да? — Грустно вздохнул я. Как и ожидалось, впрочем.

— Даже не думай об этом! — И он свалил.

— Прости, Иоши-кун! — Покаялась мама.

— Ничего, я все равно эту песню выпущу, как только найду себе аватар в виде негра для врыва в рэп-игру! Правда, папа пока такие игрушки запрещает! — Пожаловался я дамам.

— И я не стану его переубеждать! — Фыркнула мама, — Эта песня — настоящая мерзость!

— Просто ты — хейтер! — Обиделся я.

— Если быть «хейтером» — это презирать выпендреж и матершинные песни — значит так тому и быть! Я — хейтер! — Не стала тушеваться мама.

— Я — хейтер, я ненавижу ваш рэп, ваш трек, ваш текст, мягкий как паштет! — Процитировал я по-русски, и Люда хрюкнула, вогнав этим маму в краску — похоже, та решила, что мы над ней смеемся.

— И как у тебя так получается? — После того, как я объяснил маме в чем дело, и мы помирились, задала «платиновый» вопрос Люда, — На всех языках, все, что угодно!

24

Вы читаете книгу


Смолин Павел - 90-е (СИ) 90-е (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело