Выбери любимый жанр

Хтонический ужас (СИ) - Бадевский Ян - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Мечники ушли в прошлое.

И всё же, я верен себе. Любые приспособления для убийства ближнего должны быть освоены. От карандаша и молотка до крупнокалиберного пулемета. Иначе какой я, нахрен, жрец бога смерти?

В тир я тоже записался.

И за три месяца научился очень нехило стрелять из своего одержимого пистолета, даже без помощи запертого в ловушке элементаля.

…Винтовая лестница ведет в глухой металлический колодец, оснащенный лампами дневного света и датчиками движения. Я не сразу дорубаю, где притаился ридер. Ага, вот зеленый индикатор, а под ним крохотное черное окошечко. Прикладываю карту…

…и цилиндр распадается на несколько сегментов.

Изогнутые части колодца, с шипением разомкнувшись, втягиваются в пол. Передо мной простирается… комната с размытыми границами. По правде говоря, мне еще не доводилось видеть таких помещений. Очертания углов смазаны, глаз упирается в однородную серость, имеющую дальнее сходство с водой.

Мне от такого дерьма сносит крышу.

Стою посреди этой неопределенности, а внутри поднимается паника…

Собираю волю в кулак, ищу хоть какие-то ориентиры. Ага, спираль лестницы. Делаю шаг вперед — и сегменты цилиндра восстанавливаются, отрезая полигон от внешнего мира. Сквозь потолочную аморфность проступают световые панели — второй ориентир.

Третий пункт системы координат — Акира.

Девушка сидит, поджав под себя ноги, в тридцати шагах от меня. В полной экипировке для кендо. Разве что мэн, специфический шлем с зарешеченным забралом, лежит на ускользающе-дымчатом полу. Мне уже доводилось играть в эти игры — в той самой секции, о которой я говорил выше. Ничего общего с СМЕ бамбуковые мечи и деревянные катаны не имеют. Сучка хочет устроить мне проверку. Это в духе ее гребаного самурайского семейства. Посмотри на человека в бою, чтобы понять, каков он в жизни.

— Илья-кун.

Легкий полупоклон.

Я кланяюсь в ответ.

Что ж, посмотрим. Не придется ли тебе пожалеть об отнятом у меня времени, дорогая. Нельзя испытывать терпение Джерга до бесконечности.

— До моего отца дошли слухи, что ты увлекаешься фехтованием, — произнесла Акира, не меняясь в лице. — Окажешь мне честь?

— С превеликим удовольствием, — я замираю в условном центре. — Однако считаю нужным предупредить, что мои навыки весьма скромны и не идут ни в какое сравнение с мастерством рода Нисимура.

— Льстить ты умеешь, — скупо улыбнулась девушка. — Посмотрим, насколько хорошо владеешь бокеном.

О, как.

Даже не синаем.

Акира тянется рукой к полу и проводит по чему-то незримому. Иллюзорная дымка развеивается — я вижу обычные стены, обшитые каким-то пористым материалом. А еще — ниши, в которых притаились оружейные стойки. Бамбуковые синаи, дубовые и буковые макеты катан — бокены. Изогнутые деревяшки, лакированные и отполированные до блеска. Красные, черные и коричневые. Широкий ассортимент. А вот и ниша с комплектом снаряжения для поединка.

Приближаюсь к нише и начинаю облачаться.

Акира не смотрит в мою сторону, но я понимаю, что испытание началось. Умение обращаться с доспехами — первый признак, отличающий дилетанта от истинного бойца. Темно-синие штаны-хакама и куртка-кендоги идут первыми. Я снимаю с себя лишнее, остаюсь в нижнем белье. натягиваю всю эту азиатскую хрень. После этого берусь за сам доспех. До — на туловище, котэ — на руки. Тарэ — на пах и бедра. Всё на завязках, никаких пуговиц, липучек и прочей херни. В самом конце берусь за мэн, защищающий голову, плечи и горло. Там целая система, состоящая из кожаных полос и стеганой ткани. Хорошо, что в зале царит приятная прохлада — стандарт для подобных помещений. На лоб повязываю тенугую — тканевую полоску, мешающую поту стекать в глаза.

Зал расчерчивается в линейку металлической решеткой.

Подхожу к стойке с деревянными мечами. Выбираю увесистый дубовый бокен черного цвета. Рукоять плавно переходит в лезвие, гарды нет. Макет настолько совершенен, что его сложно отличить по форме от оригинала.

Оборачиваюсь.

Моя противница уже на ногах. Голова и плечи защищены мэном, лицо скрыто забралом. Удерживая меч двумя руками перед собой, Акира неспешно двинулась по кругу.

— Ты не включила защитное поле, — отметил я, зеркально отражая движения девушки.

— Никакой магии, — сказала Акира. — Классический поединок без праны.

— Условия?

— Бой до трех очков. Регламент — пять минут. Если наберешь хотя бы одно очко, а время поединка истечет, ты победил. В общем, ничего нового.

— Начнем, — сказал я.

И тронул сенсор таймера на ближайшей стене.

В перчатке это делать не очень-то удобно, кстати.

Акира занесла меч над головой, приняв стойку дзедан-камаэ. Я сделал вид, что ухожу в защиту, выставив оружие перед собой. Острие — на уровне носа.

Сходимся.

Акира с криком атакует, нанося рубящий удар сверху. Отступаю, прогибаюсь в спине и тут же контратакую. Девушка принимает давление на рукоять, скручивается в тугую пружину и отталкивает меня, разрывая дистанцию. Скрещиваем кончики мечей. Серия молниеносных выпадов и парирований. Выворачиваю кисти, бью рукоятью меча по защищенным перчаткой пальцам девушки. Доворот — касаюсь лезвием решетки мэна. Отступаю.

— Неплохо, — признает Акира.

И тут же идет на сближение.

Стремительный бросок с поднятым мечом.

Я отступаю, быстро перебирая босыми ступнями по полу. Ухожу вправо, вычерчиваю смертоносную дугу на уровне живота Акиры. Девушка непостижимым образом избегает этой ловушки, молниеносно сбросив скорость и сменив опорную ногу. Круто, надо учесть ее маневренность.

И всё же, Акира проиграет.

Потому что ей не доводилось сражаться за свою жизнь. Я вырос в мире, где малейшая ошибка приводит к выпадающим из тебя внутренностям или фонтану крови из сонной артерии. Неточность — это смерть. Даже жрецы Нергала умирают на поле боя.

Турнир — не война.

Знание этого въедается в таких как я на глубинном уровне.

Акира вновь заносит бокен над головой, и я коротким взмахом поражаю ее левую руку. Два-ноль. Расходимся, замираем в базовых стойках. Я не вижу лица своей спарринг-партнерши, но понимаю, что она злится. Плебей из низших слоев общества не должен делать то, что делаю я. И ведь самое удивительное, что здесь нет фантастики. Я просто слегка точнее и чуточку быстрее. Мои победы не умаляют достоинств оппонента — технически Акира очень хорошо подготовлена. Просто она мыслит иначе. Это как расстреливать врагов в компьютерной игре. Ты всегда можешь сохраниться и начать заново.

Мой разум не умеет сохраняться.

Дистанция — три метра.

Острие моего меча направлено вниз и вправо. Акира заводит меч за спину и по широкой дуге атакует в шею. Отступаю, бью в живот и тут же — в голову.

Всё.

Поединок завершен.

Кланяемся, расходимся.

— Как ты это делаешь? — не выдерживает японка. — Я тренируюсь с детства. Это…

— Недопустимо, — хмыкаю я, снимая мэн. — Тебя можно понять.

Я вижу ее глаза.

Ярость улеглась, на смену пришло уважение к противнику. То уважение, которым и не пахло в лицейском вестибюле, когда мы впервые встретились.

— Не издевайся, — попросила японка.

— Я и не думал. Дело не в подготовке, она у тебя безупречная.

— Тогда в чем? — девушка быстрее меня справилась с доспехами и пошла останавливать таймер. Я про себя сделал отметку, что защитное поле вырубилось, когда азиатка прикоснулась к узору на деревянной половице. Очередная татуировка, принявшая образ рисунка. Вот вам и мир без артефактов.

— Ну… даже не знаю, как объяснить, — я водрузил бокен на стойку. — Тебе доводилось участвовать в уличных драках?

— Нет.

— А убивать кого-нибудь?

— Нет.

— А чувствовать дыхание смерти?

Акира молчит.

— В этом всё дело, — я начинаю переодеваться в спортивный костюм.

Ловлю на себе пристальный взгляд девушки.

— Можешь переодеваться, не подсматриваю, — бросил я через плечо, натягивая футболку. — Что у нас дальше в программе? Кулинарный конкурс? Презентация фотоальбомов? Кровавый ритуал вуду?

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело