Выбери любимый жанр

Золотые колдуны - Джентл Мэри - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Т'Ан спит, — сказал Ховис и позвал л'ри-ана, который увел Колтина из зала и при этом почти нес его. — Я надеюсь, вы его извините сегодня вечером; он старый человек и очень утомлен. Я сейчас вернусь.

Когда они ушли, в зале возникла короткая пауза, затем снова прозвучали флейты, и с другой стороны от огня, где сидели аширен, послышалось пение.

Под тем предлогом, чтобы отодвинуть поближе скамьи, Рурик наклонилась ко мне и сказала:

— Спит? Старик дряхл! Совсем недавно я не могла бы это утверждать, но когда мы с ним говорили, он думал, что находится в прошлом, когда я девять лет назад командовала Черепной крепостью. О, богиня!

На ее лице были написаны сочувствие и раздражение.

— Он не может знать, он этого даже не замечает или не считает себя т'Аном Ремонде. Но как к этому относится Талкул-телестре? Они должны знать, что он не в состоянии…

Она замолчала, когда к группе снова присоединился Ховис.

Телук и Фалкир некоторое время жарко спорили, и в тишине, воцарившейся при появлении Ховиса, было слышно, о чем они говорили.

— …природа Богини… — Телук резко замолчала и бросила взгляд на Арада.

— Наверное, Богиня, таким образом, воплотилась на Земле, — заключил Фалкир таким скептическим тоном, какого я прежде не наблюдала ни у одного жителя Южной земли, — в каждом поколении?

— Как живое существо, как человек, — пылко ответила Телук. — В иные времена она знает, кто она в действительности, однако часто она не осознает это и живет среди нас, как обычный человек. Она так же может быть ремондцем, как и имирианцем, женщиной из Касабаарде или мужчиной из городов Радуги.

У меня не было ни малейшего желания участвовать в религиозных диспутах, но тут Фалкир взглянул на меня самодовольной улыбкой.

— Полагаю, что Она, если Она находится среди нас, — сказал он, — с тем же успехом могла бы предстать и в образе обитательницы другого мира?

Арад шумно задышал. Я молча проклинала Фалкира. Это был его способ злить хранителя источника, но мне не нравилось, что делалось это за мой счет. Этому нужно было немедленно положить конец, пока дело не зашло далеко.

— Но это было бы, конечно, очень невероятно? — сказала я.

— Но возможно. — Он дразнил Телук. — Вы сказали, что Она не всегда осознает свою сущность.

— Это тот вопрос, ответ на который должна дать церковь, — резко сказала Арад. — И я согласен с послом. Во всяком случае, ответ на данный вопрос может быть получен лишь через несколько поколений.

— Вы можете ответить мне на один вопрос, не ожидая на протяжении жизни нескольких поколений. — Рурик привлекла к себе внимание и вызывала их раздражение. — Трущобы на месте слияния рек — восемь лет назад их еще не было, там было лишь несколько безземельных мужчин и женщин, которые жили вблизи лодочных причалов. А сейчас стоят бараки от Беруфала до Берута! Как это могло случиться?

Телук вызывающе смотрела на Арада, и я заметила, как Фалкир наблюдал за этим, прикрыв глаза. Ховис явно не придавал всему этому спору никакого значения.

— По той же самой причине, Т'Ан командующая. Безземелье. — Арад говорил так же резко, как и Рурик. — Все мошенники и негодяи покинули свои телестре и пришли в Корбек, одни перебираются из города на побережье, другие остаются и окончательно опускаются. Что мне, по вашему мнению, сделать, Т'Ан, изгнать их, угрожая мечом?

— Если телестре не могут позаботиться о своих людях, то, по крайней мере, должны присматривать за ними. Во всяком случае, церковь обязана была…

— И она выполнила эту обязанность, — вмешался хранитель Источника.

— Они все безземельные? — спросила Рурик, использовав особое выражение, обозначавшее как Богиню, так и Землю. Я знала, что она думала об аширен.

— Если мужчина или женщина покидают свое телестре, то для этого должна быть причина. — Арад все еще говорил с ораторским пылом. — Мы не подбираем в навозной куче тех, кто слишком испорчен даже для своих собственных телестре.

Он посмотрел по сторонам, требуя одобрения. Люди избегали его взгляда. У Телук был такой вид, будто она хотела что-то сказать, но она опустила голову.

— Люди должны оставаться в своих телестре. — Взгляд Арада скользнул мимо меня туда, где Марик наливал вино. — Когда я был молод, не принято было воспитывать аширен за сотни зери от дома. Нас не готовили к тому, чтобы стать л'ри-анами в чужих хозяйствах. Мы оставались на земле, к которой принадлежали, и врастали в тесную связь с Богиней.

Сегодня же эти оторванные от родных мест бродяги приходят в Корбек и ожидают, что мы примем их. Нет! Пусть пропадают, где придется!

Рурик обратилась к Ховису:

— Согласился бы с этим Колтин?

С законченной вежливостью Ховис ответил:

— Боюсь, что не могу дискутировать о политике т'Ана в его отсутствие.

Вскоре после этого зал начал пустеть. Марик шепнул мне, что хочет остаться и помочь в уборке помещения, и я согласилась. Рурик ушла в сопровождении Телук, а Ховис — для меня не было удивительным это видеть — долго умиротворяюще говорил с хранителем Источника.

— Лицемерные безземельные амари! — тихо прошептал Фалкир. Потом он увидел, что я услышала это и закрыл глаза. Не переводя дыхания, он сказал: — Поедемте завтра со мной. Я знаю город. Тогда вы могли бы ответить на мои вопросы точно так же, как и на их.

— Тут вы правы, — ответила я с надеждой.

— Я думала, что вы уже уехали, — сказала я. — Ваш отряд уже выступил.

— Я догоню их на дороге, — сказала Рурик. — Я послала на юг Хо-Телерит, — добавила она, — мне нужно уладить еще кое-какие дела, прежде чем я покину Корбек.

— Марик принес мне ваше сообщение. — Я оглянулась по сторонам. Аширен держал за поводья Гера и Ору, а Фалкир слезал с мархаца.

— Не беспокойтесь насчет Сетин Фалкира, он послужит нам свидетелем.

Она повернулась и пошла впереди по грязной дороге. На ней была голубая бекамиловая накидка, перекинутая через левое плечо, расположение складок которой скрывало свернутый рукав на обрубке ее правой руки. С первого взгляда можно было бы не узнать т'Ан командующую.

— Вы говорили с кир?

— О л'ри-анах? Да. — В последнюю ночь Марик пришел домой поздно и был очень встревожен. Он говорит, что они чего-то боятся, но он не знает, чего.

— Быть л'ри-аном В Корбеке — в этом есть какой-то горький привкус, и я не знаю, почему.

Рурик остановилась на том месте, где белая стена кончалась перед украшенными воротами, и подождала, когда нас догонит молодой человек.

— Т'Ан командующая, — Фалкир был сдержан и, казалось, не спешил.

Железные ворота поднялись, и в тени арки ворот я увидела Телук. Она смотрела в светлое от звезд осеннее небо, полуприкрыв глаза.

— Самое время.

— Мы готовы. — Рурик поймала вызывающий взгляд Фалкира, пригнулась и заставила нас войти в ворота перед нею. Мы пересекли крошечный двор, и Телук открыла тяжелую деревянную дверь.

— Для дома-источника этот дом невелик, — заметил Фалкир, — но более знакомый, пожалуй, не очень вам понравился?

— Здешний хранитель Источника, Урут, мой друг, — сказала Телук.

— Поэтому он и позволяет вам воспользоваться домом-источником. Для этого и существуют друзья, — сказал он ироничным тоном, наблюдая при этом за Рурик.

Помещение было небольшим, с куполом вверху, его каменные стены были побелены. Отверстие в куполе пропускало внутрь утренний свет.

В центре чернела шахта колодца круглой формы. Мы стояли в полумраке, прорезаемого полосой солнечного света, падавшего на пыль, лежавшую на полу, и на часть побеленной стены.

— Кто предстает перед Богиней? — торжественно произнесла Телук.

— Линн де Лайл Кристи, — ответила Рурик.

— Кто ее сопровождает?

— Т'Ан командующая Рурик Орландис.

— Кто здесь свидетель?

Рурик взглянула на него.

— Это видит сын Сетин.

— Я подтверждаю это, — с неудовольствием сказал Фалкир. — Если уж вы привели меня сюда, чтобы я был свидетелем ваших наивных трюков, я не стану отрицать, что разгадал их.

31

Вы читаете книгу


Джентл Мэри - Золотые колдуны Золотые колдуны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело