Выбери любимый жанр

Слияние душ - Джерард Синди - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Серое. Сшитое со вкусом. Закрытое. Невзрачное. Рейчел сняла платье с вешалки и бросила его на кровать, где уже лежала гора одежды, предназначенной для благотворительных целей. Она обнаружила в шкафах целые залежи тусклых, скучных вещей. Никогда раньше она не замечала, как мало у нее ярких, веселых, кокетливых нарядов. Но теперь ей не нужны серые платья.

В рваных джинсовых шортах, бывших когда-то брюками, и в мешковатом топе Рейчел пошла на кухню за новой чашкой кофе. За окном уже темнело. Самое главное сейчас — искоренить в себе менталитет жертвы, умонастроение, с давних пор подсознательно холимое и лелеемое. Ей надо полностью изменить жизнь. Несколько дней беспомощного барахтанья и жалости к себе, усилие, потребовавшееся, чтобы выбраться из засосавшего ее болота, унижение и неописуемые страдания — все это оказалось лучшим лекарством. Пережитое горе заставило ее прислушаться к собственным чувствам, обыкновенно заметаемым под ковер или же годами игнорируемым.

Это дало ни с чем не сравнимое ощущение новизны. Восхитительной свободы. Переделанной души.

Внешний вид тоже нужно изменить, думала Рейчел, принимая душ. Она высушила волосы и принялась втирать лосьон, вспоминая ночь, когда эту работу выполняли пальцы Нэта. Электрический разряд, пронесшийся по телу, пронзил болью сердце, и, закутываясь в халат, Рейчел решила размышлять не о прошлом, а только о будущем.

Завтра она начнет перекрашивать квартиру. Купит самые яркие, веселые краски, соответствующие духу Флориды. Кое-что в обстановке квартиры ей казалось смелым, дерзким. Но именно этого не хватало в ее жизни. Очень не хватало. Особенно сейчас, после ухода Нэта.

С тех пор как Рейчел выгнала Нэта и потеряла работу, она узнала о себе самой многое, что никак не назовешь привлекательным. И поняла еще больше, когда, набравшись храбрости, позвонила матери.

Она казнила себя за упущенное время. Но теперь ей все известно. Она попытается исправить совершенные ошибки, результат собственных неправильных представлений и толкований действительности.

Начиная с Нэта. Рейчел очень скучала по нему. И хотела вернуть его. Ей нужно лишь немного времени, чтобы решить, каким образом это сделать.

Но в первую очередь необходимо понять, как жить дальше. В финансовом плане на данный момент все нормально. Ей удалось скопить кое-какие деньги. Рейчел откинулась на спинку дивана, любуясь ярко-красным лаком. Можно спокойно прожить на отложенные средства несколько месяцев, пока не удастся найти подходящую работу.

Разумеется, Нэт поможет ей в ситуации с «Ройял Палмс», но она уже заранее решила: даже если руководство отеля согласится взять ее назад, она туда не вернется.

Ее изумляло новое, неизвестное доселе ощущение эйфории. Рейчел стала сильнее. Многое поняла. И когда зазвонил домофон и на другом конце раздался голос Нэта, она уже была готова встретиться с ним лицом к лицу. С ним и с собственными чувствами.

Рейчел знала о предстоящем визите — Сильви позвонила и предупредила ее. Это к лучшему. Если бы Нэт не пришел сегодня, она отправилась бы к нему завтра.

Нажав кнопку, открывающую ворота, Рейчел бросилась в спальню и натянула короткие белые шорты и ярко-красный топ. И то, и другое — новое, поразительно сексуальное. Теперь надо уложить волосы. Через пять минут Нэт будет у двери.

Прежняя Рейчел Мэтьюз потратила бы несколько дней на подбадривание себя перед встречей и затем входила бы в воду медленными, маленькими шажками. Новая Рейчел собиралась нырнуть с головой, забыв о возможных угрозах. Новая Рейчел думала о том, куда плыть, а не о страхе утонуть.

Она знала, чего хочет. Знала, что ей нужно и чего она достойна. И намеревалась сделать все от нее зависящее, чтобы добиться этого. Начиная с сегодняшнего вечера.

Рейчел придирчиво осматривала собственное отражение, когда услышала звонок в дверь.

— У тебя все получится, — сказала она себе с улыбкой. — У тебя все отлично получится.

Нэт заранее подготовился к тому, что увидит. Он поговорил с Сильви. Он помнил тоску в глазах Рейчел тем утром, когда она выставила его. Помнил, как дрожал у нее голос, когда она просила найти адвоката.

Ей очень больно, она напугана и совершенно беззащитна. Ему хотелось обнять Рейчел, залечить ее раны. Любить ее, пока боль не отступит. Он ожидал увидеть что угодно, но только не женщину, отворившую ему дверь.

— Привет, — сказала она, и в уголках ее рта заиграла улыбка.

— Умм… Привет.

Она выглядела потрясающе привлекательно и сексуально, просто захватывало дух, настоящая сирена, вышедшая на охоту субботним вечером.

— Ты не собираешься войти?

— С тобой все хорошо? — осторожно спросил Нэт. Что-то тут не в порядке. — Рейчел… ты… ты не пьяна?

Она рассмеялась.

— Трезва как стеклышко. Входи, пожалуйста. Нам нужно поговорить.

— Да, я поэтому и пришел. Чтобы поговорить о твоей работе.

Она затрясла головой и помахала рукой в воздухе.

— Нет, я не хочу говорить о работе. Не сейчас. Я хочу поговорить о нас.

— О нас?

Коротенькое слово из трех букв вознесло Нэта в заоблачную высь, откуда он с трудом вернулся на землю.

— О нас? — осторожно переспросил он. — Я не думал, что есть мы.

Сделавшись вдруг серьезной, Рейчел взяла его за руку и повела к дивану, на который уселась, скрестив обнаженные гладкие ноги.

— Садись, пожалуйста.

— Рейчел…

— Нет, подожди. Я знаю, что не заслуживаю быть выслушанной. Я вела себя ужасно по отношению к тебе и очень, очень в этом раскаиваюсь. Мне нужно объясниться. Ты позволишь? Ты можешь дать мне шанс объяснить тебе кое-что?

Он позволил бы ей что угодно. Нэт не солгал в то последнее утро, говоря, что все уязвимы. Его душа еще кровоточила с тех пор, как Рейчел выгнала его из квартиры и из своей жизни. И теперь ему было трудно довериться ей, не опасаясь повторения того памятного утра.

Нэт уселся, застыв в ожидании. Он молился, чтобы Рейчел сказала то, что он мечтал услышать.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Рейчел смотрела на Нэта с замиранием сердца. Он был так красив, что… что она влюбилась еще больше. Она хотела признаться ему в любви. Но сперва ей нужно кое-что сказать. Объяснить Нэту все.

— Итак. — Она завела за ухо прядь волос и сосчитала до десяти. Потом до двадцати. — Это оказалось гораздо труднее, чем я думала.

— Труднее что? — заботливо спросил Нэт, и в глубине его глаз Рейчел увидела боль от причиненного ею страдания. Она не хотела больше причинять ему страдания. Никогда.

— Признать собственные ошибки. Одно дело — совершать их, и совсем другое — признать, что вела себя не вполне порядочно и справедливо. — Она запнулась, глубоко вздохнув, пытаясь ободриться. — Будь терпелив, хорошо?

Нэт кивнул, лицо стало бесстрастным. Лицо адвоката, подумала Рейчел, тут же поняв, что он не вполне доверяет ее раскаянию. А почему он должен доверять? Она ведь пока еще ничем не подтвердила его.

— Ты… ты до смерти испугал меня. — Она замолкла, улыбаясь. — Увидев тебя в первый раз, я… я испытала то, чего не позволяла себе ни при каких обстоятельствах. Ты… ты воплощаешь все мои мечты. Я всегда боялась, что поверю в возможность иметь это. Вот почему я всячески старалась прогнать тебя подальше. Но тебе это уже и так известно, не правда ли?

Нэт крепко сжал руки Рейчел.

— Но ты еще не знаешь, почему. Приступаю к самой трудной части. — Она набрала воздуху, сделала медленный выдох. — Я должна вернуться в прошлое. Все началось в детстве. Мой… мой отец был… скажем, он никогда не получил бы приз как отец года. Самые живые воспоминания о нем — его кулаки. И его лицо… вечно красное, со вздувшимися венами, когда он бросался на мать. Однажды… однажды он избил ее так, что она попала в больницу.

— Рейчел…

Она замотала головой, вцепившись в руки Нэта.

— Нет. Я должна рассказать все до конца. Можно очень долго перечислять, когда мы с мамой среди ночи убегали из дома, укрываясь в приюте для женщин. Пока наконец мама не набралась храбрости и не рассталась с отцом. Мне было девять лет. Я до сих пор помню запах антисептиков, пропитавший приюты, жалость в глазах персонала, дикие, испуганные лица детей и их мам, спасавшихся, как и мы, бегством. — Рейчел прерывисто вздохнула. — Мы покинули Огайо и переехали сюда, в Уэст-Палм. Жизнь складывалась неплохо, а потом и совсем хорошо. Мама встретила Джона и влюбилась. Они поженились, и я обрела дом, надежный, уютный, первый раз в жизни. Все было прекрасно.

24

Вы читаете книгу


Джерард Синди - Слияние душ Слияние душ
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело