Выбери любимый жанр

Гиблые земли (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Дочь вождя развернулась и пошла прочь, покачивая бедрами. Гости, значит? Которым нельзя выходить без сопровождения? Ну, понятно… Ладно, я слышал слово «еда», и на текущий момент мне этого достаточно, чтобы смириться с любыми неудобствами. Если их еда хотя бы такая же вкусная, как мясо, которым угощал меня Ти Квай…

Я вдруг почувствовал, что кроме того самого мяса уже пару суток ничего не ел, и в желудке предательски заурчало. Корал, стоящая рядом, фыркнула.

— Ты так хочешь понравиться этой дикарке, что сам превращаешься в дикаря? — язвительно проговорила наследница Пламенного трона, и я почувствовал, что невольно краснею.

— Нет, просто минувшим вечером я был слишком озабочен тем, чтоб накормить одну маленькую несносную леди, а о себе, любимом, позаботиться как-то не успел, — буркнул я. — Ладно. Где наши сопровождающие? Очень уж хочется посмотреть на этот их гостевой дом.

«Надеюсь, что он не слишком похож на тюрьму», добавил я про себя.

Вот же, блин, угораздило!

От автора:

Всем привет! Вчера выложил четыре главы разом вне графика, а то народ жаловался, что проды не хватает, чтобы чай попить) Скажите спасибо лайком, что ли?)

Ну и вопрос (больше к старым читателям): новая книга не очень похожа на "Полигон", например. Как вам вообще, заходит? Стоит писать подобное, или лучше возвращаться к стилю тоннельного экшена?) Буду благодарен за ответы в комментариях.

Новые читатели — тоже не стесняйтесь, рассказывайте, что нравится, что нет. В комментах рождается истина. Вот, например, благодаря читателям снусмумрики покинули чат) Давайте сделаем книгу лучше вместе)

Приятного чтения и до следующей проды.

Глава 13

Вопреки моим опасениям, на тюрьму гостевой дом не походил. Впрочем, и на роскошные аппартаменты не тянул тоже. Простой деревянный сруб, приткнувшийся к одной из стен ущелья, в самой его глубине. Массивные двери, узкие окна, в которые протиснуться человеку было бы крайне проблематично и… Засов с наружной стороны. Хм. «Чувствуйте себя, как дома, но не забывайте, что вы в гостях», да. Странное понятие гостеприимства у этих товарищей. Кажется, насчет тюрьмы я, все же, погорячился. Интересно, для каких таких целей это помещение обычно используется? Не каждый же день карлики ловят неизвестных, осквернивших руины Предтеч… Впрочем, ладно. Было бы странно, на самом деле, если бы, приведя нас в самое сердце своего дома, серокожие разрешили бы спокойно гулять по всему городу. Подождем пока. Мне до сих пор не очень понятно, что означает Владеющие Даром, но, судя по отдельным репликам Корал, мы именно они и есть. Что влечет за собой некоторые размышления. Хотя я, в целом, уже понял, что местной магией владеют далеко не все, и именно по этому принципу здешнее общество делится на аристократов, сиречь, представителей Великих Домов, и смердов. Ладно. С этим мне еще предстоит разобраться. А пока — ждем, надеемся, верим. Как минимум в то, что мне не придется пробиваться отсюда с боем после встречи с отцом Рэйи. Ибо сомневаюсь, что подобный подвиг мне по силам.

Прежде, чем запустить нас в дом, стражники вежливо, но тщательно обыскали меня, и отобрали складной нож, тесак Ти Квая, санитарный подсумок и Клинок Духа. Корал попросили снять разгрузку, обшмонали подсумки и вернули. Саму девушку обыскивать не стали —под обтягивающем тело, как перчатка, платьем, скрыть что-то представлялось затруднительным. В том числе и волнующие выпуклости, по которым стража как следует прогулялась похотливыми взглядами, заставив Корал вспыхнуть. После окрика Рэйи парни поняли, что перегибают, и, смутившись, пригласили пройти внутрь.

Внутри дома оказалась одна большая комната, поделенная перегородкой на две части. В одной — стол, огромная бадья, сейчас пустая, деревянная кадка, пара лавок. Во второй — две примитивные кровати с грубыми матрасами — по сути, мешками, набитыми соломой. Ипотечная квартира-студия с отделкой от застройщика, в общем, ни дать, ни взять.

Корал увиденное ожидаемо не понравилось и она начала канючить, что подобные апартаменты недостойны наследницы великого рода, и дальше по тексту. Я уже вместо нее все эти тирады говорить могу, ей-богу. Реагировать на нытье я не стал — чего нервы зря тратить? Просто молча прошел к одной из кроватей, скинул ботинки, и с наслаждением развалился на тюфяке. Господи, наслаждение-то какое!

Задницу с непривычки ломило адски. Последний раз я в седле столько времени проводил… Да даже и не вспомню, когда. А вот Корал, кстати, насчет этого ни слова не сказала. Привычка к седлу? Или просто в руках себя держит? Судя по тому, как девушка ходит — скорее, второе. Наверное, ныть из-за растертой задницы недостойно наследницы Пламенного трона. Что ж, и то хлеб.

Поняв, что я не обращаю никакого внимания на ее бухтение, Корал подошла к кровати, уперла руки в бока и проговорила, едва сдерживая раздражение:

— Ты что же, и это им спустишь?

— Что? — я решил сделать вид, что не понимаю, о чем говорит девушка.

— Ты еще спрашиваешь? — вспыхнула та. — Нас, наследников двух Великих Домов заперли в каком-то хлеву, как беглых рабов, а ты… Нет, может у варваров Старков так и принято, но…

— Корал, хватит, — устало проговорил я. — Чем больше я тебя слушаю, тем больше ты меня поражаешь. Я почему-то всегда считал, что величие того или иного рода состоит не в бесконечном нытье, а в чести и достоинстве, с которыми их представители переносят возможные тяготы и лишения. В том, что ты третий день ведешь себя, как избалованная, капризная мажорка, нет ни того, ни другого. Ни чести, ни достоинства. Пожалуйста, успокойся и прекрати ныть. Сил нет терпеть уже, на самом-то деле. Твоим родственникам сейчас было бы стыдно.

Девушка вспыхнула.

— Как ты меня назвал? Повтори!

— Да, я необразованный варвар, — я кивнул, — и не знаю, как назвать мажора женского рода. Извини уж. Могу ошибаться. Сама же говоришь, что Старки неотесанные мужланы. Так что смирись.

— Я не знаю значения этого слова, — прошипела девушка, — но сейчас я получила доказательство того, что Старки еще неотесаннее, чем я считала раньше!

— Угу, — я снова кивнул, мысленно костеря несовершенство «переводчика», — именно так. А теперь будь добра, посиди тихонечко. Если тебе не требуется отдых, это не значит, что он не требуется никому. Хотя отдохнуть я бы советовал. Иначе, когда нас поведут к вождю, он увидит не великую Владеющую, а усталую, едва держащуюся на ногах девчонку, измученную длительной ездой на винтороге. Достойно ли это наследницы Пламенного трона?

Корал фыркнула, но замолчала и исчезла из поля зрения. Судя по звуку, изданному тюфяком на втором топчане — даже последовала моему совету. Блин, ну вот может же, когда захочет!

Постоянные пикировки с Корал начинали уже всерьез напрягать. И ведь видно, что девчонка она неплохая, вот только эта неплохая девчонка скрыта под толстым слоем наследницы Великого Дома. Интересно, вся местная аристократия такая?

Я вспомнил Лиану, и невольно покачал головой. Нет, явно не вся. Или это только Старки здесь относительно вменяемые? Не удивлюсь, если так и есть. Не зря же Корал постоянно варваров поминает?

Лиана… Вспомнив о девушке, я вздохнул. Что же, все таки, имел в виду Берн, говоря, что Лиана не пойдет с нами? Ляпнул первое, что пришло в голову? Или, не желая расстроить своего лорда, просто умолчал о причинах, по которым Лиана не сможет пойти с нами? Боюсь, что второе. Эх… Я фактически не знал девчонку, но от того, что вытащить ее не удалось, на душе скребли кошки. Надеюсь, что она, по крайней мере, нашла способ покончить со всем быстро, до того, как оказалась в казарме. Ладно. Самобичеванием тут делу точно не поможешь. Нужно постараться прогнать дурные мысли и хоть немного поспать.

Я только успел нормально расслабиться, как в дверь постучали. Хм. Гляди ж ты, какие вежливые. А могли бы и просто вломиться.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело