Выбери любимый жанр

Моя мачеха - землянка (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Вы позволите Айканару сделать небольшой перерыв? Я бы хотела, чтобы пасынок показал мне свои комнаты.

— Я быстро, — с надеждой оглянулся на него мальчик. — Показывать почти нечего.

Это «нечего» оказалось не так быстро обойти. Кроме помещения для обучения, сын иха заглянул в спальню, затем в небольшую библиотеку. Потом продемонстрировал зал для тренировок (чего именно тут тренировали, я постеснялась спросить) и целых три комнаты для игр!

— Не думала, что на Луниане тоже есть игрушки, — зачарованно рассматривая фарфоровых кукол в традиционных нарядах иха, сшитых из натуральных шкур мягких зверей, и разнообразнейшие фигурки драконов, пробормотала я. — Всё как у нас… Ну, почти. Не хватает лишь солдатиков, машинок и пластиковых пистолетов.

— А что это? — тут же заинтересовался Айканар и старательно повторил: — Пис-то-ле-тов.

— Впрочем, — пожала я плечами, — без них вполне можно обойтись. Твои игрушки намного красивее, чем были у…

Осеклась, осознав, что едва не проговорилась. Взгляд, которым в этот момент меня полоснул «добряк» Эронд, мне не понравился. Сразу вспомнилось, как Такет признался, что иха ощущают истину. Во мне многие видели тайну, поэтому отношение к землянке оставалось настороженным. Особенно у короля Сервиана.

Даже если сейчас кажется, что всё хорошо, не стоит расслабляться.

Это Луниан!

Тут наказывают без повода и казнят без вины.

— Чем были у меня, — шёпотом закончила я фразу и поставила обратно на полочку дракончика, искусно вырезанного из голубоватого опалирующего камня. — Красиво…

Взгляд Эронда не стал менее пронизывающим, но я постаралась не обращать на иха внимания. Слушала, как мальчик рассказывает, кто и какую игрушку ему подарил, а сама отчаянно скучала по сыну. Вот бы Такет подарил мне каплю своей крови! Только бы получилось передать её на Землю.

Даже если всё получится, я уже никогда не увижу Доминика. Не услышу его звонкий голос, не обниму худенькое тельце, не поцелую чистый лоб. Щёку обожгла слеза…

— Что с тобой? — заметив скользнувшую по моей коже каплю, испуганно спросил Айк.

— Это… — Я торопливо стёрла предательницу. — Просто устала. Здесь столько комнат, переходов, коридоров… Как ты не устаёшь бегать к нам с Барсилием?

— Здесь все пользуются магией, хали Роза, — неожиданно мягко подсказал магистр, и я устыдилась того, что так грубо прервала его урок, а потом разозлилась из-за Айканара. Мужчина усмехнулся в бороду: — Кто может, конечно.

И моё раскаяние мгновенно испарилось.

— Тогда надо отдохнуть! — усадил меня воодушевлённый Айк и тут же предложил: — А давайте поиграем в крокодила?

— В кого? — хором спросили магистр и иха.

— В бескрылого дракона с короткой шеей и маленькими лапами, — охотно объяснил мальчик. — Он ползает на животе и не может повернуть голову!

— Таких не существует, — возмущённо заявил магистр.

— Вообще-то они есть, — весело улыбнулась я. — На моей планете.

— Уродство, — поёжился Сард.

Судя по кривой ухмылке, Эронд был с ним согласен. Но неугомонного ребёнка было не остановить, и вскоре он вовлёк в новую игру всех взрослых. Занятия возобновить так и не удалось. Иха с удовольствием увлёкся заданиями, и даже магистр Сард казался не таким уж занудой.

Так потекли дни. Ронд приходил с утра и проводил со мной дни до самого вечера. Мы гуляли по саду, а потом навещали Айканара и задерживались в его комнатах до ночи. То играли, то занимались науками. Мне было невероятно интересно слушать лекции магистра вместе с ребёнком, и сам мальчик был от этого в восторге. И, по словам Сарда, даже стал усерднее учиться.

С магистром мы если и не подружились, то стали относиться друг к другу без предубеждений. Я настолько прониклась уважением к этому начитанному человеку, что решила при удобном случае порасспросить его о том, о чём хотела поговорить с Такетом. Прикосновения, которые так меня тревожили. Почему всех так удивил поцелуй, который я подарила ребёнку…

Кстати о поцелуях.

Вечерами, когда Теренита помогала мне раздеться перед сном, я смотрела на себя в зеркало и, касаясь золотистого узора, невольно кусала губы.

Сперва я решила, что показалось, но спустя дюжину дней стало понятно: метка тает. Спина холодела, когда я вспоминала слова Такета о том, что наш брак могут оспорить. Что же будет, если до возвращения иха рисунок окончательно пропадёт?

Но даже этот страх вылетел у меня из головы, когда однажды вечером Кристофа с поклоном объявила:

— В ваши покои доставлены свадебные дары от чужаков.

Миг растерянности сменился жаром от понимания: начальник станции наконец прислал оборудование! Я велела перенести «сундуки» в одну из облюбованных мною небольших комнат и попросила слуг оставить меня. Сама же бросилась к капсулам.

Их было три.

Одна совсем небольшая, размером с батон хлеба. Прекрасно! Самый удобный вариант для образца шестьсот тринадцать… Если мне удастся его добыть.

Во второй убрался бы даже Барсилий. Интересно, зачем мне прислали такой большой контейнер? Третий являл собой нечто среднее между первыми двумя. Внутри него я и обнаружила записку.

Прочитав короткую инструкцию, посланную мне начальником станции, я на миг потеряла дар речи. А потом икнула:

— Чт-то?

И помотала головой.

Да быть не может!

Пробежалась по строчкам ещё раз и изумлённо покачала головой. Стало ясно, почему мистер Ховард так обрадовался моему «замужеству». И отчего не стал сразу говорить, что от меня требуется. Да я бы его ещё там, в покоях короля, послала бы в… Млечный путь!

От негодования в горле пересохло. Смяв записку, я вскочила и со злостью швырнула её на пол.

— Они издеваются?!

Обвела взглядом три разнокалиберных контейнера.

— Интересно, о чём они думали, выбирая капсулы? — нервно рассмеялась. — Ну, где тут драконьи бубенчики?

Осеклась, хлопнула себя по лбу и в ужасе зажмурилась.

Прилетели…

Я-то думала, от меня потребуют секретную информацию. А Марк ожидает образец семенной жидкости иха.

Глава 25

Я думала, что с отъездом Такета обо мне забыли все, кроме Айканара и Эронда, но ошибалась. О чём свидетельствовал свиток из плотной, будто пропитанной воском ткани. А точнее, витиеватые строчки на нём. Благодаря спонтанным урокам магистра Сарда я научилась немного читать по-луниански.

— Что там? — сунул любопытный нос Барсилий.

— Дословно не поняла, — постукивая себя пальцем по губам, пробормотала я, — но примерно…

И замолчала, не уверенная в своих выводах.

— Двуногая, не тяни за бубенчики! — возмутился кот. — Бал? Казнь? Развод? Тест на беременность?

— Ну и фантазия у тебя, — поперхнулась я и, вспомнив «задание» мистера Ховарда, невольно поёжилась. Пробормотала: — Хвала всем богам, Марку не пришло в голову использовать меня как контейнер. И всё же не представляю, как я добуду нужный образец. Не могу же я попросить Такета по… Кхе! Сделать это в баночку. Уже вторая неразрешимая дилемма. Но если получится, то у меня появится козырь. И если правильно его разыграть, то передать на Землю посылочку будет гораздо проще…

— Посылка на Землю? — Барсилий запрыгнул на стол и обнюхал свиток, будто это могло помочь узнать его содержимое. — Не пахнет нашими… Что-то густо-сладкое, с горьковатым послевкусием. Как пирожное с мышиным ядом!

— Очень метко, — невесело фыркнула я и зябко повела плечами. — Письмо от лини Кнэссэ Оллэн.

— Та, что приставала к тебе на королевском завтраке? — заинтересовался кот и шевельнул ушами. — И чего хочет?

— А вот это самое интересное. — Я снова пробежалась по строчкам, сомневаясь, что правильно поняла. — Мне кажется, она угрожает.

— Что? — Барсилий возмущённо дёрнул хвостом. — Да как она смеет?.. А чем?

Ответить я не успела. В покои вошла Кристофа и с мученическим видом сообщила об очередном визите Эронда. Я торопливо свернула свиток и спрятала его под другими посланиями, которые содержали в основном поздравления чете Такет Орьил от других кланов.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело