Выбери любимый жанр

Требуется помощница. Неприятности гарантированы (СИ) - Оболенская Ася - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Достаю пару пиал, в одну быстро набираю воду, вторую оставляю пустой, ставлю на пол возле окна и едва успеваю выпрямиться, когда на кухне появляется Сергей Дмитриевич в сопровождении гостей.

Приветливо, насколько это позволяет состояние, улыбаюсь и здороваюсь:

— Доброе утро, какой приятный сюрприз!

— Ох, Вера, это все Игорь! Мне так неудобно, планам вашим, наверное, помешали. — тут же отвечает мне Валерия, а ее супруг просто пожимает плечами.

— Да бросьте, какие могут быть планы воскресным утром? Разве что ничего не делать. — отвечаю, не переставая улыбаться. Врать, скажу я вам, у меня получается совсем неплохо. Ну, по моему субъективному мнению.

— Ну что же мы стоим? — проявляет чудеса гостеприимства босс и указывает рукой на большой обеденный стол с идеально чистой стеклянной поверхностью.

А хозяюшка-то я ничего такая, вон как все блестит!

Гости предложение шефа одобряют и направляются к столу. Проходя мимо меня верховный партнер Сергея Дмитриевича останавливается и протягивает два пакета. Первый, судя по запаху, с выпечкой, что очень даже неплохо, потому что я не уверена, водится ли в этом доме еда. А вот второй мне совсем не нравится, я без труда узнаю логотип сети зоомагазинов и понимаю, что о Федоре и Иване все-таки не забыли. Вот черт!

Ладно, будем оттягивать момент знакомства с отсутствующими котами максимально долго.

— Верочка, там сладкое к чаю и игрушки для ваших котиков. — поясняет занявшая место за столом Валерия. — Кстати, а где они?

Капец. Оттянули. Максимально.

— Они? — получается вопросительно. Соберись, Вера! Думай! — Они в кошачьем спа!

Выпаливаю первое, что приходит на ум, и вот на меня уже смотрят три пары удивленных глаз. Наибольшее удивление на лице босса. Странно еще, что челюсть на пол не упала.

Но стоит признаться, что и я хороша. Какое еще к черту спа? Теперь придется выкручиваться.

— Ну, это я так называю. — посмеиваюсь, выходить истеричненько, но в целом жить можно. — У ветеринара они, там целый комплекс всего. И когти в порядок приведут, и шерсть, ну и профилактика паразитов, сами понимаете.

Очень надеясь, что я несу хоть немного не лютейшую чушь, с надеждой смотрю на Валерию. Кажется, получить поддержку в ее лице проще всего.

— Какая жалость, что их нет дома. — через несколько секунд, которые показались мне вечностью, все же говорит женщина. — Но процедуры, это, конечно, вещь нужная.

Кажется, я чувствую, как позади меня с облегчением выдыхает Сергей Дмитриевич. Интересно, он сейчас уже успел мысленно выписать мне штраф или на фоне того, что ему не придется для реалистичности открывать в городе спа-центр для котов, я заслуживаю прощения?

— Вы еще обязательно познакомитесь! — в очередной раз вру я, а затем перевожу тему на куда менее опасную. — Ну что, давайте чай пить? Или может быть кто-то хочет кофе?

Получив заказ на две кружки зеленого чая для гостей и чашку кофе от босса, поворачиваюсь спиной ко всем и оглядываю кухню.

Дело за малым — не вызывая, подозрений, найти на этом полигоне все необходимое.

Кажется, мне нужна помощь!

Роль недопринца без коня берет на себя шеф. С зубодробительным «милая, я тебе помогу» Сергей Дмитриевич идет за мной. Чувство благодарности все же пересиливает желание кровавой расправы за «милую». Договорились же без этого как-то!

Видимо, боссу совсем не очень, раз даже об этом забыл.

Самую простую часть миссии я беру на себя — нажимаю кнопку на чайнике. Я бы, конечно, так и продолжила стоять рядом с ним, ожидая, пока вода закипит, но хозяйки ведь так не делают, приходится изображать бурную деятельность.

Иду к холодильнику, благо, найти его не составляет труда, все-таки предмет такой примечательный, распахиваю дверцу и замираю. Вообще-то по сценарию я должна была обнаружить там какой-нибудь сыр или колбасу, однако кроме брендированных коробочек из сервиса доставки готового питания ничего отыскать не удалось.

Ладно, сделаем вид, что я просто решила скоротать время, рассматривая содержимое холодильника.

Закрываю дверцу и, стараясь не смотреть в сторону обеденного стола, возвращаюсь назад к чайнику, который, как назло, даже не думает закипать.

У босса прогресс куда существенней. Он уже успел включить кофемашину и теперь идет за чашками. Идет, блин, к тому самому ящику, куда я спрятала бутылки.

Вот черт, надо как-нибудь предупредить его, что ли.

Не придумав ничего умней, начинаю кашлять. Когда босс поворачивается ко мне лицом, подключаю к кашлю еще и подмигивания. Кажется, спецагент из меня так себе, потому как, судя по выражению лица, Сергей Дмитриевич сейчас ближе к тому, чтобы вызвать санитаров, чем понять мои намеки.

— С тобой все в порядке? — заботливо интересуется босс.

— Угу, просто подавилась. — признаю свое поражение.

Ладно, сам все увидит. Не из тарелок же нам чай и кофе пить, честно слово.

Через несколько секунд мужчина все-таки добирается до цели. Сцена выходит крайне забавная. Не ожидающий подвоха шеф открывает шкафчик, замечает бутылки и резко захлопывает дверцу, как будто увидел там приведение.

Все-таки я очень надеюсь, что Игорь и Валерия нашли себе занятие поинтересней, чем наблюдение за тем, как мы готовим напитки. Как ни крути, выглядим мы все-таки странно.

После того, как вода все-таки закипает, я завариваю чай, а Сергей Дмитриевич, со второй попытки поборовший шкафчик, ставит на стол две чашки с ароматным кофе.

Выпечка, которая оказалась в этом доме единственной пригодной для стола едой, также заняла свое место в тарелочках на столе. В общем, можно считать, что с задачей мы справились.

К кофе, правда, притронуться мы так и не успели. Стоило лишь сесть, как выяснилось, что у потенциального верховного партнера к боссу какие-то вопросы, которые нужно срочно обсудить.

Теперь хоть цель визита понятна стала, а то я уже грешным делом начала думать, что эта семейная пара отныне наши друзья на веки вечные.

Сергей Дмитриевич в компании с Игорем Андреевичем удаляются в кабинет, оставляя меня наедине с Валерией Станиславовной.

О чем разговаривать с этой женщиной наедине, я не имею ни малейшего понятия. Не то, чтобы у меня было много тем, которые можно обсудить в компании, но там как-то проще.

Пока я ищу какую-нибудь мысль, которую можно преобразовать в начало диалога, женщина приходит на помощь сама.

— Ой, Вера, это замиокулькас?

Ну, как приходит…

Замиочто? И кто из нас тут еще странный?

В то время, как я размышляю над темой того, куда меня только что, вероятно, послали, или какое заклинание прочитали, Валерия Станиславовна поднимается со своего места и идет к большому подоконнику, на краю которого умостились несколько стильных горшков с какой-то зеленушкой.

Вот тут-то до меня доходит, что это никакое не проклятие было. Ведь так по-научному называть растения как-то вроде хренофилумов и всего в таком духе.

Уцепившись за ниточку, развиваю тему.

— Если честно, я не очень хорошо разбираюсь в цветах…

Если честно, биолог из меня еще более отвратительный чем химик, астроном и физик. А, поверьте, я очень отвратительный химик, астроном и физик.

К счастью, мои познания женщину не очень интересуют. Она с удовольствием рассказывает мне о правильном уходе за растениями, а я старательно делаю вид, что все это мне до чертиков интересно.

Босс с Игорем Андреевичем возвращаются в тот момент, когда Валерия Станиславовна переходит к теме пересадки. Я уже практически профессиональный агроном, если что.

— Не скучали? — интересуется верховный партнер.

Что вы, я ведь всегда мечтала узнать о том, как правильно ухаживать за спатифилосами. Нет, спатифилулами. Спатифилами? Проехали, в общем. Еще пара попыток, и я точно дьявола вызову.

— Что вы. — улыбаюсь. — Валерия Станиславовна мне столько интересного рассказала!

— Прекрасно. — мужчина кивает чисто для галочки. Думаю, его эти спатиктототамы и их собратья интересуют еще меньше меня. — Лера, поедем?

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело