Выбери любимый жанр

Приручитель (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Он не сразу понял, что источником наслаждения служила не удобная перина графа, а расположившаяся у его ног кицунэ. Юноша осторожно поднял одеяло, встретившись с хитрым взглядом порозовевших глаз.

— Доброе утро, хозяин. Вы были очень напряжены, и я решила немного вас успокоить. — Ари ласково улыбнулась, наклоняя голову. — С вашего позволения, я продолжу.

Артур смотрел в потолок, наслаждаясь стараниями кицунэ. Закончив, она медленно двинулась вверх, прижимаясь к юноше упругой грудью. Оказавшись в крепких объятиях, Ари счастливо выдохнула, устраивая голову на плече.

— И тебе доброго утра. — Он лениво потянулся к заостренному уху. На слабые почесывания лисица выгнула спину и довольно заурчала. — Какие новости?

— Граф с самого утра раздает приказы. Офицеры бегают как гончие псы, напавшие на след, а солдаты уже грузятся в поезд. Хетем следит, чтобы все прошло гладко. — Кицунэ прильнула к приручителю, обвивая его ноги хвостом и говоря таким сладким, томным голосом, будто речь шла не о подготовке к войне, а о походе в театр. — Вечером мы отправляемся в Искоростень.

— Тебя не смущает предстоящая встреча с Якубом? — С трудом поборов искушение поспать еще несколько часов с теплой лисичкой под боком, Артур со вздохом поднялся и потянулся к сапогам. — Сколько вы вообще провели вместе?

— Не стоит ревновать, хозяин, мы с ним даже не спали. — Обнаженная девушка повернулась на бок, демонстрируя себя с лучшей стороны. — Я всецело принадлежу вам.

— Не играй со мной в игры, — осадил забывшуюся каддэю приручитель. — Я задал вполне конкретный вопрос.

— Простите, хозяин. — Она потупилась, демонстративно надув губы. — Я работала с ним около года. Нельзя построить Рим за один день.

Обиженная кицунэ выглядела столь умильно, что Артур не выдержал и быстро поцеловал ее. Оставив изумленную девушку в кровати, он направился в ванную. Через несколько секунд Ари скользнула за ним следом.

Возле кабинета Комаровского царила суматоха. Посыльные носились с такой скоростью, что дверь не успевала закрываться, а офицеры, устроившие молчаливую и тихую потасовку за то, чтобы зайти внутрь как можно раньше, вылетали из кабинета подобно пуле, получив короткие распоряжения от графа.

«Силен», — подумал приручитель. На лице графа не осталось никаких следов ночного пьянства.

— А, вот и виновник торжества. — Комаровский непонятным образом заметил юношу за спинами перекрывших весь проход офицеров. — Господа, позвольте представить вам Артура Романова, сына почившего императора Константина, а также его прекрасных помощниц Ари и Хетем.

Приручитель не успел заметить, как феникс заняла место справа от него, в то время как кицунэ оккупировала себе левое.

Пространство взорвалось звуками. Новость о внезапном и «неучтенном» наследнике оказалась настолько ошеломительной, что офицеры не смогли справиться с эмоциями. Артура захлестнуло вопросами, чужими сомнениями и восторгами, а Комаровский хранил молчание, предоставив новоявленного цесаревича самому себе.

— Господа, минуточку внимания! — Вскинув руку, Артур запустил в потолок маленький огненный шар. Взорвавшись оглушительным хлопком, он оставил на потолке пятно сажи, заодно дав юноше возможность говорить в полной тишине.

— Имея законные права на престол, я собираюсь отправиться в Петербург, чтобы предать своего брата-отцеубийцу суду. Но прежде необходимо разобраться с мятежом и исполнить последнюю волю моего отца и императора. Все подробности вы можете получить у Его Превосходительства как у командующего, а для меня большая честь встать с вами плечом к плечу в этой битве. На этом все.

Приручитель резко развернулся и вышел из зала, не дав засыпать себя новыми вопросами. Пусть штатгальтер отдувается, у него найдутся дела поинтереснее, например разыскать в Минске приличную ресторацию. Война войной, а обед, то есть завтрак, по расписанию!

Искомое нашлось быстро. Приютом троице послужило небольшое семейное кафе, и в разгар рабочего дня они стали единственными посетителями.

— Ммм, прекрасно. — Поданный Артуру горячий шоколад с зефиром оказался выше всяческих похвал, послужив достойным завершением трапезы после вишневого штруделя с тремя шариками ванильного мороженого. — Я вчера отключился, и мы не смогли нормально поговорить.

— А о чем мы должны были поговорить? — равнодушным тоном поинтересовалась Хетем. Артур не мог понять, то ли Лучезарная снова была не в духе, то ли действительно не видела во вчерашнем дне ничего интересного.

— Предлагаю начать с моей дуэли с графом. Как она выглядела со стороны?

— Вас накрыло обычным дуэльным куполом. Наша связь не прервалась, но мы не могли переговариваться или делиться силой напрямую. Странное чувство и, признаюсь, достаточно неприятное. — Хетем внезапно поежилась, крепко схватившись за исходящую паром чашку. — Минут через десять купол исчез, и вы как ни в чем не бывало начали пить. Типичные мужланы, — феникс не удержалась от шпильки, бросив неодобрительный взгляд на приручителя.

— И все? Я ведь чувствовал вашу поддержку, знания…

Увидев на лицах спутниц недоумение и вспомнив собственные слова о доверии, Артур рассказал все, что происходило на дуэли. Обе каддэи слушали его, широко раскрыв глаза и не прерывая.

— Ты смог соединить наши силы при неработающей связи? Это ведь невозможно! — Хетем не кричала, но что-то в ее голосе заставило проходившую мимо служанку шарахнуться в сторону.

— Хозяин, вы освоили фехтовальный стиль храма сакуры, доступный лишь избранным. Это немыслимо! — Ари взмахом ладони отсекла от их столика посторонние звуки. — Еще и огненными хвостами! Никогда не слышала о таком прежде!

— Я тоже. О великих подчиняющих прошлого ходят разные легенды, но чтобы одновременно использовать силы столь разных каддэй… — Хетем, откинувшись на спинку стула, прошлась по Артуру каким-то новым, куда более заинтересованным взглядом. — Ты начинаешь мне нравиться.

— Ах ты, курица общипанная! — зашипела Ари. — Еще вчера ты была готова разорвать его на куски, а теперь почуяла силу и он тебе сразу понравился?

— Мнение сучек-подстилок меня не интересует, — отмахнулась от кицунэ Лучезарная.

Артур усмехнулся и жестом попросил у официантки порцию яблочного пирога. Ари все еще не сняла полог тишины, но девушкам уже было не до того, ведь они со всем чувством предались своему самому любимому занятию — ругани.

Глава 5, часть 3

— Бобры в Бобруйск! Йа креведко! Слава падонкам! — Артур не смог сдержаться, когда их поезд проезжал мимо родины древнего мема. Было невозможно рассмотреть что-либо в свете редких масляных фонарей, но юноша испытывал огромное, ни с чем несравнимое воодушевление. В прошлой жизни он и мечтать не мог о путешествиях куда-то за пределы собственного города.

— Ты спятил? — очнувшаясяь от дремы Хетем не разделяла восторга Артура. Девушка накрыла голову подушкой и отвернулась к спинке дивана. — Глубокая ночь!

— Эх, ничего ты не понимаешь, это такое знаковое место! Здесь вершилась судьба всего интернета! — Уклонившись от брошенной подушки, он страдальчески вздохнул и снова улегся в свою постель. — Не человек ты культуры! Умру непонятым гением!

Несмотря на все старания Комаровского, отбыть в Искоростень они смогли только к вечеру, слишком уж неповоротливой оказалась имперская военная машина. Если первый поезд с ополченцами удалось отправить днем, то второй, с гвардией и основным офицерским составом, только затемно.

Приручителю и его каддэям выделили отдельный кабинет, где можно было относительно удобно поспать на кожаных диванах. Ари и Хетем моментально отключились, в то время как предавшийся светлым воспоминаниям об освоении интернета Артур уснул только к рассвету. Когда поезд остановился и в дверь торопливо постучали, проснувшийся с тяжелой головой юноша даже не сразу смог вспомнить, где находится.

— Ваше Высочество, беда! — В проеме появился парнишка не шибко старше самого Артура в черной форме с вырвиглазно-алыми лампасами на штанах. — Ой, то есть тревога! Его Высокопревосходительство исчез!

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело