Спасение - Гамильтон Питер Ф. - Страница 8
- Предыдущая
- 8/124
- Следующая
Стали подтягиваться одногодки Деллиана. Он видел, как ухмыляются мальчишки, оценив размеры подвешенных над ними препятствий, радуясь добавочной силе рикошета, которую сулили пятиугольные и шестиугольные грани — конечно, при точном расчете.
— Видят святые, мы молнией рванем к оси, — заявил Джанк.
— Лишний козырь, — согласился Урет.
— По–вашему, игра будет на захват флага? — спросил Ореллт.
— По мне бы лучше за территорию, — не без грусти протянул Релло. — Налететь и вышибить их с арены.
— Межклановые матчи всегда на захват флага, — свысока напомнила Тиллиана. — Они дают больший выбор стратегий и коллективных маневров. Нас, как–никак, тому и учат.
За спиной у Тиллианы Деллиан с Фаларом обменялись улыбками мучеников: эта девица вечно гасила энтузиазм мальчишек в предвкушении турнира. Однако и она с парой своих мунков пристально изучала новое устройство арены.
— Где же они? — нетерпеливо воскликнул Ксанте.
Долго ждать не пришлось. Гостевая команда клана Ансару из поместья по ту сторону восточных гор рысцой выбежала на арену, соблюдая построение в затылок, в сопровождении колонн мунков по обеим сторонам. Деллиан поморщился: в дисциплинированности Ансару не откажешь. На фоне его одногодков, рассыпавшихся на ползала и весело перешучивавшихся, пока их мунки развлекались игривыми потасовками, команда Ансару сразу выигрывала очко за стиль. «Надо бы и нам так строиться».
Весело переговариваясь, вошли Александре и рефери Ансару. Деллиан радовался, что у его года наставником был Александре — не все взрослые, присматривавшие за детьми клана, так понимали ребят. Мальчик еще помнил тот день шесть лет назад, когда ему и его одногодкам мягко разъяснили, что они, в отличие от взрослых, не омни, что их поколение жестко разделено на два пола, как люди Земли в тысячелетнем прошлом.
— Зачем? — спрашивали они все.
— Потому что вы нужнее такими, какие вы есть, — сочувственно объяснило Александре. — Вам предстоит встретить врага в бою, и такими, как есть, вы получите максимальное преимущество в сражении.
Деллиан так и не сумел до конца этому поверить. Что ни говори, Александре и большинство других взрослых были под два метра ростом. Солдаты, конечно, должны быть большими и сильными, а оне предупредило мальчиков, что те вряд ли вытянутся до такого роста.
— Но сильными вы будете, — обещало оне. Только Деллиана это обещание не слишком утешило.
Он всегда чувствовал себя немножко виноватым, когда, как сейчас, слишком пристально наблюдал за наставником, мысленно подытоживая результат. Да, Александре было высокого роста, но, по мнению Деллиана, сила учителя не соответствовала размеру тела. Конечно, тут играл свою роль возраст…
С этого расстояния Александре и сейчас выглядело довольно бодро, хотя Деллиан все же задумался, не слишком ли открыт треугольный вырез черной футболки для человека с такой уймищей лет за спиной (в спальне шептались, что учителю стукнуло сто восемьдесят). Впрочем, на коже цвета корицы практически не видно было морщин, и ее цвет приятно контрастировал с медовыми волосами Александре, которые оне всегда подрезало на уровне подбородка. А большие серые глаза умели выразить подлинную симпатию, хотя Деллиан успел убедиться, что бывали они иногда и суровыми. В этом году Александре обзавелось узкой бородкой. «Потому что стильно», — не без вызова объявило оне в ответ на вопросы и подколки ребят. Деллиана оне так и не убедило.
Поймав взгляд мальчика, Александре жестом показало: «На позицию».
Команды стали выстраиваться по центру, равняться, оставив между своими половинами место для рефери. Деллиан со своей когортой всегда занимал место посреди полукруга команды Иммерля. Ирелла с парой мунков по бокам стояла рядом. У девочек было всего по два мунка: к чему им больше? Деллиан повертел головой, наскоро осмотрел построение гостей, оценил, чья когорта держится плотнее и на вид крепче спаяна.
— Номер восьмой, — подсказала Ирелла. — Я его помню по прошлому году. Хороший игрок. Приглядывай за ним.
— Угу, — рассеяно буркнул Деллиан. Он тоже помнил восьмого — помнил, как тот отбросил кубарем покатившегося Деллиана от препятствий, оставив того браниться вслед устремившемуся за мячом сопернику.
Номер восьмой был коренаст, каштановые волосы гладко прилегали к черепу — как намасленные. С расстояния в четверть длины арены парень окинул Деллиана презрительным, нарочито оскорбительным взглядом, который в точности скопировали его мунки.
Деллиан невольно сжал кулаки.
— Ошибка, — упрекнула его Ирелла. — Он тебя специально заводит.
Деллиану кровь бросилась в лицо. Он понимал, что девочка права. А отвечать на оскорбление оскорблением было поздно: восьмой уже не смотрел в его сторону.
Три девочки из клана Ансару заняли места в командных боксах за краем арены. Деллиан с завистью проводил взглядом их изящные фигурки. Сам он ходил, как падает первый камень лавины: никакого стиля, но куда надо доберется. Зато с радостью отметил, как осуждающе девочки поглядывали на оставшуюся на арене Иреллу: в защитном комбинезоне и на добрых сорок пять сантиметров выше самого высокого из парней. Команда ограничивалась тринадцатью игроками, считая тактиков, но не было правила, запрещавшего бы тактику участвовать в игре. Ирелла давно отстояла это свое право.
Александре и рефери Ансару с театральной торжественностью подняли вверх по два мяча каждый. Мячи Иммерля загорелись красным, Ансару — желтым.
Обе команды заулыбались до ушей.
— По два! — в восторге выдохнул Деллиан. — Вот это дело!
До сих пор они всегда играли одним мячом. А сейчас предстояла настоящая проверка умения и командной спайки. Он в одно движение со своей командой надел шлем. Ребята взволнованно переглядывались.
Положение первого на Джулоссе двуполого поколения несло в себе и боль, и радость. Не было старших, которые передали бы им усвоенные премудрости, например предупредили бы о перемене правил на арене. Деллиан и его одногодки не жалели намеков, подсказывавших младшим, как держаться в играх и на турнирах. Но сами они оказались первопроходцами, на себе испытывавшими учебную программу поместья. Бывало, такая ноша выглядела несправедливо тяжелой, но Деллиан никогда бы не признался в этом Александре.
— Очко засчитывается, только если в зону донесли оба мяча, — объявило Александре. — Побеждает первым набравший пятнадцать очков.
— Джанк, Урет, вы на защите одного мяча, — прозвучал в шлемофоне голос Элличи. — Релло, тебе второй.
— Понял, — алчно отозвался Релло.
— Хабле и Колиан, блокируете мяч Релло на средней дистанции, — сказала Тиллиана. — Заманим их в глубину. Перехватывайте только на последней прямой.
Деллиан облегченно выдохнул. Он опасался, что девочки назначат его в оборону: в который раз. Он знал, что на перехвате играет лучше.
— Первые — готовсь! — громко произнесло Александре.
Все напружинились. Когорта мунков тесно обступила Деллиана, сцепила руки в кольцо.
— Вторые готовы? — обратился к Ансару их рефери.
— Да! — хором заорали мальчишки, а Деллиан с командой испустили свой боевой клич — улюлюкающую трель, отработанную за пару лет и в их ушах звучавшую грозным дикарским воем.
Александре снисходительно улыбалось. Световая разметка арены на стенах засветилась золотом. Деллиан чувствовал, как отступает сила тяжести: цилиндр замедлял вращение. Мальчишеские тела покачивались водорослями в потоке течения. Невесомость неизменно приносила с собой радостное головокружение. Рефери подкинули мячи вверх. Четыре светящихся шара взмыли, направляясь к осевой линии.
Сила тяжести достигла пяти процентов нормальной. Александре дунуло в свисток.
Мунки Деллиана мгновенно присели, протянув сцепленные руки к центру круга. Деллиан, запрыгнув на их мощные ладони, тоже присел. Когорта идеально считывала все движения его мускулов: мальчик подскочил, словно целил допрыгнуть до вращавшейся далеко внизу планеты. Мунки безупречно синхронно вскинули руки, тонкие лепестки цветка раскрылись.
- Предыдущая
- 8/124
- Следующая