Выбери любимый жанр

Архил…? Книга 3 (СИ) - Кожевников Павел - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— К чёрту всё! Принесите коньяк! — Не дал договорить королю Черчилль.

Георг кивнул, на вопросительный взгляд помощника.

Немного успокоившись после выпитого коньяка, премьер-министр взял себя в руки.

— Там остались нетронутыми банковские ячейки. Я специально узнавал у представителя банка. — Уныло произнёс он. — Там достаточно средств на покрытие этих затрат.

— Мужайтесь. — Грустно улыбнулся Георг и, вынув из папки листок, протянул его Черчиллю. — Они вскрыли все ячейки для перевозки в другой филиал. Это лежало в вашей.

Премьер-министр впился глазами в текст, написанный его же почерком.

“Спасибо, пупсик! Ты угадал! Эти камешки мне подойдут! Как и документы. Веди себя дальше хорошо и про их содержимое никто не узнает. Также не надо подавать камешки в розыск. Не заставляй бедную девушку работать огранщиком. Пока пупсик. Только от твоих действий зависит, увидимся ли мы снова. В последний раз.”

В этот раз король сам налил коньяк в бокал и вложил безвольную руку премьер-министра. Тот выпил его как воду. Через минуту Черчилль поднял глаза на короля.

— Ваше Величество, прошу принять мою отставку! — Гордо вздёрнув подбородок, сказал он.

— Всё так плохо? — Забеспокоился Георг.

— Более чем. И дело даже не в драгоценных камнях и не деньгах. Хотя я копил их на своё омоложение у этого чёртового Сергея! — Опять оживившись после принятого решения, твёрдо заговорил Черчилль. — Дело в документах. Позвольте ручку и листок бумаги.

Получив требуемое, он быстро накидал список из полутора десятка фамилий.

— Вот эти люди, ни при каких условиях не должны занять хоть сколько-нибудь ответственные должности. Лучше их вообще убрать из страны. — Немного задумавшись, бывший премьер продолжил. — Отправляйте их куда-нибудь в колонии. Самые захудалые.

— В ячейке был компромат на этих людей и сейчас он у русских? — Спросил Король.

— Да, Ваше Величество. Меня тоже ушлите подальше.

— Я подумаю, куда вас отправить. — Ответил Георг. — Подберу место, где вы сможете продолжать приносить пользу Англии.

— Как вам будет угодно, Ваше Величество.

* * *

Курчатов появился на объекте утром следущего дня после приезда Сергея и сразу занялся общей координацией сборки реактора. Под его руководством детали подвергались осмотру. Отдельные узлы собирались и проверялись. Не все отливки получились такими, какими надо, но это предвидели и количество форм сделали с запасом. Сергей занимался прокладкой магопроводов, созданием сепараторов для сырья, и прочими мелочами. Сепараторы для рабочего тела планировали изготовить сразу по месту на частично собранном реакторе.

— Пришла ещё партия кристаллов и груз золота. — Оторвал его от работы Харитон. — Скоро его начнут переносить сюда.

— Пусть спускают. — Кивнул Сергей. — С золотом и правда немного не рассчитали.

— Неужели нельзя золото заменить на другой металл? — Спросил Юлий Борисович.

— Можно, почему нельзя. — Медленно проговорил Сергей, протягивая золотую шину к очередной ячейке накопителя. Только работать не будет, или будет, но очень плохо. Золото самый лучший из известных мне проводников магической энергии.

— Модифицированное золото вы имеете в виду. — Уточнил Харитон.

— Именно его. Магическая энергия, как и электрическая, проходит по разным материалам с разной скоростью. Хотя в физике это называется сопротивлением. Здесь это явление требует другого названия. Хотя все признаки сопротивления есть, но нет самого главного — рассеяния проходящей энергии. Любой проводник нагревается под действием тока проходящего через него. При этом часть энергии теряется, переходя в тепло. Магическая же энергия не теряется. Она просто не поступает в нужном количестве. Где-то это хорошее свойство, но не в нешем случае.

— Я понял вас. Поэтому вы стали делать такие толстые магопроводы.

— Именно! Ругать за это надо не меня, а тех товарищей, которые решили не делиться со мной информацией по исследованиям мод-металлов. Хорошо Курчатов понял, что эти данные мне неизвестны и поделился ими. Иначе хрен бы, что здесь заработало. Я-то при использовании магии такими потоками не оперирую через проводники, потому и не знал об этих нюансах.

— Бог с ним, с золотом. Сколько бы его ни истратили, всё равно оно окупится.

— Я тут подумал. — Начал Сергей. — Подготовьте ещё один хороший такой зал, с реакторный размером. Или, наоборот, несколько рядом расположенных комнат общей площадью как этот зал. Сверху также каналы пробейте. Возможно, найдём другое применение магической энергии.

— Вы что-то придумали новенькое? — Заинтересовался Харитон.

— Да есть одна идейка. Надо много расчётов сделать и предварительные эксперименты провести. Придётся опять Гохран разорить на золото и кальцит.

— Вашими стараниями кальцит скоро в разряд полудрагоценных камней войдёт. — Засмеялся Юлий Борисович. — Вы не могли бы указать более точно параметры помещений?

— Пока я сам их не знаю. Делайте одно большое. Не ошибётесь. По срокам… Постарайтесь всё подготовить к моему следующему приезду. Это как я понял не раньше Рождества?

— Хм. Примерно так. После вашего разноса, и подтверждения сверху, товарищ Курчатов зарёкся хоть что-то к знаменательным датам притягивать. — Опять заулыбался Харитон. — И вы правильно заметили. Запуск первого в мире реактора — это сама по себе знаменательная дата!

— Ещё какая знаменательная! — Поддержал его Сергей. — Многие просто недооценивают значение энергии в современном мире. Если энергии будет много и она будет не дорогой, то Советский Союз быстро обгонит все западные страны в развитии. А ядерные реакторы — это очень дешёвый источник энергии.

— Если учитывать магическую составляющую, то невероятно дешёвый. — Согласился Юлий Борисович. — Вы обедать будете? Время как раз подошло.

— Сейчас закончу вот эту стойку и подойду. — Ответил Сергей.

* * *

Спуск в подвалы кремля был долгим. Сталин шёл, не спеша, за Берией, стараясь сохранять спокойствие. Лаврентий Павлович уверенно вышагивал впереди. Спустившись в самый низ, они прошли странным извилистым коридором. В нём по углам были установлены зеркала от пола до потолка и настроенные так, что весь изогнутый коридор было видно, как будто он прямой.

Настороженность Сталина пропала, и он стал с интересом оглядываться по сторонам. Это позволило ему заметить, что при каждом шаге его или Берии на пульте сидящего в конце коридора особиста вспыхивала лампочка.

Удержавшись с трудом от вопроса, он вместе с Лаврентием Павловичем подошли к странному шлюзу. В узкое пространство между внутренней и наружной дверью встал Берия. Боковые стенки придвинулись вплотную к его плечам, и лишь после этого сотрудник НКВД закрыл за его спиной дверь. Как только он опустил засов, зажёгся сигнальный фонарь над шлюзом. Сразу же открылась следующая дверь, выпуская Лаврентия Павловича.

Сталин тоже прошёл через эту процедуру, не задавая вопросов. Следующая преграда была похожа на предыдущую, но блестела как зеркало. Вся стена и элементы двери отражали находившихся перед ними людей. Первым, как всегда, был Берия, но дверь сразу не открылась. После нескольких громыхающих звуков, сопровождающих работу механизмов, за дверью оказался младший лейтенант НКВД. Отдав честь, он отошёл в сторону, уступая место Сталину.

Пройдя блестящий шлюз, Иосиф Виссарионович оказался в небольшой комнате, со стенами, так же доведёнными до зеркального состояния. Берия указал ему на изящный и отполированный до блеска стул, в котором не было ни одной прямой линии. Тот был неожиданно удобным. Усевшись, Сталин посмотрел на Лаврентия Павловича, который продолжал стоять.

— Здесь можно нормально говорить, без риска, что нас услышит кто-нибудь из вампиров.

— Теперь понятны хотя бы некоторые твои предосторожности. Но зачем этот блеск? — Сталин обвёл взглядом стены.

— Вся эта комната обшита несколькими слоями серебра с промежуточной шумоизоляцией. Блеск нужен, чтобы обнаруживать передатчики. — Спокойно ответил Берия. — Они хорошо маскируются на любой поверхности кроме зеркальной. Хотя мы много раз проверили, сигнал из этой комнаты ни через амулеты, ни через прослушку не передаётся, но дополнительные меры безопасности нам не повредят.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело