Архил…? Книга 3 (СИ) - Кожевников Павел - Страница 50
- Предыдущая
- 50/55
- Следующая
— Но должен быть суд! — Возмутился другой репортёр. — Не может один человек просто решить, кому жить, а кому умирать.
— Очень даже может. — Возразил вампир и указал на Рокоссовского. — Он, например, может. А я не человек. Я не ошибаюсь. Как зачастую ошибаются ваши суды. Например, вы убили человека, и только обещание правительства Советского Союза о вашей неприкосновенности, спасает вас от смерти. Вы двое. — Посмотрел вампир на остальных репортёров. — Виновны в мелких преступлениях, от которых сами испытываете чувство вины. Мне продолжить?
— Нет. Спасибо. — Занервничал первый репортёр. — Если я покину страну, вы будете меня преследовать?
— Зачем? Здесь своего дерьма хватает, ещё и за вами гоняться. Просто если вы попадётесь кому-то из нас снова, не имея статуса неприкосновенности, то вас осудят.
— Это можно искупить?
— Пробуйте. В ваших древних религиях есть указания, как это сделать. — Безразлично произнёс вампир, глядя в сторону бредущих колонн немцев. — Именно в древних. Пожертвованиями и другими попытками откупиться вы ничего не добьётесь. Богам не нужны деньги. — Он перевёл взгляд на Рокоссовского. — Товарищ генерал-лейтенант, выделите людей для сопровождения гражданских. Мы нужны в другом месте.
— Можете заниматься своими делами… — Замялся генерал, не зная, как обратиться к вампиру.
— … товарищ Трокт. — Подсказал вампир.
— Можете заниматься своими делами, товарищ Трокт. Я сейчас отдам соответствующее распоряжение. — Рокоссовский отошёл в сторону помощников.
— Можно задать вам один вопрос? — Решилась журналистка.
— Говорите.
— Вы так уверенно говорили про древние религии. Откуда такие глубокие познания?
— Мы любим читать. — Обезоруживающе улыбнулся вампир. — Здесь очень много книг и библиотек, где эти книги можно почитать. Ленинскую библиотеку теперь зачастую называют вампирским гнездом, из-за того, что там очень многие из нас проводят своё свободное время. Религия интересна сама по себе. Она показывает развитие морально-ценностных установок общества в целом. Общества, исповедующего эту религию в течение длительного промежутка времени. Что нам как судьям очень интересно с практической точки зрения. Философы в этом вопросе менее полезны, так как выражают мнение узкой группы людей. — Он посмотрел на корреспондента, которого обвинил в убийстве. — Те же католики появились совсем недавно. Их религия, несмотря на название, имеет мало общего с христианством. Больше всего она похожа на банковский бизнес.
— Получается, что вы выносите решения о виновности, исходя из религиозных постулатов? — Удивилась корреспондент.
— Я этого не говорил. Это ваш неверный вывод из того, что вы услышали. Попросите коллегу прослушать запись нашего разговора ещё раз, возможно, тогда вам станет понятней, что именно я имел в виду.
— Допустим, вы правы. В таком случае, на основе чего вы выносите свои решения?
— Тайна клана. — Ответил вампир и, развернувшись, пошёл к своим людям.
— И что это значит: “тайна клана”? — Обиженно спросила журналистка ему в спину.
— Это значит, что никаких пояснений и ответов по этому вопросу вы не получите. — Сообщил ей вернувшийся Рокоссовский. — Мы к подобному привыкли и не обращаем внимания. У ТАКИХ союзников могут быть свои причуды, и мы их готовы терпеть.
— Лаврентий Павлович, добрый день. — Поздоровался Сергей.
— Ни хрена он недобрый, вашими стараниями. — Проворчал Берия.
— Добрый, добрый. Я сейчас прямо от товарища Сталина. Он понимает теперь всю ситуацию и не ищет виноватых.
— Уверены?
— Более чем. Вы же тоже читали отчёты. Хотя бы стенограмму. Это вина японцев и их позор за срыв переговоров. Думаю отправить пяток вампиров для наведения порядка среди высшего руководства Страны восходящего солнца.
— Вы уже обсуждали это предложение с Татэкавой? Ведь это он руководит сейчас в Японском посольстве. — Спросил Берия.
— Нет ещё. Не обсуждали. Ему сейчас не до меня. Успеем обсудить.- Ответил Сергей. — Я к вам вообще по другому вопросу.
— Говорите. Только недолго.
— Мне нужна в собственность Святое озеро и земля вокруг него. Метров сто-двести.
— Это где неожиданно появилась башня среди ночи под грохот льда и яркие световые эффекты?
— Именно там.
— А предупредить не могли? Вы своими фокусами весь Московский гарнизон на уши поставили. Хорошо я догадался с Гришаевым связаться. — Берия плотоядно улыбнулся. — Вот в таких случаях ваши амулеты незаменимы. Дают полностью понять и прочувствовать подчинённым гнев своего начальства.
— Так что с землёй?
— Ничего. — Развёл руками Лаврентий Павлович. — Земля в Советском Союзе принадлежит народу и не может быть в частной собственности.
— Я вас понял. — Согласился Сергей. — Тогда пусть ваши специалисты обсудят с Нед возможные варианты легализовать моё право распоряжаться тем участком. Не буду вдаваться в такие подробности. А сейчас расскажите мне подробней про немецкие концентрационные лагеря и артефакт.
Берия недовольно сморщил лицо, но начал рассказывать.
— У немцев появился артефакт, которому они приносят человеческие жертвы. Якобы он может подарить своему владельцу вечную жизнь. Подробности нам неизвестны. Надо найти, где находится этот артефакт и уничтожить. Наша разведка ничего обнаружить не может.
— Мне интересно, откуда немцы взяли такой артефакт. По словам друида, древние цивилизации никогда не баловались подобными игрушками. Даже во время войны.
— Привезли откуда-то с Тибета.
— Аненербе?
— Не знаю. У нас одни догадки.
— Хотя бы примерный район известен?
— Гнездо орла. Вам говорит о чём-нибудь это название?
— Да. Это там?
— Возможно. Точных данных нет. Просто в одном из документов, связанных с артефактом, была эта фраза. Аналитики посчитали это названием места.
— Похоже, пришла пора мне погулять по Германии. — Вздохнул Сергей.
— Готовить самолёт?
— Нет, конечно. Готовьте подводную лодку и поезд до Ленинграда. От берега мы быстрее доберёмся до места.
— Когда выезжать хотите? — Поинтересовался Лаврентий Павлович.
— Давайте завтра с утра. — Немного подумав, сообщил Сергей. — Надо подготовиться.
— Кого будете с собой брать?
— Не больше десяти человек. Нам главное — артефакт выкрасть.
— Всё-таки хотелось бы получить бумаги по этому делу. Вдруг у них такой артефакт не один. — Предположил Берия.
— Согласен с вами. Поищем обязательно. И поспрашиваем. — Улыбнулся Сергей.
Глава 25
— Может, меня с собой возьмёте? — Спросил Гришаев, когда поздно вечером они подъехали к дому Сергея.
— Не получится в этот раз. Попросту не успеем тебя подготовить. Тут же непросто амулеты тебе выдать предстоит. Броню надо научиться прятать в иной слой. Я знаю, что ты сейчас сильнее и быстрее обычного человека, даже с вампирами на равных можешь в рукопашной сойтись. Но нет желания рисковать. Ты мне здесь нужен. — Ответил Сергей.
— Надоело уже секретарём работать. — Расстроенно произнёс особист. — На фронт меня не отправят из-за секретности. Что тогда толку в моей силе и реакции, если её использовать негде.
Сергей задумался.
— Надоело, говоришь? Ну, пошли. Только у Лаврентия Павловича будешь сам отпрашиваться.
Вдвоём они поднялись наверх.
— Я с Фёдором. — Крикнул Сергей, когда зашёл в квартиру.
— Идите ужинать. Я сейчас подойду. — Отозвалась Нед из зала.
Мужчины разделись и прошли на кухню. Сергей начал доставать готовые блюда из холодильника, попутно разогревая некоторые из них.
— Чего такие задумчивые? — Спросила Нед, зашедшая на кухню.
— Да вот. — Сергей указал вилкой на Гришаева. — Со мной напрашивается. Теперь думаю, как его к делу приспособить, а он размышляет, чего Берии соврать, чтобы со мной поехать.
— У него голова умная — придумает. — Сказала Нед. — Меня другой вопрос волнует.
- Предыдущая
- 50/55
- Следующая