Дядя самых честных правил (СИ) - Горбов Александр Михайлович - Страница 58
- Предыдущая
- 58/62
- Следующая
Она злобно ухмыльнулась и с удвоенной скоростью стала щёлкать семечки, плюясь в нашу сторону.
— Вот же ведьма!
Мой Талант выглянул наружу, заинтересовавшись, где показывают ведьм. Увидел тётку и распахнул “пасть”, выдохнув на неё облако вибрирующего эфира.
Обычного человека от такого выхлопа проняло бы до самых пяток. А этой — хоть бы хны! Даже не поморщилась, только семечки стала щёлкать чуть медленней и глаз один зажмурила. Ведьма, как есть ведьма!
— Не пужай, — хмыкнула тётка, — и не такие пужали. Ходют и ходют, никакого уважения к честной женщине. То сапоги сворують, то постояльцев побьють. Пуганные мы, понял?
Она скрутила кукиш и показала нам. Говорят, таким жестом в старые времена отгоняли чертовщину. Не знаю насчёт нечисти, но Бобров отступил на полшага, слишком уж выразительно показывала кукиш тётка. Сразу становилось понятно — не пропустит, обругает и заплюёт шелухой. А попытаешься силой войти, так начнёт скандалить, полезет в драку и поднимет вой на целый квартал, так что сбегутся все соседи.
— А что, хозяюшка, — я приветливо улыбнулся и подошёл чуть ближе, — мзду ты берёшь?
Достав из кармана рубль, я подбросил его на ладони.
— Хто ж её не берёт? — осклабилась тётка. — Эт мы завсегда. Токмо не даёт никто.
Я хмыкнул и кинул рубль тётке. Монета сверкнула на солнце рыбкой, упала точно в ладонь и мгновенно исчезла.
— Проходите, господа! — ведьма сделала вид, что улыбается, а голос её стал медовым. — Всегда рада видеть важных людей в моём доходном доме.
— Де Кастро где живёт?
— Диежка-то? По лесенке наверх, а там третья дверь и будет его. Дома он, не извольте сумлеваться.
Дверь, хоть и покосившаяся, была смазана и даже не скрипнула, когда Бобров её открыл. Внутри оказалось бедненько, но чисто и даже уютно. На полу постелены старые половички, на стене висит лубочная картинка, у окна стоит кадка с фикусом, правда засохшим.
— Не понимаю, — буркнул Бобров, — как можно жить у такой грымзы.
— Не скажи, Пётр, не скажи. Пьянок и гулянок она не даёт устраивать, за порядком смотрит. И чужие неожиданно не войдут. Удобное место, если сумеешь поладить.
По скрипучей лестнице мы поднялись на второй этаж и нашли нужную дверь. Я постучал и, не дожидаясь ответа, вошёл внутрь.
За столом у окна сидели двое. Темноволосый мужчина спиной ко мне и орк в круглых очках. Оба без сюртуков, в одних рубашках и штанах, в руках стаканы. Из закуски — одинокий селёдочный хвост на блюдце. Судя по количеству бутылок, сидели они с прошлого вечера.
— Диего де-Кастро? — обратился я к человеку.
Он обернулся и посмотрел на меня мутным взглядом, икнул, дёрнул уголком рта и ответил:
— Мария Диего Франсиско Бальбоа де Кастро-и-Тенорио, с вашего позволения.
Мать моя, ёшки-матрёшки! Да это женщина! Одетая по-мужски, смуглая тётка лет тридцати с тонким шрамом на щеке. По-русски она говорила чисто, но с лёгким акцентом, выдающим в ней испанку. Она наставник? Ничего себе “подарок” подсунул Голицын.
— Мммм… Это вы?
Женщина несколько раз моргнула, провела по лицу ладонью, осмотрела себя, будто проверяя, и кивнула.
— Да, это я. И что? Que carajo quieres? Желаешь драться? Становись в очередь, будешь седьмым.
Она расхохоталась, махнув рукой и опрокинув одну из бутылок, пустую, к счастью.
— Нет, обойдёмся без дуэлей.
Я подошёл к столу, поставил себе табурет и сел рядом с ними. Испанка покосилась на меня, молча пододвинула ко мне стакан и налила его до краёв. Пожав плечами, я выпил до дна в один глоток. Вкус был неважнецкий, но в жизни я пробовал выпивку и похуже.
Испанка уважительно кивнула и протянула мне руку.
— Диего-Мария.
— Франсиско Бальбоа де Кастро-и-Тенорио?
— Хах! Смотри-ка, запомниль с первого раза! Да, она самая. Но ты можешь называть просто Мария. Или Диего, как тебе нравится.
Ей совершенно не давалась твёрдая “л”, отчего меня тянуло хихикнуть. Но я держался — заржёшь, а она обидится и драться полезет.
— Константин. А это, — я кивнул на Боброва, севшего рядом, — Пётр.
Боброву тоже налили.
— Аполлинарий, — представился орк в очках.
— Ты от Мережковских? Могу ещё раз повторить: никакой виры я платить не буду. Их недоросль начал распускать руки, за что и получиль. Пусть скажет спасибо, что я не оторвала ему всё, что ниже пояса.
— Не-а, не от них.
— А от кого?! — испанка искренне удивилась.
— Я сам по себе.
— О как! — она показала мне большой палец. — Уважаю. А чего хотель?
— Говорят, ты берёшься быть наставником для воспитания Таланта.
Она неопределённо пожала плечами.
— Иногда берусь воспитывать девочек. Драться, быть сильной, смотреть на мужчин, — она выразительно подвигала бровями вверх-вниз, — чтобы они падаль и хваталься за сердце. А Талант, он сам воспитывается. Ты для кого наставника ищешь? Для дочери?
Я рассмеялся.
— Рано мне детей заводить. Учитель нужен мне.
Испанка прищурилась, разглядывая меня тяжёлым взглядом. Её Талант начал “прощупывать” меня, будто таможенник груз . Но тут же ему навстречу поднялся уже мой Талант и “рявкнул” в ответ.
— Dios! — она отшатнулась и полетела с табуретки на пол. — La mierda del toro! Maldito sea!
Кажется, она кричала что-то ругательное, но я не понял. Не силён в испанском.
Диего-Мария встала, сверкнула на меня глазами и подняла упавшую табуретку. Села, налила себе и выпила.
— Ты, парень, крепко влип. Не знаю, как ты получиль Талант взрослым, но это la mierda del toro.
— Что?
— Плохо твоё дело.
— Без тебя знаю. Помочь возьмёшься?
— Тебя убить легче, чем помочь.
Она выпила ещё, скривилась и хлопнула стаканом о стол.
— Mierda! Возьмусь, если вывезешь меня подальше от Москвы. Надоело отбиваться от Мережковских.
— Триста вёрст хватит?
— Сойдёт. И его найми, — испанка ткнула пальцем в орка.
— Диего, — Аполлинарий покачал головой и поправил пальцем очки, — не стоит. Мне не нужна милость, я сам устроюсь.
— Что умеешь?
— Учитель он, — подсказала Диего-Мария, — письму, счёту, наукам разным. Только его брать не хотят, говорят, иностранцы лучше.
— Где сам учился?
— В Ингольштадте.
— Серьёзно? Ты же…
— Они берут орков на артистический, — Аполлинарий грустно улыбнулся, — только диплом не дают. А без него преподавать в княжествах нельзя.
— Детей крепостных не побрезгуешь учить?
Орк несколько раз удивлённо поднял брови.
— Зачем?
— Невежество — худший из грехов.
— Большинство думает иначе.
— Я — не большинство.
— Даже не знаю…
— Не хотите учить крепостных?
— Дело не в этом. Детей я люблю, вне зависимости от происхождения. Но мне хотелось заниматься научной работой.
— Занимайся, кто тебе не даёт. Библиотека у меня большая, сейчас механическую мастерскую строю. Окажешься там полезен — обсудим.
Мы ударили по рукам, все трое.
— Я собираюсь ехать завтра.
— Стоп! — Диего-Мария выставила ладонь. — Мне нужно ещё пару дней закончить дела.
— Нормально, — влез слегка окосевший Бобров, глядя на испанку томным взглядом, — я тоже задержусь, а потом вас и привезу. Езжай спокойно, Костя, не волнуйся, всё сделаю.
На том и порешили.
Вернувшись на подворье Голицыных, я сел писать письма. Одно князю — рассыпался в благодарностях, сказал большое спасибо за приём и прочее, прочее. Второе написал княжне: мол, завтра уезжаю, благодарю, надеюсь, ещё воспользуюсь вашим гостеприимством.
Отдал оба письма лакею и стал подумывать лечь спать. Уж больно день выдался насыщенный на разговоры, а я от словесных баталий изрядно устаю. Только скинул камзол, как дверь распахнулась, и в мою комнату ворвалась Ягужинская.
— Константин Платонович! Как, вы уже уезжаете?! Не может быть!
— Увы, Анастасия Николаевна, меня ждут дела в поместье. К тому же я не слишком безопасный гость, как вы слышали.
- Предыдущая
- 58/62
- Следующая