Выбери любимый жанр

Восхождение мастера карт (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Та запыхтела, засопела, а потом процедила:

— Договорились.

— Вот и замечательно. Наверное, мне стоит продегустировать одно зелье. Кто его варил?

— Я, — гордо вскинула голову девушка.

— Кхем… не самая лучшая реклама. Ты же понимаешь, что если я отброшу копыта, то ты из города точно не выберешься?

Мелисса фыркнула и обиженно надулась. А я подошёл к прилавку, взял склянку и откупорил пробирку. Понюхал травяной аромат и залпом выпил жидкость. По телу сразу разлилось тепло, а по мозгам с непривычки словно молотом ударили. Меня повело в сторону. И я, как в дешёвой комедии, врезался в девчонку и вместе с ней повалился на пол. Она оказалась подо мной, а мои руки самопроизвольно легли на её грудную клетку.

Мелисса тут же возмущённо залопотала, выскользнув из-под меня:

— Ты упал на мою… мою грудь!

— Да было бы на что падать. Чуть насмерть не расшибся, — промычал я и принял сидячее положение.

— Ах… да как… да как ты смеешь, наглец! — задохнулась она гневом и принялась метать глазками молнии.

Однако девушка практически сразу погасила вспышку гнева. Видать, она смекнула, что сейчас ей лучше не портить со мной отношения. Похоже, она действительно умела думать головой, а это почти суперспособность для девушки её возраста.

Я дёрнул уголками губ, демонстративно обтёр ладони о штаны, а потом рассовал склянки с зельем по карманам и с ухмылкой сказал Мелиссе, которая наблюдала за мной сверкающими, как у лесного зверька, глазами:

— Пойду, спущу отработанную жидкость.

Она вопросительно приподняла красиво изломанную бровь, но уже спустя секунду брезгливо сморщила носик, разгадав смысл моей фразы. А я не сумел сдержать лёгкий смешок, который прозвучал на фоне хруста битого стекла под подошвами моих ботинок.

Я снова перебрался через подоконник, зашёл за угол и точно нарик принялся глотать зелья. Жижа шустро исчезала в моей ненасытной пасти, а по телу пробегали волны приятного тепла.

— Ух-х-х, хорошо! — жарко выдохнул я, опустошив последнюю склянку. Бросил её под ноги и раздавил.

Так, теперь стоит подсчитать примерное количество уровней, которое мне посчастливилось впитать. Всего я употребил одиннадцать зелий, если учитывать и пробное, первое. А до этого у меня был где-то четвёртый уровень. Одно зелье — это плюс один уровень. Однако после пятой ступени требуется уже два зелья на уровень, а потом ещё больше и ещё. Выходит, что у меня сейчас примерно десятая ступень. Ого! Это вам не шубу в трусы заправлять! Передо мной открываются невероятные перспективы! Только бы выжить и не выдать свою уникальность, а то такого феномена могут ждать серьёзные неприятности.

Пока же я покосился на мрачные чёрные облака, подсвеченные пожарами, и вернулся в лавку. Мелисса в это время усердно снимала штаны с трупа.

— Господи! Что ты творишь?! Нашла время, — картинно содрогнулся я от омерзения.

— Это не то, что подумал твой извращённый разум! Похоже, твои мозги всё-таки вылетели после чиха! — выпалила она. И её мордашка даже в полутьме заалела, словно головешка из костра. — Ты же сам сказал, что мы переоденемся в солдат «Легиона» и пойдём к стене.

— А-а-а, вот оно что, — хлопнул я себя по лбу. — Тогда и второго раздень. Уж больно ловко у тебя это выходит.

— На что это ты намекаешь? — сощурила она полыхнувшие гневом глазки и снова стала стягивать с тела штаны.

— Явно не на то, что подумал твой извращённый разум, — вернул я ей должок и мило улыбнулся.

Девушка одарила меня недружелюбным взглядом и продолжила своё занятие.

Скоро оба трупа были раздеты до вонючих нижних штанов. Трусы в этом мире пока ещё не водились. Кстати, надо будет попробовать ввести их в обиход. Возможно, озолочусь.

Я напялил узкие штаны, забрызганные грязью сапоги, а заляпанный кровью мундир надел поверх рубашки. Следом нацепил ремень с саблей, сунул один револьвер в кобуру, а другой — в карман. В итоге из меня вышел довольно странный солдат, но по большей части из-за того, что чужая одежда оказалась великовата. Однако я более-менее сносно выглядел в ней. А вот Мелисса… просто смех сквозь слёзы. Пьеро с его рукавами до пола отдыхает.

— Да-а-а, — промычал я, сокрушённо цыкнув. — Такой маскарад никого не обманет. Придётся искать какого-то карликового «легионера». А ещё тебе придётся сменить причёску, да и с лицом что-то сделать. Волосы отрежем под самый корешок, а физиономию замотаем тряпкой через один глаз, вроде как твоя зенка отправилась в Вальхаллу.

— Куда? — не поняла она.

— Не знаю. Откуда-то вспомнилось, — честно сказал я, вытащил кинжал и состряпал злодейское лицо. — Иди сюда. Поработаю цирюльником.

Мелисса неохотно подошла, но слёз лить не стала. Она понимала, что лучше лишиться волос, чем головы. Поэтому я шустро обкорнал её и подбодрил:

— Шикарно выглядишь. И вши не заведутся. Да и на мальчика ты стала гораздо больше похожа. Прям одно лицо.

Девица наградила меня негодующим взглядом, но ничего не сказала. Молча принялась искать тряпку, которую можно было бы повязать вокруг головы.

А я без смущения занялся картами. Вытащил их, разложил по возрастанию уровня и решил «привязать». Полоснул по руке кинжалом и изобразил скучающее выражение, хотя хотелось скривиться и застонать от боли. Но в присутствии девушки я проявил подлинный героизм и невозмутимо начал дотрагиваться картами до раны на ладошке. Кровь быстро впитывалась в «рубашки», точно высыхала на раскалённой сковороде. Однако стоило мне дойти до карты одиннадцатой ступени, как она презрительно отвергла мою внутривенную жидкость.

Ага, значит, я не ошибся. У меня действительно десятый уровень, поскольку одна из трёх карт, откликнувшихся на «привязку», была как раз десятого уровня.

— Ого, да ты мастер карт! — удивилась Мелисса, которая уже успела намотать на голову тряпку, скрыв лоб, левый глаз и кусочек щеки. — Редкий дар.

— Ага, боги меня любят. Особенно богиня Любви. Я ведь наверняка её сынок. Видишь, какой красавчик.

Девушка скривилась, но не стала острить в ответ. Она, и правда, хорошо знала, когда надо смолчать. Может, жениться на ней?

Я криво усмехнулся и вернулся к картам. Итак, «Портал ученика», «Бумеранг» и «Змеелюд». Цена их вызова равнялась номеру уровня. Портал имел десятую ступень, следовательно, после активации он сожрёт у меня десять единиц маны, а всего у меня её было пятьдесят единиц, так как количество маны равнялось ступени мага, умноженной на пять.

Так, теперь нужно провести эксперимент. Я в теории знал, как активировать карты, но практики не имел. Поэтому сейчас самое время получить первый практический опыт.

Взял в руку «Змеелюда» пятого уровня, сконцентрировался и почувствовал в солнечном сплетении лёгкую боль, с которой в засветившуюся карту ушла мана. Потом швырнул «Змеелюда» к окну. И как только карта упала на пол, тотчас вместо неё появился змеелюд — полутораметровое прямостоящее желто-салатовое существо с толстым хвостом, заменяющим ноги, парой ущербных ручек и мордой плюшевой кобры.

— Получилось! — радостно улыбнулся я и ощутил тепло, начавшее пульсировать в солнечном сплетении. Похоже, с таким эффектом стала восстанавливаться потраченная мана. Я принялся мысленно считать секунды до её полного восполнения.

— Ох, — разочарованно мяукнула Мелисса, глядя одним глазом на змеелюда, который совсем не внушал трепета.

И в общем-то, она была права. Если судить по характеристикам, написанным на его карте, змеелюд мог завалить разве что пьяного бомжа. Однако мне пока не приходилось выбирать. Всё-таки я лишь в начале своего грандиозного пути. Вот прокачаюсь хотя бы до сотого уровня, и тогда все девки будут моими.

Между тем пульсация в груди пропала. Сорок пять секунд. Именно такое количество времени восстанавливались пять единиц маны. Выходит, что моя скорость восполнения маны — одна единица в девять секунд. И если мне не изменяет память, то это стандартная скорость. Потом она чуток увеличивается, когда я перейду на новую лестницу. Но скорость восстановления может и временно упасть, ежели маг в течение дня будет часто пользоваться своим даром. Однако после хорошего отдыха скорость возвратится к обычному значению.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело